Interested Article - Исход (судно)

«Эксодус» или « Исход-1947 » ( англ. Exodus ) — одно из крупнейших судов, которые пытались нелегально доставить еврейских беженцев в Подмандатную Палестину .

Планирование операции, приобретение судна, пассажиры

Первоначально имел название «Президент Уорфильд», построен в 1928 году, рассчитан на 400 пассажиров . Во время Второй мировой войны был перестроен с целью увеличения грузоподъёмности, в результате чего мог перевозить более 4000 человек . В конце 1946 года Моссад ле-Алия Бет приобрёл этот корабль для переправки в Подмандатную Палестину еврейских беженцев , переживших Холокост и находившихся в лагерях перемещённых лиц в Германии , не имея разрешения на въезд от мандатных властей . Став крупнейшей с начала нелегальной алии операцией по переселению евреев в Подмандатную Палестину , это плавание было призвано, кроме прочего, привлечь к проблеме беженцев внимание мирового сообщества и, в частности, комиссии ООН по вопросам Эрец-Исраэль ( UNSCOP ) .

Путь из Франции к берегам Подмандатной Палестины

Памятник кораблю «Эксодус» в гавани города Сет, Франция

К началу июля 1947 года евреи из лагерей в Германии были переправлены на юг Франции . «Президент Уорфильд» находился в гавани коммуны Пор-де-Бук во Франции с середины июня , а 9 июля отплыл в город Сет , который находился в о́круге, руководимом министром транспорта, — давним другом Моссада ле Алия Бет . Беженцы поднялись на корабль, имея при себе коллективную колумбийскую визу . 11 июля 1947 года судно покинуло порт с 4554 пассажирами на борту, 655 из которых были дети , и направилось к берегам Подмандатной Палестины .

Джон Стэнли Грауэл

Командование осуществляли капитан en и комиссар Хаганы en . Команда состояла из добровольцев — граждан США и Подмандатной Палестины , все они присягали на верность Хагане. Сопровождали пассажиров три члена Хаганы и методистский министр, священник en , который поднялся на корабль одним из первых . На корабле также присутствовали два радиста беспроводной сети Хаганы « he » . Связь между пассажирами и ивритоговорящими членами команды осуществлял he . Важное значение в успехе этого этапа операции имела негласная помощь некоторых членов французского правительства и служб безопасности, поддерживавших сионизм . Некоторые беженцы ранее подписали документы об эмиграции не в Подмандатную Палестину, а в другие страны. Однако, по словам Стэнли Грауэла, к его удивлению, находясь на борту, большинство пассажиров указали Подмандатную Палестину в качестве желаемого места назначения .

После выхода «Президента Уорфильда» из французских территориальных вод капитан сменил его название на «Exodus 1947» («Исход 1947» или «Эксодус») . На протяжении плавания судно сопровождали восемь британских военных судов . 18 июля, когда корабль находился в международных водах в 40 км от берегов Подмандатной Палестины , напротив сектора Газа , военные суда, в нарушение международного права , окружили «Исход 1947» и протаранили его, а британские солдаты приступили к захвату корабля. Англичане атаковали судно в открытом море, чтобы избежать столкновения с бойцами Хаганы, которые были готовы встретить «Исход 1947» при приближении к берегу . Пассажиры оказали активное сопротивление поднявшимся на борт солдатам, которые, в свою очередь, открыли огонь по беженцам и членам команды . В результате 217 человек получили ранения , два пассажира и офицер- волонтёр погибли, а захваченное судно было доставлено в порт Хайфы . 20 июля британские военные, с применением силы, перевели сопротивляющихся пассажиров на три транспортных корабля — «Runnymede Park», « en » и « en » .

В это время комитет UNSCOP находился в Подмандатной Палестине в рамках своей деятельности. Три его члена присутствовали в хайфском порту и наблюдали за переправкой беженцев с Эксодуса на британские корабли. Один из них сказал, что это было лучшее из всех представленных им свидетельств .

