Ми́клош Ва́мош
(
, при рождении
Тибор Вамош
;
Будапешт
,
29 января
1950
(
1950-01-29
)
) — венгерский писатель, сценарист, драматург, директор издательства, ведущий телепрограммы.
Семья
Его отец, Тибор Вамош (
1911
—
1969
) был юристом, полицейским, а после войны он был секретарем
Ласло Райка
. Позже работал фрезеровщиком, затем юристом на Уйпешстком кожевенном заводе. Его мать, Ержебет Рибарски (
1917
—
1986
) всю жизнь работала референтом. Миклош Вамош использовал имя Тибор до возраста 19 лет, когда по совету
, главного редактора
(
Új Írás
), поменял его на Миклош. Вамош имеет сестру Еву. Он также имеет дочь Анну, которая родилась в 1977 году в его первом браке с
. Во время его второго брака с
(2000-09) в 2003 году родились близнецы Петер и Хенрик.
Карьера
Вамош окончил гимназию им. Ференца Келчеи в 1968 году. В 1966-71 гг. он был членом ансамбля
, с которым он выступал даже за границей. На юридический факультет университета
ELTE
по политическим причинам приняли его только в 1970 году. С 1972 он работал редактором студенческого литературного журнала
(
Jelenlét
). Он окончил учёбу в 1975 году и устроился на работу драматургом в
, где он работал по 1992 год. В 1988—1990 годах проживал в США по
стипендии Фулбрайта
, он также преподавал на факультетах кино- и театрального искусства разных университетов (
,
City University of New York
). С 1990 года он является восточноевропейским корреспондентом журнала
(
The Nation
). Потом он был директором
(Ab Ovo) три года.
В 1995—2003 годах работал также ведущим телепрограмм. Его успешными передачами являлись
Сейчас приду!
(
Rögtön jövök!
),
Невозможно
(
Lehetetlen
) и
2 человека
(
2 ember
). В 1997—2003 годах Вамош был художественным руководителем театра
. С 2005 года в рамках
в
он ведет разговоры с известными писателями и поэтами. Эти разговоры транслируются телевизионными каналами
и
. Он является венгерским корреспондентом газеты
The Washington Post
. Кроме венгерского Вамош владеет немецким, английским и французским языками, но он читает также по-испански, по-русски и по-латински. Его писательские псевдонимы следующие: VT, Vámos Tibor, MT, Miklós Tibor, ZJ, Zakariás Jeromos. В феврале 2009 года он покинул издательство Ab Ovo и устроился в
(Európa Könyvkiadó).
Интерес к компьютерам
Вамош является одним из первых венгерских писателей, который осознал значение ИКТ. Во время пребывания в США он приобрел свой первый
. Его первый сайт открылся 20 декабря 2000 года. Кроме основных данных о Вамоше посетители могли найти там информацию о деталях телевизионной передачи
Rögtön jövök!
, а на форуме узнать непосредственно от её автора детали о том, как создается сериал.
Произведения
Тридцать пять книг Вамоша — романы, театральные пьесы, повести, киносценарии — было издано. Среди них самыми известными являются романы
Zenga zének
(
Звучит музыка
),
A New York-Budapest metró
(
Метро Нью-Йорк-Будапешт
),
Anya csak egy van
(
Мать только одна
),
Apák könyve
(
Книга отцов
). В венгерских театрах показали четыре его пьесы, среди них
Asztalosinduló
(
Марш столяров
) и
Világszezon
(
Мировой сезон
). В своих произведениях он прежде всего занимается взаимоотношением между семьей и историей. Его книги изданы на английском, датском, испанском, итальянском, французском, голландском, немецком, польском, сербском, словацком, чешском и шведском языках.
