Interested Article - A Case of You

«A Case of You» англ. «Ящик тебя») — песня канадской певицы Джони Митчелл с альбома Blue , изданная 22 июня 1971 года на лейбле Reprise Records . Фолк-рок баллада написана после расставания с Грэмом Нэшем и рассказывает о приближающемся разрыве возлюбленных. Считается, что на сочинение песни автора вдохновил музыкант Леонард Коэн . «A Case of You» включена в несколько концертных альбомов Джони, а в 1999 году перезаписана с оркестром для пластинки en (2000). Сайт исполнительницы насчитывает более 200 кавер-версий трека, включая сделанные Принсом . «A Case of You» является одной из важнейших вех творчества Митчелл и включалась в списки лучших песен нескольких изданий.

История создания и выпуск

Предполагается, что песня посвящена Леонарду Коэну (на изображении) или Грэму Нэшу

Митчелл написала «A Case of You» и весь альбом Blue во время отдыха на испанском острове Форментера в 1970 году . Примерно в то же время она рассталась с Грэмом Нэшем из Crosby, Stills, Nash & Young после двух лет отношений . В интервью Rolling Stone 1979 года исполнительница рассказала, что в тот тяжёлый период жизни не могла защитить себя: «Мне казалось, что я как целлофановая обёртка на пачке сигарет. У меня не было никаких секретов от мира, и я чувствовала, что не могу притворяться сильной всё время» .

Хотя певица сочинила песню после разрыва с Нэшем, точно неизвестно, кому именно она её посвятила. Биографы и критики выделяют три возможных адресата: Нэш, Леонард Коэн и Джеймс Тейлор . Мнения по поводу Тейлора расходятся, так как он принимал участие в записи. Предполагается, что их «бурные, но не долгие» отношения начались позже , но также отразились в песнях Blue , например, в «All I Want» . Автор биографии «Беспечная дочь» en утверждал, что «A Case of You» посвящена Коэну, потому что «ни один любовник [Митчелл] не вдохновлял её на поэзию так, как Леонард. Даже после конца их романа она продолжала общаться с ним через песни» . Как утверждала Кэтрин Монк в биографии «Джони: творческие странствия Джони Митчелл», сам Коэн был уверен, что песня о нём .

Исполнительница верила, что мужчины врали в песнях о расставаниях. В качестве примера она привела « Stand by Your Man », впервые исполненную Тэмми Уайнетт , но написанную мужчинами. «Все эти песни — о мужских фантазиях, а мои не о них. Я хотела хотя бы немного проинформировать мужчин [с помощью „A Case of You“]», — вспоминала певица . Она желала быть откровенной и способной «отвечать за совершённые в отношениях ошибки» . В записи трека на студии A&M Studios в Голливуде , Калифорния , участвовали Тейлор, игравший на акустической гитаре , Митчелл — на дульцимере , и сессионный барабанщик en . В 1971 году трек выпустили как би-сайд второго сингла с Blue en .

Композиция и текст

Продолжительность «A Case of You» составляет 4 минуты и 20 секунд . Она написана в классической запевно-припевной форме , в тональности ре-бемоль мажор , с темпом 102 удара в минуту. Вокал Митчелл охватывает диапазон от en до en ; он изменяется от «мягкого шёпота до резко возрастающего фальцета », в зависимости от эмоций, которые певица хочет передать. Ей аккомпанируют акустическая гитара , ударные и дульцимер . В Rolling Stone отметили повторение гитарного риффа из en , но мелодия более «медленная», при этом «торжественная и напоминающая гимн» . Примечательно, что строчку «О, Канада» после первого куплета Митчелл пропевает на мотив национального гимна своей родины . Музыкальные критики описали песню как акустическую фолк-рок балладу .

