Interested Article - Словообразование в словацком языке

Словообразова́ние в словáцком языкé ( словацк. tvorenie slov ) — , основанная на характерных для словацкого языка словообразовательных типах и моделях . К основным и наиболее продуктивным способам словообразования относят аффиксацию (прежде всего суффиксацию ), конверсию ( субстантивацию имён прилагательных и причастий ), словосложение и аббревиацию .

Аффиксация

Способ аффиксации в словацком языке ( derivácia , odvodzovanie ) является самым продуктивным способом словообразования . Он включает такие основные виды, как суффиксальное ( let letieť «лететь», kniha knižka ), префиксальное ( beh priebeh , písať zapísať ) и префиксально-суффиксальное словообразование ( krídlo «крыло» → okrídliť «окрылить, воодушевить», hrad podhradie ). Последний вид представляет собой префиксацию в сочетании с суффиксацией .

Мотивированное (производное) слово ( odvodené slovo ) при аффиксации, как и при других способах словообразования, производится от словообразующей основы ( slovotvorný základ ) мотивирующего (производящего) слова ( základové slovo ) при помощи словообразовательного форманта ( slovotvorný formant ). В аффиксальном способе формантом является аффикс ( afix ) — суффикс ( prípona , sufix ), префикс ( predpona , prefix ) и их сочетания. Мотивированные слова образуются как от немотивированного (непроизводного) слова ( neodvodené slovo ) ( ryba «рыба» – rybka «рыбка», ryba rybací , ryba - rybár «рыбак, рыболов», ryba - rybník «пруд»), так и от мотивированного слова, которое одновременно является мотивирующим ( rybár rybársky rybárstvo ; rybník rybnikár «рыбовод» — rybnikárstvo «рыбоводство»). Основа может быть либо частью мотивирующего слова ( dob a ob dob ie ), либо может полностью с ним совпадать ( tvar ú tvar ) .

Суффиксация

Суффиксация широко представлена в словообразовании как имён , так и глаголов .

К наиболее продуктивным суффиксам, используемым при образовании имён существительных , относятся -teľ , / -áč , -ec , -ár , -ák , -an , -ka , -ičk(a) , -ik , -ník , -osť , -stv(o) . Например, при помощи суффикса -teľ от имён образуется слово učiteľ «учитель», priateľ «друг», от глаголов — hlásateľ «глашатай, диктор», čitateľ «читатель», zberateľ «собиратель»; при помощи / -áč от имён — fuzač «усач»; от глаголов — udavač «доносчик», rozkrádač «расхититель», hadač «гадальщик»; при помощи -ec от имён — horliviec «энтузиаст, фанатик», от глаголов — chodec «пешеход», umelec «художник»; при помощи -ár от имён — lampár «фонарщик», hvezdár «астроном», от глаголов — rezbár «резчик по дереву»; при помощи -ák от имён — čudák «чудак», chudák «бедняк», от глаголов — tulák «бродяга», jedák «едок»; при помощи -an ; при помощи -ka от имён — hŕstka «горстка», rúčka «ручка», svinka «свинка», ulička «улочка»; при помощи -ičk(a) от имён — chirurgička «хирург (о женщине)»; при помощи -ik от имён — znáčik «значок», krôčik «шажок»; при помощи -ník от имён — lesník «лесничий, лесовод», mliečnik «молочник», školník «школьный подсобный рабочий», от глаголов — pracovník «работник»; при помощи -osť от имён — múdrosť «мудрость», mladosť «молодость», pozostalosť «наследие»; при помощи -ctv(o) / -stv(o) от имён — darebáctvo «лентяйство», obyvateľstvo «население» . Также характерными для образования имён существительных суффиксами в словацком языке являются: -ba prosba «просьба», mlatba «молотьба», liečba «лечение», chodba «коридор»; -ca radca «советник», sudca ; -ok súdok «бочонок», kvietok «цветок», začiatok «начало»; -ko hoviadko «скотинка», uško «ушко»; -ek palček «пальчик» и т. д.