Романы
-
Borgisz
, издательство Kozmosz, Будапешт, 1976
-
Én és én
, издательство Magvető, Будапешт, 1979
-
Háromszoros vivát
, издательство Szépirodalmi, Будапешт, 1981
-
Hanyatt-homlok
és Emily néni szakálla
, издательство Magvető, Будапешт, 1983
-
Zenga zének
, издательство Szépirodalmi, Будапешт, 1983
-
Félnóta
, издательство Magvető, Будапешт, 1986
-
Jaj
, издательство Szépirodalmi, Будапешт, 1988
-
A New York-Budapest metró
, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1993
-
Anya csak egy van
, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1995
-
135 lehetetlen történet
, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1997
-
Apák könyve
, издательство Ab Ovo, Будапешт, 2000
-
Öt Kis Regény
, издательство Ab Ovo, Будапешт, 2002
-
Sánta kutya
, издательство Ab Ovo, Будапешт, 2003
-
Márkez meg én
, издательство Ab Ovo, Будапешт, 2004
-
Utazások Erotikába
(Ki a franc az a Goethe?), издательство Ab Ovo, Будапешт, 2007
-
Tiszta tűz
, издательство Európa, Будапешт, 2009
-
Kedves kollégák
, 1-2. издательство Európa, Будапешт, 2010
-
A csillagok világa
, издательство Európa, Будапешт, 2010
Книги, изданные заграницей
Apák könyve
-
Buch der Väter
, издательство Random House btb Verlag, Германия, Берлин, 2004, переводчик: Ernő Zeltner
-
Il Libro dei Padri
, издательство Einaudi, Италия, 2006, переводчик: Bruno Ventavoli
-
The Book of Father
s, издательство Little Brown, Великобритания, 2006, переводчик: Peter Sherwood
-
Knjiga očeva
, издательство Laguna, Сербия, 2006, переводчик: Mária Tóth Ignjatović
-
Le Livre Des Peres
, издательство Denoël, Франция, 2007, переводчик: Joëlle Dufeuilly.
-
Księga ojców
, издательство Albatros, Польша, Варшава, 2008, переводчик: Elżbieta Sobolewska
-
Het Boek der vaders
, издательство Contact, Голландия, 2008, переводчик: Frans van Nes
-
Book of Father
, издательство Other Press, США, 2009, переводчик: Peter Sherwood
-
El libro de los padres
, издательство Lumen, Иснания, 2010
Anya csak egy van
-
Vom Lieben und Hassen
, издательство Random House, Германия, Берлин, 2006, переводчик: Ernő Zeltner
-
Majka je samo jedna
, издательство Laguna, Сербия, (2008), переводчик: Mária Tóth Ignjatović
Bár
-
La Neige Chinoise, Kínai hó L’Harmattan
, Франция, Париж, 2003, переводчик: Clara Tessier
Borgisz
-
Borgis
, издательство Smena, Словакия, 1980, переводчик: Katarina Králová-Ordodyová.
-
Borgis
, издательство Iskry, Польша, Варшава, 1980, переводчик: Krystyna Pisarska.
-
Borgis
, издательство Mlada Fronta, Чехия, Прага, 1989, переводчик: Milan Navratil.
Jaj
-
Ak og ve
, издательство Gyldendal, Дания, Копенгаген, 1991, переводчик: Péter Eszterhás
Utazások Erotikában (Ki a franc az a Goethe?)
-
Meine zehn Frauen
, издательство btb, Германия, 2010, переводчик: Andrea Ikker
Zenga zének
-
Kamrat Stalins glorie
, издательство Cappelen, Норвегия, 1986, переводчик: Terézia Schandl
-
Sangen har vinger
, издательство Gyldendal, Дания, Копенгаген, 1987, переводчик: Péter Eszterhás
-
Kamrat Stalins gloria
, издательство Albert Bonniers, Швеция, Стокгольм, 1988, переводчик: Robert Mashult
Повести
-
Szenvedélyes emberek
, издательство Szépirodalmi, Будапешт, 1985
-
Bár
, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1998, на основе повести
A Bárkapcsolat
Dávid Spáh написал киносценарий, по которому в 2005 году сняли короткий фильм под заглавием
Aqua
-
Hogy volt
, издательство Ab Ovo, Будапешт, 2005
-
Kedves kollégák 1-2.
, издательство Európa, Будапешт, 2010
Рассказы
-
Előszó az ábécéhez
, издательство Magvető, Будапешт, 1972
-
Jelenleg tizenharmadik a listán
, издательство Magvető, Будапешт, 1973
-
Váltás, издательство
, Magvető, Будапешт, 1977
-
Valaki más
, издательство Magvető, Будапешт, 1981
Прочее
-
Dr. Orángutay Tivadar
, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1980, сказки
-
Háromszoros vivát
, издательство Szépirodalmi, Будапешт, 1981, театральные пьесы и радиопьесы
-
Ki nem küldött tudósítónk jelenti
, издательство Magvető, Будапешт, 1985, публицистика
-
Teniszezz velem!
, издательство Magvető, Будапешт, 1988, эссе
-
Ha én Bródy volnék
, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1994
-
Zwack, így tovább!