(аудио)
(аудио)
«A Case of You»

Запись исполнения песни с концертного альбома en , сделанная в августе 1974 года. Для Митчелл любовь к бывшему возлюбленному как «горько-сладкое вино», которое она готова «пить целыми ящиками», при этом «оставаясь на ногах» .
Помощь по воспроизведению

В тексте рассказывается о кризисе отношений , разногласиях и приближающемся расставании . Песня начинается с признания девушки, что её отношения с возлюбленным исчерпали себя, потому что он не постоянен: «Перед тем, как наша любовь угасла, ты сказал: / „Я постоянен как северная звезда“ / А я сказала: „Постоянно во мраке / Где же эта звезда?“» . По утверждению Дэвида Йаффа, именно Коэн сказал Митчелл, что «он постоянен как северная звезда» . Эти же слова в трагедии Уильяма Шекспира « Юлий Цезарь » главный герой говорит Бруту . «Я не произносил это с такой иронией, как у Шекспира. Думаю, я был вполне серьёзен, когда говорил это Джони», — заметил Коэн. По воспоминаниям певицы, музыкант долго хранил обиду на неё за использование одной из его фраз в песне. Но она не считала это плагиатом и была глубоко разочарована, узнав, что Коэн, как и Боб Дилан , вырывал цитаты из книг, которые рекомендовал ей: « Посторонний » Альбера Камю , « Игра в бисер » и « Сиддхартха » Германа Гессе и « Книга Перемен » . Исполнительница уверяла: «Мы крадём либо у жизни, либо у книг. Жизнь — это честная игра, а книжные сюжеты — нет» . В конце первого куплета девушка «рисует карту» Канады, и «на ней дважды — твоё лицо», из чего следует, что она пьяна. В припеве автор вновь указывает на «опьяняющее свойство любви»: «О, ты в моей крови как священное вино / Твой вкус так горьк и сладок» . Она использует религиозные образы и сравнивает возлюбленного с вином для причастия . Ей не просто не хватает его — он нужен ей целиком чтобы «выпить как вино, наслаждаясь каждой каплей и боясь, что бутылка вот-вот кончится»: «Я бы выпила целый ящик тебя / И всё равно осталась бы на ногах» . Кэтрин Монк подчеркнула, что канадский алкоголь крепче американского, поэтому «когда канадцы едут в Штаты, они могут выпить ящик Miller и всё равно остаться на ногах» .

Во втором куплете девушка осознаёт: хоть своенравный характер возлюбленного и отталкивает, её всё ещё притягивают другие черты его характера. Она вновь говорит о том, как он укоренился в ней и стал её музой , поэтому их любовь сохранится в поэзии : «Помню, когда ты сказал мне: / „Любовь затрагивает души“ / Мою ты точно затронул / Потому что часть тебя изливается из меня / Даже в эти строчки» . Фраза «Любовь затрагивает души» взята из поэмы «Песнь любви» ( англ. Love Song ) Райнера Мария Рильке . В третьем и заключительном куплете появляется новая героиня — мудрая женщина, дающая советы: «Она сказала: / „Иди к нему, оставайся с ним, если сможешь / Но будь готова проливать кровь“» . По словам Митчелл, речь о матери Коэна, Маше Клоницкой .

Живое исполнение, перезапись и кавер-версии

Принс был большим поклонником не только «A Case of You», но и всего творчества Митчелл

Митчелл впервые исполнила «A Case of You» до выхода Blue на концерте в Пасифик Колизиум в Ванкувере 16 октября 1970 года. Вырученные с выступления средства были направлены в « Гринпис » для поддержки протестов против испытаний ядерного оружия в Амчитке , Аляска . В ноябре 2009 года запись концерта Митчелл, наряду с выступлениями Джеймса Тейлора и Фила Оукса , издали как концертный альбом en . В декабре 1970 года певица исполнила песню на BBC Radio 1 . В августе 1974 года Джони спела её в Universal Amphitheatre , Лос-Анджелес ; ей акомпонировал джаз-фьюжн ансамбль en . В ноябре того же года запись выступления издали на концертном альбоме en . В 1999 году исполнительница перезаписала «A Case of You» с оркестром для концептуальной пластинки en (2000) . После записи музыканты стоя аплодировали ей. «Половина из них плакала. Было невероятно смотреть на расчувствовавшийся британский оркестр», — вспоминал продюсер en . На пятидесятую годовщину выхода Blue был издан мини-альбом Blue 50 (Demos & Outtakes) , состоящий из пяти демо и неизданных треков, предназначавшихся для пластинки; среди них — демо «A Case of You» с изменённым текстом . За пару месяцев до этого певица выпустила ремастеринговую версию трека, попавшую на бокс-сет en .