Наиболее распространёнными суффиксами, с помощью которых образуются имена прилагательные , являются суффиксы -n(ý) , -teľn(ý) ( nočný «ночной», hôrny «лесной», denný , podzemný , farebný «цветовой, цветной», badateľný «заметный», lodný «корабельный»); -ový ( ľudový «народный»); -sk(ý) , -ick(ý) ( banský «шахтёрский», pánsky «мужской», detský «детский», lyrický «лирический», demokratický «демократический», schematický «схематический»); -av(ý) ( slzavý «слезливый», krvavý «кровавый»); -at(ý) ( chlpatý «волосатый») и т. д.

Суффиксальное образование глаголов от имён представлено такими производными словами, как слова с суффиксами -ovať ( hladovať «голодать»), -iť ( končiť , farbiť «красить», ukloniť sa «поклониться»), -ieť ( chudobnieť «беднеть», rozumieť «понимать») и т. д. От глагольных основ с помощью суффиксов образуются такие глаголы, как chválievať «(часто) хвалить», buchnúť «хлопнуть», rypnúť «копнуть», capnúť «шлёпнуть», počúvať «слушать», kupovať «покупать» и т. д.

С помощью форманта -ie образуются отглагольные существительные , мотивированные основой страдательного причастия. В словацкой грамматической традиции они рассматриваются в рамках глагольной парадигмы: chytanie «ловля», siatie «сеяние», kosenie «кошение», zvýšenie / zvyšovanie «повышение (результат/процесс)», obviňovanie sa «взаимные обвинения» .

При помощи суффиксов, таких, как, например, -o , -e , -sky , производится образование наречий : veselo , minule , ľudsky .

Для словообразовательных типов той или иной части речи характерны определённые словообразовательные значения . В частности, для слов, образованных с помощью суффиксации, выделяются типы со значением «название места» — с таким значением наиболее продуктивны типы имён существительных с суффиксами -áreň , -iareň : obrazáreň «картинная галерея», cukráreň «кондитерская», tlačiareň «типография», udiareň «коптильня»; значение «название орудия» представлено в типах имён существительных с продуктивными суффиксами -dl(o) , / -áč : čerpadlo «насос, помпа»; vypínač «выключатель», zaradovač «скоросшиватель»; значение «название предмета» характерно для типов имён существительных с продуктивными суффиксами -in(a) , -ovin(a) : zlučenina «(химическое) соединение», kyselina «кислота», rakovina «рак» ; значение «название лиц женского пола, образованных от наименований лиц мужского пола» представлено именами существительными с суффиксами -ka , -kyňa , -yňa , -ička : sluha «слуга» → slúžka «служанка», učiteľ «учитель» → učiteľka «учительница», Grék Grékyňa , sok sokyňa , sudca sudkyňa , chirurg chirurgička .

Имена существительные, образованные от одного и того же суффикса, могут иметь разные словообразовательные значения или же иметь частные словообразовательные значения с образованием семантических подтипов в рамках словообразовательного типа. Например, имена существительные с суффиксом ička образуют словообразовательный тип с уменьшительным значением (включая уменьшительно-ласкательное): mištička , kytička , redkvička , Anička . Одновременно с этим имена существительные с суффиксом ička объединяются в группу слов, называющих лиц женского пола, в том числе представительниц профессий, образованных от наименований лиц мужского пола: geológ geologička , chirurg chirurgička , pedagóg pedagogička , pracovník pracovníčka .

Префиксация

Префиксация в словацком языке является менее распространённым способом словообразования, чем суффиксация. Наиболее продуктивна префиксация при образовании глаголов. Наиболее часто глаголы образуются при помощи префиксов vy- , na- , pri- , u- , z- , zo- , s- , pod- , od- , do- , o- , roz- , pre- , v- , za- : vybrať «выбрать», vycvičiť , napísať «написать», priniesť «принести», urobiť «сделать», zmúdrieť «поумнеть», zohnúť sa «согнуться», stratiť «потерять», schváliť «одобрить», podplatiť «подкупить», podľahnúť «поддаться», odniesť «отнести», odrezávať «отрезáть», dokončiť , dopísať , osoliť «посолить», rozhrešiť «отпустить грехи», rozsekať «разрубить». При образовании имён префиксация является менее распространённым способом, чем при образовании глаголов: имена существительные ( pradedo «прадед», nadporučík «старший лейтенант», nadprodukcia «перепроизводство»), имена прилагательные ( premúdry «очень мудрый», priúzky «слишком узкий») .