Обратный путь во Францию

Пассажиров кораблей Алии Бет , прибывавших к берегам Подмандатной Палестины ранее, британские власти депортировали в en . В случае Эксодуса министерство иностранных дел во главе с Эрнстом Бевиным изменило политику по отношению к репатриантам. Разница заключалась в том, что впредь беженцев возвращали в страны, из которых они отправились в Подмандатную Палестину, вынуждая тем самым правительства этих стран прекратить поддержку сионизма (в тот период эта политика стала известна под названием « англ. Refoulement » , см. также en ). В тайне от беженцев и не достигнув соглашения с руководством Франции, правительство британского мандата приняло решение отправить три корабля с пассажирами обратно во Францию , в то время как депортируемые были уверены, что их везут на Кипр . 29 июля корабли прибыли в Пор-де-Бук . Британцы потребовали от пассажиров сойти на берег, но те ответили, что только по прибытии в Подмандатную Палестину покинут корабли. Они также отвергли предложение поселиться во Франции .

Условия жизни на кораблях были невыносимыми : системы жизнеобеспечения были недостаточны для такого количества людей, что угрожало их здоровью и жизни .

Ожидание в порту Франции

В знак протеста против депортации пассажиры отказались подчиниться приказу сойти на берег. Из-за сильной жары среди них начались болезни. Информация о происходящем попала в прессу и стала известной всему миру. Через три недели стояния в порту англичане сообщили беженцам, что если они не сойдут с кораблей, их отправят в Германию. 22 августа три корабля покинули Пор-де-Бук , 29 августа прошли Гибралтар и 8 сентября прибыли в Гамбург , находящийся в Британской зоне оккупации .

Из Франции в Германию

В течение 8 и 9 сентября в порту Гамбурга английские власти насильно высаживали с кораблей беженцев, оказавших серьёзное сопротивление. На глазах у многочисленных корреспондентов из разных стран каждого пассажира вытаскивали несколько солдат в защитных касках . Из порта большинство репатриантов переправили в лагерь для перемещённых лиц Поппендорф ( англ. Poppendorf ) , а остальных — в лагерь Ам Штау ( англ. Am Stau ) в окрестностях Любека . Зимой евреев из обоих лагерей перевели в зимние лагеря Эмден ( англ. Emden ) и Вильгельмсхафен ( англ. Wilhelmshaven ) . В течение двух недель лагеря охранялись британскими войсками, потом британские солдаты ушли, оставив лагеря в руках людей «Хаганы», которые выдали беженцам поддельные документы, чтобы те смогли свободно перемещаться. Позже эти беженцы были переправлены в Израиль .

Реакция мировой общественности

Депортация беженцев — пассажиров «Исхода» широко освещалась прессой и вызвала бурю протестов во многих странах мира и в самой Великобритании. Журнал « Life » (США) посвятил этой теме крупную публикацию, иллюстрированную множеством фотографий . Реакция на историю «Исхода» стала дополнительным фактором, повлиявшим на решение Великобритании передать вопрос о Палестине в компетенцию ООН .

«Исход из Европы 1947 — Эксодус» не был первым кораблём репатриантов, не был он и последним. Его отличием была интенсивная политическая деятельность и влияние, которое она оказала на общественное мнение на Земле Израиля и во всём мире в результате произошедшей на нём битвы рядом с берегом Газы. После той битвы все мировые СМИ сообщали обо всех стадиях противостояния репатриантов. Эти события нанесли британцам серьёзный политический урон и внесли вклад в решение сионистской задачи.

Даниэль Розен .

В литературе

История «Исхода» в сильно искажённом виде (триста детей из числа нелегальных эмигрантов-евреев, депортированных на Кипр, «выкрадываются из-под охраны англичан, их сажают на корабль и, блокированные, они объявляют голодовку, а затем угрожают самоубийством, если им не дадут выехать в Палестину. Смущённые резонансом, который получает эта акция, англичане уступают шантажу») легла в основу одноименного романа « Исход » Леона Юриса .