На сайте Митчелл перечислено более 200 кавер-версий «A Case of You», как концертных, так и студийных . Грэм Нэш исполнил её в Мельбурне в 1992 году. Фортепианную версию Дайаны Кролл в en назвали «сенсацией» . Британский музыкант Джеймс Блейк перепел песню дважды: в 2011 году для мини-альбома en и в 2020 году на « Очень позднем шоу с Джеймсом Корденом » . «A Case of You» в разное время исполняли такие артисты, как Брэнди Карлайл , Кэтрин Дон Ланг , en , Сара Бареллис , Крис Кристофферсон и другие . Примечательно, что Карлайл дружит с Митчелл и однажды исполнила для неё весь Blue . В апреле 2021 года она спела «A Case of You» на « Позднем шоу со Стивеном Кольбером » .

Наиболее часто песню перепевал Принс . В подростковом возрасте композиция настолько тронула его, что он не только записал её кавер, изменив в названии «You» на «U», но и стал большим поклонником творчества Митчелл, вплоть до того, что «лихорадочно писал ей фанатские письма» . Он впервые исполнил песню в 1983 году , а затем включил студийную версию кавера на альбом en (2002) . Когда Принс стал иеговистом в начале 2000-х, он изменил строчку «Я боюсь дьявола» на «Раньше я боялся дьявола» ( англ. I used to be frightened by the devil ). Кроме того, он пел песню со второго куплета, а не с первого. Принс в последний раз исполнил вживую «A Case of You» на двух концертах в Атланте в апреле 2016 года за неделю до своей смерти; после исполнения он вышел за кулисы, а вернувшись обратился к зрителям: «Иногда я забываю, как эта песня может трогать» . В 2018 году был издан посмертный сборник архивных материалов en , содержащий кавер Принса .

Признание и использование в медиа

Критики признали «A Case of You» одной из лучших песен о любви своего времени . Она занимает важное место в творчестве Митчелл . В издании BBC её назвали третьей лучшей работой певицы из-за «пронзительной и сильной лирики и голоса, полного искренности»; первые два места достались en и en . В августе 2000 года журнал Mojo поместил трек на 52 место в рейтинге «100 величайших песен всех времён» . Time включил композицию в аналогичный список в 2011 году . Спустя четыре года «A Case of You» попала в переиздание книги «1001 песня, которую нужно услышать прежде, чем умереть» . Годом позднее издание Pitchfork опубликовало рейтинг «200 лучших песен 70-х», в котором трек занял 12-ю позицию. Редакторы сайта окрестили его «визитной карточкой певицы. <…> [Минимализм] звучания — это та привилегия, которую Митчелл получает живостью своего слога. Существует бесчисленное множество гимнов, воспевающих любовь прекрасной или скучной, но песен, отражающих оба ощущения одновременно и обладающих эмоциональной глубиной „A Case of You“, совсем мало» . В 2011 году слушателям радиопередачи BBC Radio 4 en предложили выбрать музыкантов и песни для прослушивания на вымышленном необитаемом острове; Митчелл заняла первое место среди исполнительниц , «A Case of You» — среди песен, написанных женщинами . В июне 2021 года, в честь пятидесятой годовщины выхода Blue , The Guardian и The New York Times опросили музыкантов об их фаворитах с альбома. Одной из любимых «A Case of You» указали Дэвид Кросби , Джимми Уэбб , Ким Уайлд , Джуди Коллинз , Корин Бэйли Рэй , Perfume Genius , en , Джеймс Бэй и Алана Хайм из Haim . Британская художница en поделилась, что слушает «A Case of You» и пару других песен с Blue во время работы в студии .

