Interested Article - Берсюир, Пьер

Пьер Берсюи́р ( лат. Petrus Berchorius или Petrus Bercorius ; около 1290, , современный департамент Вандея — 1362, Париж ) — французский средневековый писатель, монах-бенедиктинец, один из ведущих французских учёных своего времени и друг Петрарки . Автор энциклопедических трудов по морали и первый французский переводчик « Истории от основания города » Тита Ливия .

Имя

В предисловии к одному из его первых произведений, Reductiorum morale , он представляется на латыни: sum quidam peccator, ordinis sancti benedicti monachus, natione gallus, patria pictavinus, nomine Petrus, cognomine Berchorius лат. «Я смиренный грешник, монах ордена святого Бенедикта, галл из Пуату , по имени Петрус, по прозвищу Берхорий»). В других рукописях его имя пишется как Bercorius , Berchorii , Berthorius и так далее; наиболее частое написание — Berchorius . С другой стороны, французский вариант его латинского имени транскрибировался также по-разному: «Bercheure», «Berchoire», «Berceur», «Berchaire», «Bercœur» и так далее. Первые биографы нового времени в свою очередь варьировали: называл его «Le Bercheur», в Словаре французского языка «Литтре» 1863 года — он «Bercheure», для Леопольда Делиля он был то «Le Berceur», то «Le Bercheur». Историк Полен Парис нашёл его в списках священников Сент-Элуа под именами «Pierre Berseure», «Bresseure» и «Bersuyre». С конца XIX века принятым написанием и произношением стало Пьер Берсюир, по названию городка Берсюир (ныне Брессюир ), расположенного недалеко от его родной деревни .

Биография

Сведения о жизни Пьера Берсюира скудны и разрозненны, нет документов о его семье и рождении. Петрарка , который встречался с ним, называл его «почтенным», что говорит о том, что он был значительно старше него. Поскольку Петрарка родился в 1304 году, можно предположить, что Пьер Берсюир родился в конце XIII века — возможно, около 1290 года .

По словам , первоначально Пьер Берсюир был в течение некоторого времени францисканцем , однако Панье полагает, что весомых подтверждений этому не существует. Затем Пьер Берсюир был бенедиктинцем в аббатстве Майзе . Предположительно он сопровождал аббата Майзе Жоффруа Пувро к папскому двору в Авиньоне — возможно, это произошло в 1317 году, когда тот был назначен епископом, или несколько лет спустя. Известно, что в Авиньоне Берсюир был отмечен за свои таланты . К 1328 году он стал секретарем кардинала Пьера де Преса , вице-канцлера папы, и оставался им до начала 1340-х годов. Именно кардинал побудил его начать литературную деятельность и одолжил ему свои книги. Берсюир посвятил Пресу два великих произведения, написанных в этот период — Reductiorum morale и Repertorium morale . В это же время он также стал близким другом Петрарки , которого навещал в Фонтен-де-Воклюзе .

Известно, что в 1342 году Берсюир находился в Париже , где редактировал свой Reductiorum morale . Причина его пребывания неизвестна, но возможно, он сопровождал Пьера де Преса, который был отправлен папой римским, с заданием добиться заключения мира между королями Франции и Англии . В последующие годы он, вероятно, оставался в Париже, посещал курсы в Парижском университете . Больше о нём нет никаких сведений до 1351 года. Из документа от 5 марта 1351 года известно, что в то время он содержался в парижской епископской тюрьме, обвиненный в ереси , возможно, из-за своих трудов о морали. Университет признал его «школяром» ( старофр. escolier ) и обратился к королю Иоанну Доброму с просьбой освободить его, что и было сделано через несколько дней . В том же году он занял должность камергера в церкви Нотр-Дам аббатства в Кулоне в Нормандии .

Страница перевода Тита Ливия, выполненного Пьером Берсюиром

Иоанн Добрый , взошедший на французский престол годом ранее, славился своей книжностью. Он, несомненно, уже был знаком с Берсюиром и поручил ему перевести Тита Ливия на французский язык , что тот и сделал — перевод был окончен между 1354 и 1356 годами .

Исследователь Бенжамен Фийон обнаружил контрасигнатуру P. Berchorius на королевском письме от 21 августа 1353 года, и предположил, что Берсюир был королевским секретарём Иоанна Доброго. Леопольд Панье провёл дальнейшие исследования и обнаружил королевские письма с февраля 1352 по 1355 год с подписью Berch. cama , которую он прочитал как Berchorius camararius лат. «камергер Берсюир»), подтвердив тем самым мнение Бенжамена Фийона . Жан-Поль Лоран расширил поле исследования ещё больше и обнаружил многочисленные королевские письма, подпись на которых можно прочесть как Berch. cama , но скорее Berth. cama , датированные от ноября 1335 года (когда трон занимал ещё Филипп VI Валуа ) до ноября 1358 года, что противоречит тезису Фийона и Панье, поскольку Пьер Берсюир исполнял обязанности камергера только с 1349 по 1354 год. Кроме того, Жан-Поль Лоран обнаружил письмо от апреля 1353 года, подписанное Berthel. Cama , а также письмо от февраля 1357 года с полной подписью Berthelemi Cama . Жан-Поль Лоран пришёл к выводу, что королевским секретарём Иоанна Доброго был не Пьер Берсюир, а Бартелеми Кама, который также был известен как нотариус .