Префиксально-суффиксальный способ

Префиксально-суффиксальный способ сравнительно широко представлен в образовании глаголов. Словообразовательным формантом при данном способе является аффикс, включающий одновременно приставку и суффикс: skvalitniť «повысить качество», zovšeobecniť «обобщить», sprísnieť «стать строгим» . Также данным способом образуются имена существительные, например: územie , podvozok .

Словосложение

Словосложение ( kompozícia , skladanie ) является сравнительно распространённым способом словообразования, который характерен главным образом для имён существительных и имён прилагательных: zemepis «география», dobrodruh , samoobsluha «самообслуживание», drevorubač «лесоруб», rýchlooprava «срочный ремонт», vetrolam «ветрозащитная полоса», jemnocit «чуткость», skalopevný «непреклонный», bledoružový «бледно-розовый», okoloidúci «прохожий» и т. д.

Соединительное словообразовательное значение при словосложении объединяет значения компонентов слова в одно целостное сложное значение: nový «новый» и vek «эпоха, период, возраст, век» → novovek «новое время, наше время, современная эпоха».

Значительное число сложных слов ( zložené slová ) в словацком языке образуется при помощи интерфикса ( interfix , spájacia morféma , interfigovaná morfa ) -о- , который известен во всех славянских языках . Данная морфема указывает на связь компонентов в слове: zverolekár , krutovládca «тиран, деспот», plynovod , kosoštvorec «ромб», vzducholoď , snehobiely . В ряде случаев интерфикс может быть нулевым: webstránka , minisukňa , rádioprijímač , časolet , vodovod , hydroelektráreň . Возможны и другие интерфиксы при образовании сложных слов в словацком языке, например, -e- и -i- : zemeguľa , lomidrevo .

Часть сложных слов согласно правилам словацкой орфографии пишется через дефис : slovensko-nemecký , žlto-zelený , Rakúsko-Uhorsko , bielo-modro-červený , vedecko-technický .

В современном словацком языке способ словосложения применяется всё чаще. При этом корнями (основами) при словосложении в последнее время часто являются не только исконные словацкие, но и иноязычные (интернациональные) основы в сочетании со словацкими: autodoprava , vzduchotechnika «воздухотехника», medzikontinentálny «межконтинентальный», stereoprístroj «стереоприбор», vodoinštalatér «водопроводчик» .

Сложением образуются помимо прочего сложные количественные числительные , у которых опорный компонент представляет собой основу числительных «десять» ( dsať , desiat ) и «сто» ( sto ): tridsať «тридцать», päťdesiat «пятьдесят», štyristo «четыреста», sedemsto «семьсот».

Суффиксально-сложный способ

Суффиксально-сложный способ ( kombinácia odvodzovania a skladania ) представляет собой сложение в сочетании с суффиксацией: životopisný , webstránkový , novoveký , tisícnásobný «тысячекратный», jedenásťmiestny «одиннадцатиместный», štvorročný «четырёхлетний».

Сращение

При сложные слова во всех своих формах по морфемному составу полностью тождественны синонимичному словосочетанию: pravdepodobný .

Универбация

При универбации ( univerbizácia ) од­ним сло­вом вы­ра­жается ком­плек­с зна­че­ний, соответствующий значению со­че­та­ния слов. Чаще всего в словацком языке в качестве мотивирующего словосочетания выступает сочетание имени прилагательного с именем существительным. При этом основой мотивированного слова является основа имени прилагательного, а формантом является словообразовательный суффикс. Наиболее распространены мотивированные слова с суффиксами -ka , -čka , -ák / -iak , -ár / -iar : asfaltová cesta asfaltka , tlačová konferencia tlačovka , minerálna voda minerálka , panelový dom panelák .

Конверсия

Словообразование способом конверсии ( konverzia ) производится без использования аффиксов путём перехода имён прилагательных и причастий в разряд имён существительных ( субстантивация ): chyžná «горничная», strážny «караульный», prísediaci «заседатель», hostinská «хозяйка ресторана», údené «копчёное мясо», cestovné «командировочные» .

