Interested Article - Стивенс, Уоллес

Дом Уоллеса Стивенса в Хартфорде

Уоллес Стивенс ( англ. Wallace Stevens , 2 октября 1879 , Рединг , Пенсильвания 2 августа 1955 , Хартфорд , Коннектикут ) — американский поэт, драматург, журналист, адвокат.

Биография

Немецко-голландского происхождения. В 1903 закончил Нью-Йоркскую юридическую школу. С 1904 служил в различных адвокатских конторах Нью-Йорка. В 1916 переехал в Хартфорд и поступил в одну из страховых компаний, в которой и проработал до пенсии. Его жизнь была вполне добропорядочной, крайне регулярной и не богатой событиями. Он никогда не выезжал за пределы США.

Первая большая подборка стихов Стивенса была опубликована в 1914 в чикагском журнале «Поэтри», первая книга стихов появилась, когда автору исполнилось 44 года. Однако читательская известность пришла к нему еще позже, под конец жизни, когда он получил Национальную книжную премию ( 1951 ) и Пулитцеровскую премию ( 1955 ). Между тем, критики уже к 1940-м годам включали его в число виднейших из живущих и пишущих поэтов.

Лирика Стивенса отличается твердой верой в значение поэзии как высшей условности, без которой, тем не менее, нельзя обойтись, и нравственного начала, вносящего в мир смысл и порядок. Его поэзия оказала воздействие на творчество Джона Эшбери , Джеймса Меррилла , Марка Стрэнда и других крупных американских поэтов второй половины XX столетия.

Произведения

Стихотворения

  • Harmonium/ Фисгармония ( 1923 )
  • Ideas of Order/ Идеи порядка ( 1936 )
  • The Man with the Blue Guitar/ Мужчина с голубой гитарой ( 1937 )
  • Parts of a World/ Части света ( 1942 )
  • Transport to Summer/ Приближение к лету ( 1947 )
  • Collected Poems/ Собрание стихотворений ( 1954 )
  • Opus Posthumous/ Посмертное ( 1957 )
  • The Palm at the End of the Mind/ Пальма на краю сознания ( 1972 )

Эссе

  • The Necessary Angel ( 1951 )

Публикации на русском языке

  • Тринадцать способов нарисовать дрозда: Стихотворения / Пер. с англ. и предисл. Г. Кружкова ; послесл. А. Гениса . — М.: Рудомино , 2000. — 138 с.
  • Человек с голубой гитарой / Пер. с англ. Б. Ривкина. — New York: Ars-Interpres, 2003. — 100 с.
  • Стихотворения // От Уитмена до Лоуэлла . Американские поэты в переводах Владимира Британишского . — М.: Аграф, 2005. С. 47—69.
  • Сова в саркофаге: Избранные стихотворения Уоллеса Стивенса в переводах Григория Кружкова / Пер. с англ. и вступ. ст. Г. Кружкова; послесл. А. Гениса. — Томск: ИД СК-С, 2008. — 178 с.
  • Фисгармония / Подгот. Г.М. Кружков, Т.Д. Венедиктова, А. Швец; Отв. ред. Н.М. Азарова , Т.Д. Венедиктова. — М.: Наука , 2017. — 416 с. — ( Литературные памятники ).

Литература

  • Borroff, Marie, ed. Wallace Stevens: A Collection of Critical Essays. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1963
  • Pearce R.H., Hillis Miller J. The act of the mind; essays on the poetry of Wallace Stevens. Baltimore: Johns Hopkins Press, 1965
  • Wendler H. On Extended Wings: Wallace Stevens' Longer Poems. Cambridge: Harvard UP, 1969
  • Wendler H. Wallace Stevens: Words Chosen out of Desire Knoxville: University of Tennessee Press, 1984
  • Bloom H. Wallace Stevens. New York: Chelsea House Publishers, 1985.
  • Sharpe T. Wallace Stevens: a literary life. New York: St. Martin’s Press, 2000

Примечания

  1. Wallace Stevens // (англ.)
  2. Wallace Stevens // (англ.) — 1995.

Ссылки

  • Общества Уоллеса Стивенса
  • [www.stihi.ru/2009/02/28/1289] Перевод «Император мороженого»
  • [www.stihi.ru/2002/02/07-307] Перевод «13 Этюдов о Дрозде»
  • (англ.)
Источник —

Same as Стивенс, Уоллес