Interested Article - Хорезмийский язык

Данный язык нужно отличать от тюркского хорезмского языка

Хорезми́йский язы́к (самоназвание — zβ'k 'y xw'rzm ) — мёртвый восточноиранский язык древнего государства Хорезм в Центральной Азии, на котором говорило население нижнего течения Амударьи и у её устья . Близкородственные языки не засвидетельствованы, прямые потомки отсутствуют .

Источники и история

Хорезми́йский язы́к входит в северо-восточную подгруппу иранской группы индоевропейской семьи языков .

Древнейшей надписью Хорезма считается надпись, выполненная арамейским письмом , обнаруженная на керамике в городище Большая Айбугир-кала (северный Туркменистан ), которая датируется V-III вв. до н.э.

Раннехорезмийские надписи, начертанные арамейским письмом, на двух серебряных фиалах, найденных в 1989 году в Исаковском могильнике № 1 близ Омска , на керамических сосудах и остраки из городищ Кой-крылган-кала, Калалы-гыр 2 , Гяур 3, Бурлы-кала, Хумбуз-тепе можно датировать периодом от III века до н. э. до I—II веков нашей эры .

Вследствие вхождения Хорезма в состав Арабского халифата и принятия ислама, с VIII века нашей эры стал применяться арабский алфавит , а в религии — арабский язык.

В основном известен учёным по словам и фразам, встречающимся в арабоязычной литературе X—XIII веков в арабской графике с добавочными знаками, и по отдельным надписям на керамике (V—III века до н. э.), монетах, по документам на дереве и коже (с III—IV века) арамейским письмом.

Усиление тюркизации носителей хорезмийского языка начинается около 175 года до. н. э. когда Хорезм вошёл в состав Кангюя . Некоторые исследователи соотносят Кангюй с тюркоязычными общностями . В последней трети I века до н. э. Хорезм в составе Кангюя выступает как могущественный союзник западных гуннов. С III века нашей эры в Хорезме отмечены представители народа гуннов . Некоторые исследователи относят гуннский язык к тюркским .

Основным тюркоязычным этносом Хорезма начиная с VI века были тюрки, так как Хорезм находился в зависимости от Тюркского каганата. C VII века Хорезм был тесно связан с тюркским государством — Хазарским каганатом и происходили процессы миграции населения .

Тюркская топонимика в Хорезме фиксируется с IX века , что говорит об оседлом тюркском населении. К Х веку часть населения Хорезма и хорезмийцев была тюркоязычной. Выдающийся ученый и этнограф Бируни (973—1048) в своих произведениях приводит названия тюркских месяцев и тюркских лечебных трав, которые использовало тюркское население Хорезма . Бируни в своем произведении «Памятники минувших поколений», написанном в Хорезме около 1000 года, приводит тюркские названия годов по животному циклу, которые использовало тюркское население Хорезма: сичкан, од, барс, тушкан, луй, илан, юнт, куй, пичин, тагигу, тунгуз. В этом же сочинении он приводит названия месяцев по-тюркски: улуг-ой, кичик-ой, биринчи-ой, иккинчи-ой, учинчи-ой, туртинчи-ой, бешинчи-ой, олтинчи-ой, йетинчи-ой, саккизинчи-ой, токкузинчи-ой, унинчи-ой .

В 1221 году в результате нашествий войск Чингисхана государство Хорезмшахов распалось, Хорезм вошёл в состав улуса Джучи, а затем в Золотую Орду . К этому времени, видимо, закончился процесс языковой тюркизации хорезмийцев.

Влияние хорезмийского языка на языки народов Центральной Азии

Узбекский язык представляет собой результат взаимодействия тюркских языков с языками хорезмийцев, согдийцев, бактрийцев, саков .

Языки туркмен, каракалпаков кроме тюркской основы, отчасти связаны с хорезмийским языком. Туркменский язык, кроме огузской основы, в процессе формирования впитал элементы кыпчакских языков, древнехорезмийского языка .

Лингвистическая характеристика

В хорезмийском языке, для фонетики характерны два ряда аффрикат č , и с , наличие щелевых J , d .

