Interested Article - Гилельс, Шломо

Шло́мо (Шло́ймэ) Ги́лельс ( ивр. שלמה הללס‎ ‎; 13 марта 1873 , Бар Подольской губернии 23 октября , 1953 , Тель-Авив , Израиль ) — еврейский писатель и педагог. Писал преимущественно на иврите , также на идише .

Биография

Родился в городке Бар Подольской губернии (теперь райцентр в Винницкой области Украины ), с 6 лет жил в Сороках (уездный городок Бессарабской губернии , теперь райцентр Сорокского района Молдовы ) и в Кишинёве , где получил религиозное и гимназическое образование. Дебютировал рассказами в газете «hаЦефира» ( Время , Варшава ) в 1891 году и с тех пор регулярно печатался в «hаЦефира», «hаМелиц» ( Защитник , Петербург ) и «hаШилоах» ( Послание , Одесса - Берлин ), — основных в ту пору газетах на иврите. Печатался также и на идише , писал детские рассказы и истории.

С 1902 по 1917 год служил директором средней школы сети ИКО в еврейской земледельческой колонии Маркулешты (теперь Флорештского района Молдовы); преподавал также в Рыбнице . Начал публиковаться в одесских периодических изданиях на иврите. В 1918 году вернулся в Кишинёв и возглавил бюро объединённого совета, созданного в Бессарабии при содействии раввина И.Л Цирельсона для оказания помощи беженцам от прокатившейся по Украине волны еврейских погромов. С 1921 по 1925 год служил инспектором сети ивритских школ «Тарбут» ( Культура ) в Бессарабии . В 1922 году в Кишинёве на идише вышла книга «Майнэ зихройнэс» ( Мои воспоминания ), в следующем году там же на идише сборник детских историй «Айзик ыз герэхт» ( Айзик — прав ) и повесть «Дэр hэймлозэр Ид» ( Бездомный еврей ).

В 1925 году переехал в подмандатную Палестину , где до 1935 года преподавал в сельскохозяйственной школе Микве Исраэль , затем занялся организацией дома-музея только что умершего поэта Х. Н. Бялика . Музей открылся 30 июня 1937 года и Гилельс стал его первым директором. В эти годы много публикуется и пишет свой самый известный роман «hар-hаКерамим» ( Холм в виноградниках , 1930; расширенное издание — 1951) — эпическое полотно из жизни бессарабских евреев—земледельцев в сельскохозяйственной колонии (Маркулешты) и в Сороках.

С 1938 года жил в Нью-Йорке . Здесь выходят сборники автобиографических повестей и рассказов «Тахат Шемей Бесарабия» ( Под небом Бессарабии , 1942), о жизни бессарабских евреев в годы революции и Гражданской войны , «Арцта» (1945), «БеХамир Арец Роман биШенэ Сефарим» (1945), «Табаот бэШаршерэт» ( Звенья цепи , 1950) и другие ( ). В конце 1940-х годов вернулся в Тель-Авив .

В 1950—1953 годах в Израиле выходит шеститомное собрание сочинений Гилельса, а в 1953 году — изданный в честь восьмидесятилетия писателя его земляками поэтами К. А. Бертини и Элиягу Мейтусом сборник «Шай леШломо» ( Подарок Шломо ). Все произведения Гилельса многократно переиздавались в последующие годы, многие переведены на английский язык . В 1997 году в Канаде вышел том эпистолярного наследия писателя в английском переводе.

Литература

  • «Майнэ Зихройнэс» ( Мои воспоминания ), на идише. Идишер кооперативэр фарбанд фун Бесарабие, издательство М. Гебридер и А. Ленковский: Кишинёв, 1922. Частично переиздано в: «Майнэ Зихройнэс», Маркулешт: Книга Памяти, под редакцией Цви Куперштейна и Меера Котика, стр. 497—511, Иргун Йоцей Маркулешты бэИсраэл: Тель-Авив, 1977.
  • «Айзик ыз герэхт» (Айзик — прав), на идише. М. Ленковский: Кишинёв, 1923.
  • «Тахат Шемей Бесарабия: Сипур» ( под небом Бессарабии ), Сефарим: Нью-Йорк, 1942.
  • «Арцта: Сипур веШенэ Хелеким», Сефарим: Нью-Йорк, 1945.
  • «БеХамир Арец Роман веШенэ Сефарим», Сефарим: Нью-Йорк, 1945.
  • «hар hаКерамим» ( холм в виноградниках , роман), Ам-Овед: Тель-Авив, 1976.
  • Love, S.H. and the Mrs.: selected letters of Shlomo Hillels ( избранная переписка ), O. Buck: Торонто , 1997.
Источник —

Same as Гилельс, Шломо