Interested Article - Гимн Дании

Der er et yndigt land (Эта прекрасная земля) — национальный гимн Дании .

Обычно используется краткая версия гимна: первая строфа и три последних строчки третьей строфы, затем повтор последних строк этих строф.

Текст создан Адамом Эленшлегером в 1819 году в рамках конкурса на написание национального гимна. За основу взят геральдический девиз «Ille terrarum mihi praeter omnes angulus ridet» (с лат. «Эта земля благоволит мне более чем любая другая»). В первоначальном варианте гимна было двенадцать строф, но более поздние версии содержали только первую, третью, пятую и двенадцатую строфы.

Музыка была сочинена Х. Е. Кройером в 1835 году.

Кроме национального гимна Дании существует королевский гимн « Kong Christian stod ved højen mast », который исполняется в случае присутствия членов королевской семьи.

Текст гимна

Оригинал:

«Der er et yndigt land»

Der er et yndigt land
Det står med brede bøge
Nær salten østerstrand
Nær salten østerstrand
Det bugter sig i bakkedal
Det hedder gamle Danmark
Og det er Frejas sal
Og det er Frejas sal
Vort gamle Danmark skal bestå
Så længe bøgen spejler
Sin top i bølgen blå
Sin top i bølgen blå

Дословный перевод на русский язык:

«Есть прекрасная земля»

Есть прекрасная земля,
Что вольно простирается буками
Вдоль солёного восточного побережья,
Вдоль солёного восточного побережья,
Переходя в холмистую местность.
Её зовут старая Дания.
Да, это и есть обитель Фрейи ,
Да, это и есть обитель Фрейи
Наша старая Дания, существуй,
Пока буки отражаются
Своими вершинами в синих волнах,
Своими вершинами в синих волнах.

Музыка гимна

  • MIDI файл
Источник —

Same as Гимн Дании