В морфологии в именной парадигме прослеживаются три, в отдельных подсистемах четыре падежа , два рода и числа, артикли. В глаголе — архаичное флективное образование прошедшего времени (в ряде глаголов — с аугментными элементами) и инновационное аналитическое построение перфекта, плюсквамперфекта, будущих времён и ряда модальных форм. Для синтаксиса характерны препозиция определения, тяготение глагола к концу предложения.

По ряду историко-фонетических и историко-морфологических признаков близок к согдийскому языку .

Топонимы

До нас дошли некоторые топонимы, созданные на основе древнехорезмийского языка: Ургенч , Кят , Хазарасп , Хива , Гурлен , и др.

Примечания

  1. . — P. , 711.
  2. D. N. MacKenzie. (англ.) . Encyclopædia Iranica (1991). Дата обращения: 6 августа 2020. }
  3. Ronald Eric Emmerick. (англ.) . Encyclopedia Britannica . Дата обращения: 6 августа 2020.
  4. Хорезмийский язык // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров . — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  5. , Dictionary of Languages: the definitive reference to more than 400 languages , Columbia University Press, 2004, pg 278.
  6. H. Humbach, "Choresmian, " in R. Schmitt, ed., Compendium Linguarum Iranicarum, Wiesbaden, 1989, pp
  7. Фрейман А. А., Хорезмийский язык, [ч.] 1, М. — Л., 1951
  8. Х.Юсупов. Путеводитель по археолого-архитектурным памятникам Ташаузской области. Ашхабад, изд. Туркменистан, 1989 г. (с. 16).
  9. Древнейшие государства Кавказа и Средней Азии ( под общей ред. академика Б.А.Рыбакова) - Москва, изд. Наука, 1985 г. (с. 336)
  10. Г.Х. Киясова, А. Нурмухаммедов, А. Язбердыев. Туркменский язык и письменные системы на земле Туркменистана // Туркмены. - / отв. ред. Н.A. Дубова ; Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН ; Ин-т истории АН Туркменистана. – М. : Наука, 2016. – 635 с. – (Народы и культуры). – ISBN 978-5-02-039192-5
  11. Лившиц В. А. Надписи и документы // Калалы-гыр 2. Культовый центр в Древнем Хорезме. М., 2004. С. 188—212
  12. Лившиц В. А. Памятники хорезмийский письменности // Вестник древней истории, 2009. ISSN: 0321-0391
  13. Малявкин А. Г., Танские хроники о государствах Центральной Азии.- Новосибирск, 1989, с.201
  14. Труды Хорезмской археолого-этнографической экспедиции, т. XIV. М., «Наука», 1984
  15. Тенишев Э. Р. // Языки мира: Тюркские языки. — М., 1997. — С. 52-53.
  16. КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО ДРЕВНЕГО ХОРЕЗМА. М., 1981,с.50.
  17. Ономастика Востока. М., 1980, с.137
  18. Абу Рейхан Беруни, Избранные произведения. т. 4. Перевод с арабского У. Каримова. Т., 1973, с. 312
  19. Абу Рейхан Бируни. Избранные произведения, I. Ташкент. АН УзбССР. 1957, с.87-89.
  20. НАРОДЫ СРЕДНЕЙ АЗИИ И КАЗАХСТАНА. Т.1. Под редакцией С. П. Толстова, Т. А. Жданко, С. М. Абрамзона, Н. А. Кислякова. М., 1962. с.116
  21. НАРОДЫ СРЕДНЕЙ АЗИИ И КАЗАХСТАНА. Т.1. Под редакцией С. П. Толстова, Т. А. Жданко, С. М. Абрамзона, Н. А. Кислякова. М., 1962. с.116-118
  22. / Д. И. Эдельман // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов . — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.

Литература

  • Фрейман А. А., Хорезмийский язык, [ч.] 1, М. — Л., 1951;
  • Боголюбов М. Н., Местоимения в хорезмийском языке, «Краткие сообщения института народов Азии», 1963, в. 67;
  • Henning W. В., The structure of the Khwarezmian verb, «Asia Major», new series, 1955, v. 5, p. 1;
  • Humbach Н., Neue chwaresmologische Arbeiten, «Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft», 1973, Bd 123, H. 1.

Ссылки

Источник —

Same as Хорезмийский язык