«A Case of You» прозвучала в нескольких кинофильмах, включая « Искренне, безумно, сильно » (1991), « Практическая магия » (1998) и « Пробуждая мертвецов » (2000) . Музыканту Perfume Genius песня полюбилась именно после просмотра «Практической магии» . Продюсеры романтической комедии en ( англ. A Case of You ; 2013) обращались к исполнительнице за разрешением включить песню в фильм, но она отказала им. Энди Вебстер из The New York Times в негативной рецензии на картину иронизировал: «К её чести, Митчелл не отдала им песню скорее всего потому, что та пропитана глубокими и искренними чувствами» . В эпизоде «Из Африки» третьего сезона медицинской драмы « Надежда Чикаго », показанного 16 сентября 1996 года, доктор Дайан Град ( Джейн Брук ) упомянула «A Case of You» как любимую песню с Blue ; в заключительных титрах трек прозвучал в исполнении Джони . Кроме того, песню упомянули в эпизоде «Во снах начинается ответственность» (2013) сериала NBC « Родители » . В 2011 году Джеймс Блейк использовал семпл «A Case of You» в треке «You Know Your Youth» с делюкс-издания его дебютного альбома en .

Список композиций

Сторона «А»
Название Автор Продюсер Длительность
1. «California» Джони Митчелл Митчелл 3:48
Сторона «Б»
Название Автор Продюсер Длительность
1. «A Case of You» Джони Митчелл Митчелл 4:20

Участники записи

Данные адаптированы с Discogs .

