Interested Article - Володарский, Леонид Вениаминович

Леони́д Вениами́нович Волода́рский ( 20 мая 1950 , Москва 7 августа 2023 , Москва ) — советский и российский переводчик , писатель и радиоведущий . Известен главным образом как переводчик многих фильмов, появившихся на советских и российских экранах в 1980-х — начале 1990-х годов, когда озвучивал множество зарубежных кинофильмов .

Автор переводов английской и американской художественной литературы. Одним из первых переводил на русский язык произведения Стивена Кинга .

Интересовался историей разведки . Выступил в качестве автора сценария и ведущего 10-серийного телефильма «Разведка, о которой знали немногие». Автор политического детектива «„Снег“ из Центральной Америки» (про деятельность ЦРУ в Центральной Америке ).

Биография

Родился 20 мая 1950 года в Москве в еврейской семье .

Окончил Московский государственный институт иностранных языков имени Мориса Тореза , где английский язык преподавал его отец Вениамин Иосифович . Мать, Валентина Иосифовна, всю жизнь работала учителем немецкого языка в школе . Владел английским, французским, испанским и итальянским языками . В 1997 году в эфире телепередачи « Тема », а затем — В. Р. Соловьёву в передаче «Страсти по Соловьёву» Володарский рассказал, что английский язык начал учить в возрасте 4 лет .

Работал в Институте Африки АН СССР , затем — в .

Получил известность среди зрителей за счёт своей манеры речи и специфического произношения . В юности дважды сломал нос (авария и драка) , из-за чего имел характерные особенности голоса, в связи с чем о Володарском сложилось мнение как о «переводчике с прищепкой на носу» (в связи с этим также ходила легенда , что голос искажался специально, дабы избежать репрессий со стороны КГБ , хотя вероятность узнаваемости по голосу крайне мала ).

Женился в 2022 году после длительных отношений. У жены есть дочь .

Смерть

По словам Александры, падчерицы Леонида Вениаминовича, в конце 2022 года он упал и ударился головой, что спровоцировало увеличение застарелой гематомы в голове . В конце июля 2023 года произошёл разрыв сосудов головного мозга, был сепсис . 6 августа Леонида перевели в реанимацию, состояние врачи оценивали как критическое .

Умер, не приходя в сознание , 7 августа 2023 года в возрасте 73 лет в Москве из-за сердечной недостаточности . Церемония прощания с Володарским прошла 11 августа в ЦКБ №1 Управления делами президента . Прах захоронен в могиле родителей на Хованском кладбище .

Переводы кинофильмов

Володарский начал переводить кино в 1968 году. Работал на кинофестивалях. В конце 1970-х (не позже 1979 года) с приходом на рынок VHS-кассет с видеофильмами к услугам Володарского обращаются видеопираты. По этой причине часто вызывался в качестве свидетеля в КГБ, милицию и прокуратуру . За 30 лет непрерывной практики Володарским было переведено более 5000 картин .

Особенность работы Володарского, по его собственным высказываниям, в том, что фильмы он переводил синхронно и с первого раза . Никогда не смотрел фильмы с собственным переводом .

  1. В 2001 году озвучил совместный американско-российский фильм « Гладиатрикс ».
  2. 2002 год — переводит фильм Нормунда Лациса «Шоссе Энтузиастов».
  3. 2004 год — читает закадровый текст в телесериале «Спецназ по-русски 2» (реж. С. Мареев), в видеоигре The Suffering .
  4. В 2005 году совместно с С. Лукьяненко и по инициативе писателя сделал пародийную озвучку (специальный гоблинский перевод) фильма Тимура Бекмамбетова « Ночной дозор » под названием «Ночной базар». Сам Лукьяненко объяснил эту работу тем, что хотел сделать смешную озвучку раньше, чем до фильма доберётся «Гоблин» (Д. Ю. Пучков) .
  5. 2006 год — читает закадровый текст в фильме «Испанский вояж Степаныча» (реж. М. Воронков).
  6. 2008 год — читает закадровый текст в фильме « Мираж » (реж. Т. Кеосаян).
  7. В 2010 году сделал специальный авторский перевод картины « Неудержимые » Сильвестра Сталлоне для выпуска на DVD и Blu-Ray , имитируя старые переводы эпохи VHS.
  8. В 2012 году озвучил фильм « Джанго освобождённый ».
  9. В 2021 году прочёл закадровый текст в пародии на мультсериал « Люди Икс » — «Чудо-люди», вышедшей в рамках проекта Сыендука и Егора Лоскутова « Я это уже видел ».

В 2015 году вышел получасовой фильм « Кунг Фьюри », и музыкальное сообщество «E:\music\Retrowave» начало собирать средства на переозвучку фильма голосом Володарского. Выяснилось, что авторы кинофильма запретили публичный сбор средств на неофициальные переиздания, и проект получил стороннюю финансовую помощь. После завершения работы Володарский предоставил готовую аудиодорожку на носителе MiniDisc , и затем в студии дорожка была наложена на видео. После сведения версия фильма в озвучке Володарского была опубликована на YouTube и « ВКонтакте » .

