Interested Article - Мениппова сатира

Мени́ппова сати́ра , мениппова сату́ра , варроновская сатира — жанр античной литературы , вид диатрибы . Характеризуется соединением философских рассуждений с пародийной сатирой . По форме отличается свободным соединением прозы и поэзии , отсюда и само название « сатура » ( лат. в римской кухне — фруктовая смесь, ассорти).

История и характеристики

Жанр назван по имени его основателя, кинического писателя Мениппа . Образцов греческой менипповой сатиры не сохранилось, известны лишь заголовки, поэтому точно неизвестно, какой она была в первоначальном виде. Термин впервые введён Варроном Реатинским , который (по свидетельству Цицерона ) написал 150 сатир, написанных прозиметрами ; также Варрон смешивал латинский язык с греческим. В основном ранние образцы жанра известны по сочинениям Варрона и Лукиана , до нас дошло около 600 фрагментов.

Единственная сохранившаяся полностью латинская мениппова сатира — « Отыквление божественного Клавдия » Сенеки Младшего . В жанре, близком к менипповой сатире, написаны «Менипп», «Икароменипп», «Разговоры в царстве мёртвых» Лукиана , « Сатирикон » Петрония . Жанровые мотивы также отмечаются в сатире времён религиозных войн во Франции XVI века. Из русской литературы примером может служить « Бобок » Ф. М. Достоевского .

Для жанра характерно помещение героев в фантастическую обстановку: восхождение на небеса, снисхождение в преисподнюю, путешествие в царство мёртвых и т. д. Смысл этого приёма в отходе от привычного мира с его общепринятыми ценностями, возможность описания поведения героев в свободной от социальных условностей обстановке . Менипповы сатиры отличает намеренная парадоксальность коллизии и слога; типичны быстрые переходы от серьёзных рассуждений к фантастическим поворотам или острой сатире. Человеческие характеры выписаны схематично, обычны стереотипы: хвастун, фанатик, скупец, соблазнитель.

Большинство специалистов считает, что жанр исторически подразумевает смешение прозы и поэзии, но в точности это неизвестно. Квинтилиан в «Наставлении оратору» пишет, что Мениппу был свойственен стиль, «переплетённый разнообразием, а не один лишь стих» («non sola carminum varietate mixtum»), и возможна различная трактовка слова «varietate».

Французский филолог языка И. Казобон в XVII веке считал, что у Варрона имеется смешение стихов и прозы, а также латинского и греческого языков; с этим согласны швейцарский энциклопедист XVI в. К. Геснер и немецкий исследователь XX в. Р. Элер. Силицийский поэт начала XIX в. Дж. Мели считает, что речь идёт о смешении прозы и стихосложения. А. Ризе полагал, что речь идёт или о разнообразии размеров стихов, или же о смеси с прозой. Идею именно комбинации прозы и поэзии также поддерживал И. В. Помяловский .

Готлиб Репер считал, что сатуры Варрона были в стихах, и «разнообразие стиха» означает постоянное изменение тона, оценок происходящего, смену серьёзного и шутливого тона.

Некоторые специалисты считали, что имело место смешение как стихов с прозой, так и размеров и стилей изложения, и даже языков .

О наличии стихотворных фрагментов у Мениппа известно от Лукиана . В «Дважды обвинённом» он пишет об удивительном смешении прозы и поэзии у Мениппа, «самого задорного и злого из древних циников », называя результат «сложным и незнакомым видением, наподобие иппокентавра» . О смешении языков в тексте косвенно свидетельствует типичное для Варрона смешение латыни и греческого в заглавиях текстов, например: «Cycnus, περὶταϕῆς» («Лебедь, о погребении») .

Ю. Кристева образно назвала мениппею политической журналистикой древнего мира . Варрон же в своё время писал, что, подражая Мениппу, он стремится сделать чтение удовольствием для людей, популяризовать философию, придав ей занимательную и понятную народу форму .

La Satire Ménippée

Во Франции в 1594 был опубликован цикл сатирических произведений нескольких авторов под общим названием « Мениппова сатира » (La Satire Ménippée). Памфлет был направлен против Католической лиги , авторы выступали за прекращение религиозных войн и против деятельности католиков. В сатире разоблачались настоящие политические мотивы Католической лиги и её испанских союзников. Особое внимание уделено первому заседанию Генеральных штатов в 1593 году. Текст содержал как прозу, так и поэзию, и получил широкое распространение вследствие как политической остроты, так и художественных достоинств . Воздействие сатиры было настолько значимым, что «она как бы расчистила путь Генриху IV » . На русский язык переведена частично .

Концепция Бахтина

М. М. Бахтин , сравнивая мениппову сатиру с сократическим диалогом, вывел 14 особенностей последней . При этом Бахтин рассматривал меннипову сатиру как первый образец отдельного жанра, к которому приписывал многих писателей разных времён. Эта концепция является спорной и не все литературоведы и филологи её разделяют.

Примечания

  1. История греческой литературы, т.3. / Под ред. С. И. Соболевского, Б. В. Горнунга, С. Г. Гринберга и др. — М.-Л.: Изд. Акад. наук СССР, 1960. — 460 С.
  2. Шагаль И. В. Мениппова сатира / Литературный энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1987. — 752 С.
  3. Щетинин Р. Б. Жанровые особенности мениппеи // Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. — 2009. — № 3 (7). — С. 84-93.
  4. Лукиан . Любители лжи, или Невер: Дважды обвиненный, или Судебное разбирательство. Продажа жизней. Рыбак, или Восставшие из гробов — М.: Директ-Медиа, 2004. — 149 С.
  5. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог, роман / Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. — М.: ИГ Прогресс, 2000. — С. 427—457.
  6. Советская историческая энциклопедия. В 16 томах. Т.9. — М.: Советская энциклопедия, 1966. — 508 С.
  7. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. В 86-ти т. Т. 19 (37)( Мекенен — Мифу-Баня) — С.-Пб.: Типо-Литография И. А. Ефрона. 1896. — 476 С.
  8. Satyre Menippée / Хрестоматия по зап.-европ. лит-ре. Эпоха Возрождения, — М., 1947, — С. 406—413.
  9. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского — М.: Советская Россия, 1979. — 318 С.

Литература

Источник —

Same as Мениппова сатира