Interested Article - Русинян, Наапет

Наапе́т Русиня́н ( арм. Նահապետ Ռուսինեան ; 28 сентября 1819 , , вилайет Анкара , Османская империя 29 ноября 1876 , Константинополь , Османская империя ) — армянский поэт, публицист, врач, оратор, писатель, переводчик, политический активист, мыслитель и общественный деятель Османской империи . Соавтор Национальной конституции армян , один из ключевых деятелей движения армянского возрождения .

Происхождение и образование

Студенческий портрет Наапета Русиняна, январь 1849 года

Наапет Русинян родился в Эфкере, провинция Кесария , в 1819 году. В 1828 году переехал с родителями в Константинополь, где продолжил своё среднее образование. В 1840 году получил стипендию для изучения медицины в Париже и, поскольку также интересовался искусством и литературой, проходил курсы литературы и философии в Сорбонне . В 1848, будучи студентом, активно участвовал в социальных и интеллектуальных аспектах бушевавшего в то время в Париже революционного движения, что оказало сильное влияние на дальнейшую деятельность Русиняна .

Политика

Создание Национальной конституции армян

В 1851, вернувшись в Константинополь , Русинян снова оказался в эпицентре социальных и интеллектуальных потрясений, в которые он сразу же погрузился и стал одним из ведущих представителей конституционной реформы. Её задача заключалась в том, чтобы положить конец произволу амиров и епископов и создать представительное национальное собрание, основанное на демократических принципах, которое сосредоточило бы в себе законодательную власть, избиралось бы на представительной основе и создало бы религиозные и светские советы, которые определили бы юрисдикцию Патриархата. Он присоединился к группе во главе с другим государственным деятелем Григором Отяном (1834—1887), с которым занялся подготовкой проекта конституции. Помимо Русиняна и Отяна, группа состояла из видных интеллектуалов, таких как Никогайос Зораян (1821-59), Степан Восканян (1825—1901), Серобе Виченян (1815-94) и других .

Спустя много времени улаживания острых вопросов, в конечном итоге в 1863 году окончательный вариант конституции (хотя и сокращённой) был ратифицирован султаном Абдул-Азизом . Документ состоял из 99 статей, основывался в основном на французском и бельгийском гражданском праве и был известен среди армян как Национальная конституция армян . Собрание состояло из 140 членов, в основном из Константинополя, 40 клириков и 40 представителей других крупных центров, а также учебных и других экономических советов .

Прочая деятельность

Совместно с (Церенцем) и другими, Русинян в 1849 году основал Араратское Общество в Париже . После создания Национального собрания Русинян попеременно исполнял обязанности спикера и секретаря. Османское правительство поручало ему важные миссии. Например, во время беспорядков в Ливане в 1857 году, направленный туда для усмирения Фуат-паша выбрал Наапета Русиняна руководителем комиссии по возвращению к первоначальной вере принуждённых к исламу христиан. После завершения этой миссии, он сыграл важную роль в избрании губернатором Ливана Карапета Дауда-паши , первого армянина на этой должности .

Русинян также был очень активен в области образования, выступал защитником всеобщего просвещения. С 1853 года он был членом недавно организованного Образовательного совета и неустанно преследовал цель открытия новых школ, повышения стандартов образования и издания учебников. Призывал отказаться от классического армянского как средства обучения в школах в пользу современной формы армянского на основе народного языка . С целью развития современного армянского языка в 1858 году издал «Ուղղախօսութիւն» («Правильная речь») вместе с двумя томами «Տարեցուց» («Ежегодник»), в которых содержался ряд произвольных правил и предложений по упрощению и модернизации грамматики и лексики. Его работа была скорее прескриптивной относительно направления, в котором Русинян хотел чтобы двигался язык, чем его современное состояние . Во многих случаях он доходил до крайностей, создавая искусственный язык. Хотя его предложения были отклонены Образовательным советом, тем не менее «Правильная речь» сыграла видную роль в обработке и распространении нового литературного языка — ашхарабара, и множество неологизмов авторства Русиняна до сих пор используются как в народном, так и в литературном языке .

В 1855 и 1872 Русинян издал два календаря, приняв за основу французский революционный календарь 1789 . Также помог основать Армянское благотворительное общество и музыкальную ассоциацию «Кнар» («Лира») в Константинополе . Сочинения Русиняна были официально осуждены духовными властями .

Творчество

Русинян сделал ряд переводов из французской литературы: важный для армянской переводной литературы перевод « Рюи Блаза » Виктора Гюго и сборник стихов разных поэтов . В период 1862 года написал известное националистическое и эмоционально захватывающее стихотворение «Киликия» в поддержку освободительного движения западных армян . Стихотворение является адаптацией французской песни « Ma Normandie » , посвящённого Нормандии и было вдохновлено переводом этого же романса Бера Мгрдичем Бешигташляном (названого им «Erg hayreni», «Песнь о родине») . Переложенная на музыку Габриэлем Ераняном , «Киликия» является популярной песней среди армян.

Преподавал философию в Медицинской школе в Константинополе. Объединив различные философские доктрины, преобладавшие в то время, написал «Учебник философии» на французском языке для своих курсов, который он перевёл на армянский, завершив перевод всего за несколько дней до своей смерти . «Учебник философии» был издан посмертно, в 1879 году. По своим философским взглядам был дуалистом .

Ему принадлежит много публицистических и переводных работ .

На русский язык поэзию Русиняна переводил, например, Николай Тихонов .

Сочинения

  • «Правильная речь» (1858)
  • стихотворение «Киликия» (1862) (переложено на музыку Габриэлем Ераняном )
  • «Учебник философии» (1879)

Примечания

  1. (арм.) / под ред. Վ. Համբարձումյան , — 1974.
  2. (арм.) / под ред. — Երևան: 2005.
  3. , p. 226.
  4. , p. 21.
  5. , pp. 226—227.
  6. , p. 250.
  7. S. Peter Cowe. Armenian as a pluricentric language // (англ.) / Michael G. Clyne. — Walter de Gruyter , 1992. — P. 329–330. — ISBN 978-3-11-012855-0 . 16 марта 2023 года.
  8. , p. 227.
  9. , с. 389.
  10. , p. 66.
  11. .
  12. , p. 106.
  13. , p. 119.
  14. . Дата обращения: 17 февраля 2023. 19 мая 2022 года.

Комментарии

  1. БСЭ называет 1853 год.

Литература

Ссылки

  • // Армянский музей Москвы и культуры наций
Источник —

Same as Русинян, Наапет