Interested Article - Таргум

Таргум ( иуд.-арам. תרגום ‎ — «перевод») — общее название для переводов Ветхого Завета на иудео-арамейский язык . В Танахе «таргум» — перевод персидского языка на арамейский . В Мишне «таргум» — перевод на любой язык (греческий, иудео-арамейский).

История

Таргум XI века

Точное время появления таргумов неизвестно. Традиция приписывает авторство первого таргума книжнику Ездре . Однако исторические источники датируют таргум первыми веками до н. э. Известен таргум Пятикнижия Моисея .

Согласно еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона слово «таргум» происходит от глагола ( תרגם ‎, тиргéм — «переводить, объяснять» ), встречающегося в Ездр. « Письмо же написано было буквами арамейскими и переведено (метургам) [ на ] арамейский », где он употреблён относительно документа, писанного арамейским шрифтом и на арамейском языке и представлявшего, по-видимому, перевод с персидского языка .

Существуют таргумы: Таргум Онкелоса , , вавилонский Таргум ( Таргум Бавли ), ( Таргум Иерушалми ) .

Встречаются также упоминания о , обнаруженном исследователями в библиотеке Ватикана в 1956 году и палестинском Таргуме.

См. также

Примечания

  1. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  2. «Письмо же написано было буквами арамейскими и переведено ( метургам ) [на] арамейский» ( Ездр. )
  3. от 6 ноября 2022 на Wayback Machine — православная энциклопедия
  4. . Дата обращения: 22 июля 2019. 22 июля 2019 года.

Литература

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
  • Таргум Онкелоса на Книгу Бытия (пер. с арам. А. К. Лявданского) // Классические библейские комментарии: Книга Бытия. Сборник переводов с древнееврейского, арамейского и средневекового иврита. — М.: Олимп, 2010. — 700 c. — 1000 экз. — ISBN 978-5-7390-2468-8

Ссылки

Источник —

Same as Таргум