Аббревиация

Способ аббревиации ( skracovanie, abreviácia ) наибольшую активность получил в современном словацком языке. Этот способ включает буквенные аббревиатуры : OSN — от Organizácia Spojených národov Организация объединённых наций , SAV — от Slovenská akadémia vied Словацкая академия наук , ZOH — от Zimné olympijské hry Зимние Олимпийские игры , SR — от Slovenská republika Словацкая республика , SOU Stredné odborné učilište профессиональное училище , SNP Slovenské národné povstanie «словацкое национальное восстание», NBS Národná banka Slovenska Национальный банк Словакии и т. п. и слоговые аббревиатуры: TANAP — от Tatranský národný park Татранский национальный парк , Slovnaft — от Slovenská nafta « Словнафт », CHEMKO chemický kombinát «химический комбинат» и т. п.

В разговорной речи в словацком языке возможно образование производных слов как от слоговые, так и от буквенных аббревиатур. Например, SĽUK — от Slovenský ľudový umelecký kolektív «Словацкий коллектив народного творчества» — sľukár «участник Словацкого коллектива народного творчества». Также в разговорной речи аббревиатуры подвергаются словоизменению: člen SĽUK- u «член Словацкого коллектива народного творчества», o TANAP- e «о Татранском национальном парке», z Chemka «с химкомбината», idem do NBS -ky «иду в банк NBS» .

Морфонологические явления

Дополнительными к основным средствам словообразования, создающим различия мотивирующего (производящего) и мотивированного (производного) слов, выступают морфонологические различия . Они характерны только для некоторой части словообразовательных типов. К ним относят, в частности чередование ) .

Количественное чередование гласных: / a / ~ / ā / ( zahradiť «загородить» — záhrada «сад»; / u / ~ / ū / ( sud «бочка» — súdok «бочонок»); / i / ~ / ī / ( vybrať «выбрать» — výber «выбор»); / ā / ~ / a / ( hádať «гадать» — hadač «гадальщик»); / ē / ~ / e / ( schéma «схема» — schematický «схематический»); / ō / ~ / o / ( próza «проза» — prozaický «прозаический»); / ī / ~ / i / ( blýskať «блестеть, сверкать» — blyskač «лютик, блесна»); / ū / ~ / u / ( údiť «коптить» — udiareň «коптильня») .

Качественно-количественное чередование гласных: / ä /, / a / ~ / i̯a / ( päť «пять» — piaty «пятый», začať «начать» — začiatok «начало»); / a / ~ / i̯e / ( podľahnúť «поддаться» — podliehať «поддаваться»); / e / ~ / i̯e / ( streknúť «брызнуть» — striekať «брызгать»); / o / ~ / ā /: ( dovoz «подвоз» — dovážať «подвозить»); / o / ~ / u̯o / ( krok «шаг» — krôčik «шажок»); / i / ~ / i̯e / ( svitať «светать» — svietiť «светить»); / ie / ~ / e / ( zbierať «собирать» — zberateľ «собиратель») .

Качественные чередования гласных: / i / ~ / e / ( visieť «висеть» — vešať «вешать»); / i / ~ / o / ( hniť «гнить» — hnoj «навоз»; / i̯e / ~ / ā / ( priniesť «принести» — prinášať «приносить») .

Чередования согласных: / ť / ~ / t / ( masť «жир» — mastný «жирный»); / ď / ~ / d / ( chodiť «ходить» — chodba «коридор»); / ľ / ~ / l /: palec «палец» — palček «пальчик»; / n’ / ~ / n / ( sviňa «свинья» — svinka «свинка»); / s / ~ / š / ( dnes dnešný , vysoký «высокий» — vyšný «верхний»); / z / ~ / ž / ( nízky «низкий» — nižný «нижний»); / c / ~ / č / ( noc «ночь» — nočný «ночной»); / k / ~ / č / ( ruka «рука» — rúčka «ручка», vták vtáčik ); / h / ~ / ž / ( roh «угол» — rožný «угловой», noha nôžka ); / x / ~ / š / ( černoch «негр» — černošský «негритянский») .

Примечания

Комментарии
Источники
  1. , с. 301.
  2. : [pdf] : [ словацк. ] // . (Дата обращения: 9 декабря 2021)
  3. , с. 283—284.
  4. , с. 302.
  5. , с. 285, 301.
  6. , с. 301—302.
  7. , с. 283.
  8. , с. 284.

Литература

Источник —

Same as Словообразование в словацком языке