,[30] издательство Ab Ovo, Будапешт, 1995
-
Szamba
, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1996
-
The Xenophobe’s Guide to the Hungarians
, подзаголовок:
Idegengyűlölők kalauza a magyarokhoz
, издательство Oval Books, 1999, соавтор Mátyás Sárközy
-
NAGY EGÉRKÉZIQÖNYV
, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1998, соавтор Judit Pataki
Публицистика
Его первая статья под заглавием
Kisfiúk és nagyfiúk
была опубликована в журнале
Уй ираш
(
Új Írás
, 1969. но. 3, стр. 37-44) ещё под именем Тибор Вамош. С тех пор регулярно пишет для газет и еженедельников. Его повести публиковались в престижных иностранных журналах во Франции, Германии, странах Скандинавии, бывших социалистических странах и с 1986 года также в США (
The New York Times
,
,
,
The Atlantic Monthly
и
). В 1990—2005 гг. Вамош был корреспондентом американского еженедельника
The Nation
. Его статьи появляются в венгерском еженедельнике
(
Élet és Irodalom
) с 1993 года. Он регулярно пишет для венгерской газеты
Népszabadság
. Будучи европейским корреспондентом
The Washington Post
он каждый месяц пишет статьи и для этой газеты. Журнал
ежемесячно публикует его репортажи.
Театральные пьесы
-
Égszakadás-földindulás
(премьера в театре им. Петефи в Веспреме), 1975
-
Asztalosinduló
˙(премьера в театре им.
Сиглигети
в Сольноке), 1976
-
Háromszoros vivát
(премьера в театре Варсинхаз в Эгере), 1979
-
Világszezon
(премьера в национальном театре в Сегеде), 1981
-
Valaki más — Vegyes páros
(две одноактные пьесы) (премьера в театре Ятексин) 1982
Киносценарии, адаптации, роли
-
Boldog születésnapot, Marylin!
, 1980, автор
-
Стремглав /
Hanyatt-homlok
, 1983, автор
-
Boszorkányszombat
, 1983, драматург
-
Villanyvonat
, 1984, автор
-
Vigyázat mélyföld!
, 1986, соавтор
-
Csók, Anyu
, 1987, автор
-
Szamba
, 1995, автор, соавтор Роберт Кольтаи.
-
Ámbár tanár úr
, 1998, автор
-
A döntés
, Киностудия DEGA, очерк об истории эпохи, 1998, актёр
-
Aqua
, адаптация повести Миклоша Вамоша Bárkapcsolat, 2006
-
Vallomás
, 2008, драматург
-
SZÓSZ?!:)
языковая телевикторина, M2, 2009.03.15., участник
Переводы
-
,
Love Letters
, (
Szerelmes levelek
), драма в письме, премьера 14 ноября 1992
-
Elliot Aronson
и
:
Age of Propaganda — The Everyday Use and Abuse of Persuasion
(
Rábeszélőgép
), издательство Ab Ovo, Будапешт, 1992
-
:
Snoopy világhírű író lesz!
, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1994, вместе с Анной Вамош. Серия комиксов на английском и венгерском языках.
Аудиокниги
-
Hogy volt
, 2006
-
Írók egymás közt
, издательство Alexandra, Будапешт, 2008, избранное из клуба Вамоша.
Телевизионные передачи
-
Lehetetlen, (1995—1998), Венгерское Телевидение
-
Rögtön
, (1999—2000), Венгерское Телевидение
-
Rögtön jövök
, (2001)
-
Kész regény
, (2001—2002), сцена ИБС
-
2 ember
, (2002—2003), Венгерское Телевидение, десять парных фильмпортретов
-
Vámos Klub
, (2005-, книжный магазин «Александра»)
-
SZÓSZ?!:
, языковая телевикторина, участник, 2009
Общественная деятельность
-
, администратор, 1993
-
(Prima Primissima Junior), член попечительского совета
-
, член постоянной профессиональной коллегии по литературе, 2007
-
, член
Премии
-
Премия критиков, 1977
-
Премия Союза Молодых Коммунистов, 1983
-
Премия Аттилы Йожефа, 1984
-
Премия конкурса Европа 1968 (EURÓPA 1968), 1993
-
Премия Венгерской Ассоциации Профсоюзов, 1996
-
Премия «Шел-Вашингтон» (Schell-Washington), 1997
-
Камера Хунгариа (Kamera Hungaria),˙2000
-
Премия библиотекарей им. Йожефа Фица, 2001
-
Про культура урбис (Pro Cultura Urbis), 2002
-
Премия Колумба за ценности, венгерская премия, 2003
-
Офицерский крест Венгерской Республики, 2004
-
Премия театра Барка, 2005
-
Почетный гражданин 13-го района Будапешта, 1-ое июня 2010 г.
Ссылки
Ссылки на внешние ресурсы
|
|
|
В библиографических каталогах
|
|
|