Комментарии

  1. По другим данным, корабль приобрела Хагана .
  2. Цифры, указывающие количество пассажиров, в различных источниках несколько отличаются: журнал «Life», Рут Грубер — 4554 , Яд ва-Шем, ЭЕЭ — 4500 , Пальям — 4530 , Авива Халамиш — 4515 .
  3. Их называли «Гидоним» ( ивр. גדעונים ‎).
  4. Названия кораблей: HMS Mermaid, (который позднее сменил Cheviot), Ajax, Childers, Chequers, Chieftain, Charity, Bay Cardigan . По другим данным, шесть кораблей — пять эсминцев и один крейсер .
  5. По другому источнику, битва произошла в 40 км от берега Хайфы .

Примечания

  1. (англ.) . NavSource Online. Дата обращения: 30 сентября 2018. 20 сентября 2018 года.
  2. — статья из Электронной еврейской энциклопедии .
  3. (ивр.) . Яд ва-Шем . Дата обращения: 28 сентября 2018. 29 сентября 2018 года.
  4. . Newsru (23 декабря 2009). Дата обращения: 25 сентября 2018. 26 сентября 2018 года.
  5. (англ.) . The Times of Israel. Дата обращения: 30 сентября 2018. 30 сентября 2018 года.
  6. , с. 40.
  7. , с. 42.
  8. , с. 151.
  9. , с. 42, 56.
  10. , книга 2, гл. 25 «Корабль „Эксодус“. Решение ООН о разделе Палестины», раздел 2.
  11. , с. 56.
  12. , с. 238.
  13. , с. 45.
  14. . Life (журнал) (22 сентября 1947). — p. 33. Дата обращения: 25 сентября 2018.
  15. (англ.) . Пальям . Дата обращения: 28 сентября 2018. 15 сентября 2016 года.
  16. , с. 48.
  17. . MigNews (23 декабря 2009). Дата обращения: 25 сентября 2018. 25 сентября 2018 года.
  18. Jerry Klinger. P. 18. Пальям. Дата обращения: 4 ноября 2018. 27 июля 2011 года.
  19. , с. 18.
  20. , с. 236.
  21. , с. 113.
  22. , с. 55.
  23. , с. 45.
  24. (ивр.) . "עמותת "בית אשכנז. Дата обращения: 1 октября 2018. Архивировано 16 февраля 2009 года.
  25. , книга 2, гл. 25 «Корабль „Эксодус“. Решение ООН о разделе Палестины», раздел 3.
  26. מאיר שוורץ. (ивр.) . מכללת הרצוג דעת. Дата обращения: 2 октября 2018. 22 июля 2018 года.
  27. , с. 86.
  28. (ивр.) . Сайт Хаганы. Дата обращения: 27 октября 2018. 27 октября 2018 года.
  29. , книга 2, гл. 25 «Корабль „Эксодус“. Решение ООН о разделе Палестины», с. 3.
  30. , с. 122.
  31. , с. 103—104.
  32. , с. 116—117.
  33. , гл. «A Floating concentration Camp», с. 122—124.
  34. , с. 237.
  35. (ивр.) . центр информации и исследований "בנתיבי העפלה" (Дорогами репатриации). Дата обращения: 18 октября 2018. (недоступная ссылка)
  36. (ивр.) . ארכיון בית לוחמי הגטאות. Дата обращения: 14 октября 2018.
  37. (ивр.) . центр информации и исследований "בנתיבי העפלה" (Дорогами репатриации). Дата обращения: 18 октября 2018. (недоступная ссылка)
  38. (ивр.) . ארכיון בית לוחמי הגטאות. Дата обращения: 14 октября 2018.
  39. (англ.) . JTA . Дата обращения: 14 октября 2018. 14 октября 2018 года.
  40. — статья из Электронной еврейской энциклопедии .

Литература

Ссылки

  • (ивр.) . ‏ "עמותת "בית אשכנז ‏‎. Дата обращения: 1 октября 2018.
  • (англ.) . NavSource Online: Service Ship Photo Archive. Дата обращения: 30 сентября 2018.
  • מאיר שוורץ ‏‎. (ивр.) . ‏ מכללת הרצוג דעת ‏‎. Дата обращения: 2 октября 2018.
  • Элеонора Шифрин . (ивр.) . NewsWe. Дата обращения: 2 октября 2018.
Источник —

Same as Исход (судно)