Буллой папы Иннокентия IV от 8 апреля 1354 года предписывалось ему уступить должность камергера бенедиктинцу Пьеру Грелю ( фр. Pierre Gresle ) и занять вместо того должность приора приората Сент-Элуа на острове Сите в Париже. Перед обменой должностями между Грелем и Берсюиром были заключены соглашения о погашении долгов, связанных с их должностями. Они не соблюдались, что привело к тяжбе, в результате которой суд аннулировал эти соглашения, что было зафиксировано у нотариуса в феврале 1355 года и подтверждено Парижским парламентом . Ещё одна тяжба возникла, когда Апостольская палата потребовала от Греля оплатить расходы на издание папской буллы. Считая, что Берсюир был инициатором этого требования, Грель вызвал его в Парижский парламент, который отклонил его притязания в августе 1357 года .

В январе 1361 года в качестве посла Галеаццо II Висконти , правителя Милана , в Париж прибыл Петрарка. Он долго общался с Берсюиром и некоторыми другие парижскими учёными — согласно его записям, он считал Берсюира самым выдающимся учёным во французской столице . Вскоре после приезда Петрарки, в 1362 году, Берсюир скончался, но точная дата его смерти остаётся неизвестной. На посту настоятеля Сент-Элуа Берсюира сменил его племянник Пьер Филиппо ( фр. Pierre Philippeau , примерно до 1406 года), который поддерживал память о нём, проводя в его память мессы .

Сочинения

Пьер Берсюир — автор следующих сочинений :

  • Reductorium morale (вторая треть XIV века) — морализаторская версия сочинения De proprietatibus rerum Бартоломея Английского
  • Repertorium morale (вторая треть XIV века) — многотомная энциклопедия с расположенными в алфавитном порядке статьями по самым разным темам (Бог, ангелы, демоны, человек, органы человеческого тела, животные, растения, минералы, физические элементы)
  • Collatio pro fine operis (вторая треть XIV века) — эпилог к Repertorium morale
  • Sermones (вторая треть XIV века)
  • Livre de Tytus Livius de hystoire roumaine (окончена между 1354 и 1356 годами) — перевод « Истории от основания города » Тита Ливия на старофранцузский язык. В перевод были включены части, известные в то время: 1-я и 3-я декады полностью, 4-я за исключением книги 33. Для этой работы Пьер Берсюир использовал комментарии, написанные в начале XIV века английским доминиканцем Николаем Триветом . В своем переводе Берсюиру пришлось создать множество неологизмов на старофранцузском языке, чтобы передать древние реалии . Таким образом, он использовал заимствованные из латыни слова, но для того, чтобы быть понятым не знакомым с латинской культурой читателям, он предварил свой перевод лексиконом «слов, не имеющих собственного французского происхождения» и объявил: «Я буду использовать эти заимствования из латыни». Это новшество было подхвачено другими переводчиками . Труд Берсюира лёг в основу переводов на Пиренейском полуострове ( ) и в Шотландии ( ) .

Утерянные сочинения

  • Breviarium morale
  • Mappa mundi

Примечания

  1. , pp. 326—327.
  2. , pp. 331—332.
  3. , pp. 332—333.
  4. , pp. 333.
  5. , pp. 337.
  6. , pp. 338—339.
  7. , pp. 340.
  8. (фр.) . Archives de littérature du Moyen Age . Дата обращения: 1 ноября 2021. 1 ноября 2021 года.
  9. , pp. 343—344.
  10. , p. 346.
  11. , pp. 347—348.
  12. , p. 19.
  13. , pp. 23—25.
  14. , pp. 350—351.
  15. , pp. 353—354.
  16. , p. 232.
  17. , pp. 255-256.
  18. Альбрехт М. История римской литературы. Т. 2. — Москва: Греко-латинский кабинет, 2004. — С. 944

Литература

  • Jean-Paul Laurent. (фр.) // Romania. — 1956. — N o 306—307 . — P. 346—350.
  • Léopold Pannier. (фр.) // Bibliothèque de l'École des chartes. — 1872. — N o 33 . — P. 325—364.
  • Charles Samaran. (фр.) // Romania. — 1959. — N o 317 . — P. 19—33.
  • Charles Samaran. (фр.) // Cahiers de Civilisation Médiévale. — 1963. — N o 6—23 . — P. 363—364.
  • Marie-Hélène Tesnière. (фр.) // Romania. — 1986. — N o 426—427 . — P. 231—281.
Источник —

Same as Берсюир, Пьер