Примечания

  1. ISWC Network (англ.)
  2. (англ.) . en (30 июня 2017). Дата обращения: 8 мая 2021. 7 мая 2021 года.
  3. Hillel Italie. (англ.) . en (20 сентября 2013). Дата обращения: 8 мая 2021. Архивировано из 3 октября 2013 года.
  4. Cameron Crowe. (англ.) . Rolling Stone (26 июля 1979). Дата обращения: 8 мая 2021. 11 сентября 2020 года.
  5. Douglas Wolk. (англ.) . Rolling Stone (22 июня 2021). Дата обращения: 23 июня 2021. 23 июня 2021 года.
  6. Julie Wittes Schlack. (англ.) . en (12 февраля 2021). Дата обращения: 8 мая 2021. 16 февраля 2021 года.
  7. Sara Kettler. (англ.) . en (10 декабря 2020). Дата обращения: 8 мая 2021. 7 февраля 2021 года.
  8. Tom Taylor. (англ.) . Far Out (март 2021). Дата обращения: 8 мая 2021. 6 мая 2021 года.
  9. , с. 62.
  10. , с. 113.
  11. , с. 148.
  12. (англ.) . Discogs (22 июня 1971). Дата обращения: 8 мая 2021. 13 октября 2020 года.
  13. (англ.) . en . Дата обращения: 8 мая 2021. 30 ноября 2020 года.
  14. (англ.) . Discogs (1971). Дата обращения: 8 мая 2021. 24 декабря 2019 года.
  15. (англ.) . TuneBat . Дата обращения: 8 мая 2021. 2 сентября 2019 года.
  16. (англ.) . Music Notes . Дата обращения: 8 мая 2021. 12 ноября 2020 года.
  17. Jim Beviglia. (англ.) . en (2019). Дата обращения: 8 мая 2021. 24 января 2021 года.
  18. Timothy Crouse. (англ.) . Rolling Stone (5 августа 1971). Дата обращения: 8 мая 2021. 30 июля 2018 года.
  19. John Corbett. (англ.) . en (28 марта 2019). Дата обращения: 8 мая 2021. 7 ноября 2020 года.
  20. (англ.) . Classic Rock Review (22 июня 2016). Дата обращения: 8 мая 2021. 7 мая 2021 года.
  21. , с. 49.
  22. (англ.) . Memories of Leonard. Дата обращения: 15 июля 2021. 21 июня 2021 года.
  23. , с. 114—115.
  24. , с. 147—148.
  25. Мишель Мерсер. . — электронное. — Нью-Йорк : Free Press , 2009. — С. 104. — 256 с. — ISBN 978-1-4165-5929-0 .
  26. , с. 147.
  27. Steven Kurutz. (англ.) . The Wall Street Journal (22 ноября 2009). Дата обращения: 8 мая 2021. 3 декабря 2019 года.
  28. (англ.) . Discogs (ноябрь 2009). Дата обращения: 8 мая 2021. 8 мая 2021 года.
  29. en . . — первое, электронное. — Taylor Trade Publishing, 2005. — С. 88. — 320 с. — ISBN 978-1-58979-134-3 .
  30. Simon Montgomery. (англ.) . Joni Mitchell (2001). Дата обращения: 8 мая 2021. 19 апреля 2014 года.
  31. (англ.) . Discogs (1974). Дата обращения: 8 мая 2021. 18 февраля 2021 года.
  32. (англ.) . Discogs (2000). Дата обращения: 8 мая 2021. 8 мая 2021 года.
  33. Jason Koransky. (англ.) . DownBeat . Joni Mitchell (май 2000). Дата обращения: 8 мая 2021. 17 марта 2006 года.
  34. Will Lavin. (англ.) . NME (21 июня 2021). Дата обращения: 23 июня 2021. 23 июня 2021 года.
  35. Will Richards. (англ.) . NME (10 апреля 2021). Дата обращения: 24 июня 2021. 24 июня 2021 года.
  36. (англ.) . The New York Times (20 июня 2021). Дата обращения: 23 июня 2021. 20 июня 2021 года.
  37. (англ.) . Joni Mitchell . Дата обращения: 8 мая 2021. 31 января 2019 года.
  38. (англ.) . Discogs (2011). Дата обращения: 8 мая 2021. 13 марта 2021 года.
  39. Evan Minsker. (англ.) . Pitchfork (13 мая 2020). Дата обращения: 8 мая 2021. 25 ноября 2020 года.
  40. (англ.) . The Niche (9 сентября 2019). Дата обращения: 8 мая 2021. 17 января 2021 года.
  41. Tom Breihan. (англ.) . Stereogum (7 апреля 2021). Дата обращения: 24 июня 2021. 7 апреля 2021 года.
  42. (англ.) . Discogs (2002). Дата обращения: 8 мая 2021. 18 февраля 2021 года.
  43. Mikael Wood. (англ.) . Los Angeles Times (22 июня 2021). Дата обращения: 23 июня 2021. 23 июня 2021 года.
  44. (англ.) . Discogs (2018). Дата обращения: 8 мая 2021. 28 февраля 2021 года.
  45. (англ.) . The Sunday Times . Acclaimed Music (28 июля 2014). Дата обращения: 8 мая 2021. 7 мая года.
  46. (англ.) . BBC (1 апреля 2015). Дата обращения: 8 мая 2019. 2 мая 2021 года.
  47. (англ.) . Mojo . RockList (август 2000). Дата обращения: 8 мая 2021. 3 мая 2021 года.
  48. Radhika Jones. (англ.) . Time (21 октября 2011). Дата обращения: 8 мая 2021. 3 мая 2021 года.
  49. (англ.) . Acclaimed Music . Дата обращения: 8 мая 2021. 11 октября 2019 года.
  50. Jillian Mapes. (англ.) . Pitchfork (22 августа 2016). Дата обращения: 8 мая 2021. 22 апреля 2021 года.
  51. (англ.) . BBC (май 2011). Дата обращения: 8 мая 2021. 5 марта 2021 года.
  52. Dave Simpson. (англ.) . The Guardian (22 июня 2021). Дата обращения: 28 июня 2021. 22 июня 2021 года.
  53. Steve Baltin. (англ.) . Forbes (20 октября 2020). Дата обращения: 28 июня 2021. 28 июня 2021 года.
  54. Will Lavin. (англ.) . NME (28 марта 2021). Дата обращения: 28 июня 2021. 28 марта 2021 года.
  55. Henrietta Bentall, Ben Luke. (англ.) . The Art Newspaper (4 сентября 2020). Дата обращения: 28 июня 2021. 10 сентября 2020 года.
  56. Andy Webster. (англ.) . The New York Times (5 ноября 2013). Дата обращения: 8 мая 2021. 6 ноября 2013 года.
  57. (англ.) . Joni Mitchell (1996). Дата обращения: 8 мая 2021. 24 февраля 2021 года.
  58. Juliet Litman. (англ.) . en (18 октября 2013). Дата обращения: 8 мая 2021. 21 января 2021 года.
  59. (англ.) . en (2011). Дата обращения: 8 мая 2021. 3 октября 2014 года.

Литература

Ссылки

  • (англ.) . Joni Mitchell. — Список песен на сайте «AZ-Lyrics». Дата обращения: 8 мая 2021.
Источник —

Same as A Case of You