Работа на радио и телевидении

  • С конца 1990-х по середину 2000-х годов сотрудничал с телекомпаниями « НТВ » и « НТВ+ » в качестве переводчика текстов диалогов в иностранных телесериалах и кинофильмах (« Полиция Майами: Отдел нравов », « Любовь и тайны Сансет Бич », « Клан Сопрано », Бондиана и др.) для студий озвучивания . Читал текст в заставках в сборнике эротических шуток «Обнажённые махом», вышедшем на «НТВ» в ночь на 1 января 1997 года. В 2003 году выполнил одноголосый перевод телесериала « Клиент всегда мёртв » для данного телеканала , тогда же представлял авторский блок показа кинофильмов в своём переводе «Отличное кино» . В 2007 году по приглашению Анны Дмитриевой в паре с Владимиром Гомельским комментировал ретроспективные трансляции игр NBA на «НТВ-Плюс» .
  • 2000 год: Автор и ведущий радиопередачи программы «Утренник Леонида Володарского» на радиостанции «Милицейская волна» .
  • 2000 год: Автор сценария и ведущий 10-серийного телефильма о советских разведчиках 1920—30-х годов «Разведка, о которой знали немногие» на телеканале « Культура » .
  • 2004 год: Автор и ведущий телевизионной программы «Код 3224» на канале « Rambler Телесеть ».
  • 2005 год: Автор сценария телевизионной передачи телеканала « Россия » «Секс, ложь, видео — СССР», посвящённой теме переводчиков VHS в СССР .
  • Автор и ведущий радиопередачи «Право на отдых» (просуществовала около года на волнах московской радиостанции «Новости On-Line») .
  • Автор и ведущий радиопередачи «Однажды на Дожде» на FM-радиостанции « Серебряный дождь » (с 16 сентября 2002 года, закрыта в сентябре 2009 года).
  • Прочитал в эфире радио сказку « Зоки и Бада » Ирины и Леонида Тюхтяевых (выпущена на CD) .
  • С сентября 2009 по август 2010 года на радиостанции « Русская Служба Новостей » по выходным вёл передачу «С 3 до 7 с Володарским» .
  • С 8 октября по 17 декабря 2011 года вёл программу «Шоу с Леонидом Володарским» на « Радио Маяк ».
  • В 2013 году был соведущим YouTube -передачи «Эмуляторы 2х001».
  • С марта 2014 по ноябрь 2022 года вёл по выходным дням авторскую программу на Радио «Говорит Москва» , где исследовалась история России советского периода .

Часто снимался в телевизионной рекламе и озвучивал некоторые рекламные ролики.

Критика

По мнению режиссёра Юрия Грымова , переводы Володарского — это большая катастрофа, так как «из-за гнусавых интонаций „убиваются“ эмоции актёров» .

Взгляды

О своём отношении к советскому периоду российской истории Володарский рассказал в одном из своих интервью:

Я не разделяю позиции тех, кто считает, что с 1917 до 1991 года в нашей истории не было ничего хорошего. Тех, кто говорит «в этой стране». Если ты гражданин другой страны, тогда мне понятно. Но если ты живёшь здесь? Когда я слышу «у нас, в стране дураков», я говорю: стоп, я не в стране дураков живу. Или когда мне говорят — «совок», я говорю, секундочку, это, может быть, кто-то жил в «совке», а я жил в Советском Союзе. У меня, как у любого нормального человека, была масса претензий к государству, но глупо закрывать глаза на всё то хорошее, что было. Что, дети в детский сад не ходили? Молока им не давали? Было очень хорошее высшее образование. Я учился в одном классе с мальчиком из рабочей семьи, который решил поступать в МГИМО — это был 1967 год. И он поступил в МГИМО без всяких связей. Так что в исторических оценках нужно стараться быть объективным .

Негативно оценивал деятельность президента СССР Михаила Горбачёва и первого президента РФ Бориса Ельцина , считая, что «они оба нанесли России такой вред, которого даже не смог нанести Пётр I » . Украинские события 2013—2014 годов в июне 2014 года охарактеризовал как «большую победу американцев или западного мира» .

Положительно отзывался о переводах Дмитрия Пучкова (Гоблина) .

Книги

  • Володарский Л. В. „Снег“ из Центральной Америки: Повесть // Поединок. Выпуск 13 / Сост. Э. А. Хруцкий. — М. : Московский рабочий . — С. 132—211. — 432 с. — 100 000 экз.
  • Володарский Л. В. „Снег“ из Центральной Америки: Повесть. — М. : Московский рабочий , 1988. — 109 с. — (Библиотека „Поединка“). — 100 000 экз. ISBN 5-239-00531-1 .
  • Володарский Л. В. „Снег“ из Центральной Америки: Повесть // „Снег“ из Центральной Америки. Жёлтый дракон ЦЗЯО. Картины города при вечернем освещении. — М. : Прогресс , 1990. — 447 с. — ( Советский детектив ). — 300 000 экз. ISBN 5-01-003391-7 .

Литературные переводы

Поле боя / Сражение
Корпорация «Бросайте курить»
Жестокое убийство разочарованного англичанина
  • Жестокое убийство разочарованного англичанина // Бивор Э. В интересах государства. Побочный эффект. Жестокое убийство разочарованного англичанина / Сост. Г. А. Анджапаридже . — М. : , 1985. — ( ). — 100 000 экз.
  • Жестокое убийство разочарованного англичанина // Вале П. Гибель 31-го отдела. Жестокое убийство разочарованного англичанина = Mord pa 31:A vaningen. Violent Death of a Bitter Englishman. — М. : . — 336 с. — ( ). — 100 000 экз. ISBN 5-05-004060-4 .

Примечания

  1. Черняков Е. от 15 августа 2016 на Wayback Machine // Российская газета , 30.09.2013
  2. . СМИ.ру (27 января 2005). Дата обращения: 5 января 2019. Архивировано 4 февраля 2005 года.
  3. . RT (21 сентября 2017). Дата обращения: 5 января 2019. 6 января 2019 года.
  4. от 10 октября 2016 на Wayback Machine // Радио Маяк
  5. . Коммерсантъ (26 марта 1994). Дата обращения: 5 января 2019. 6 января 2019 года.
  6. . ИА Регнум . Regnum. Дата обращения: 10 августа 2023.
  7. . РБК (8 августа 2023). Дата обращения: 8 августа 2023.
  8. . Газета.Ru (8 августа 2023).
  9. . Газета.Ru (8 августа 2023). Дата обращения: 8 августа 2023.
  10. (рус.) . Дата обращения: 16 декабря 2023.
  11. Сергеева Ж., Ануфриева А. от 23 апреля 2021 на Wayback Machine // Psychologies , 21.01.2006. № 35
  12. . Дата обращения: 31 января 2013. 2 февраля 2013 года.
  13. на YouTube
  14. . The Daily Telefrag (8 октября 2004). Дата обращения: 5 января 2019. Архивировано 12 октября 2004 года.
  15. . Мир ПК (8 ноября 2005). Дата обращения: 23 мая 2018. 24 мая 2018 года.
  16. Вадим Елистратов. . TJournal (7 июня 2015). Дата обращения: 18 августа 2020. 27 мая 2020 года.
  17. . Известия (17 ноября 2002). Дата обращения: 23 мая 2018. 24 мая 2018 года.
  18. (19 февраля 1999). Дата обращения: 7 марта 2020. Архивировано 6 марта 2020 года.
  19. от 27 февраля 2007 на Wayback Machine // Телевизор-КП , 15 октября 2003
  20. . Эхо Москвы (5 октября 2003). Дата обращения: 12 июня 2016. 8 августа 2016 года.
  21. . Sports.ru (13 декабря 2019). Дата обращения: 28 марта 2020. 28 марта 2020 года.
  22. . Комсомольская правда (18 апреля 2007). Дата обращения: 28 марта 2020. 5 мая 2019 года.
  23. . InterMedia (24 ноября 2000). Дата обращения: 23 мая 2018. 24 мая 2018 года.
  24. . Красная звезда (6 июля 2002). Дата обращения: 23 мая 2018. 4 марта 2016 года.
  25. . Академия российского телевидения . Дата обращения: 5 января 2019. 6 января 2019 года.
  26. . Комсомольская правда (10 декабря 2001). Дата обращения: 23 мая 2018. 24 мая 2018 года.
  27. Григорий Остер . . OZON.ru (март 2007). Дата обращения: 16 сентября 2012. 21 февраля 2012 года.
  28. . Exler (2 сентября 2009). Дата обращения: 23 мая 2018. 24 мая 2018 года.
  29. . Русский журнал (1 июня 2010). Дата обращения: 23 мая 2018. 24 мая 2018 года.
  30. Литературная газета (1 марта 2017). Дата обращения: 23 мая 2018. 24 мая 2018 года.
  31. . Ведомости (14 ноября 2003). Дата обращения: 23 мая 2018. 24 мая 2018 года.
  32. . Дата обращения: 19 мая 2010. 15 марта 2018 года.
  33. . Литературная газета (26 июля 2006). Дата обращения: 5 января 2019. Архивировано 13 октября 2006 года.
  34. . Свободная пресса (18 июня 2014). Дата обращения: 5 января 2019. 6 января 2019 года.
  35. Разговорчики (10 октября 2005). Дата обращения: 5 января 2019. 18 декабря 2018 года.
  36. . СМИ.ру (8 февраля 2005). Дата обращения: 5 января 2019. Архивировано 5 мая 2009 года.

Литература

Ссылки

  • на Энциклопедии перевода
  • — пример перевода Володарским фильма «Немезида 2: Небьюла» («Nemesis 2: Nebula»)
  • Логотип YouTube
Источник —

Same as Володарский, Леонид Вениаминович