Interested Article - Ренар, Морис

Мори́с Рена́р ( фр. Maurice Renard ; 28 февраля 1875 , Шалон-на-Марне , Франция — 18 ноября 1939 , Рошфор-сюр-Мер , Франция) — французский писатель и поэт, представитель массовой литературы . Один из ведущих национальных писателей-фантастов первых десятилетий XX века, признанный мастер приключенческого и криминального романа , один из самобытных предшественников современной научной фантастики , известный также «оккультными» и псевдо- готическими романами .

Биография и творческий путь

Родился в респектабельной буржуазной семье, был младшим из троих детей и пользовался особенной любовью родителей. Его отец, юрист магистрата Ашиль Ренар, был также основателем и президентом городского спортивного общества. Дед, ( ) работал судьёй. Бабушка владела магазином чулочно-носочных изделий. Его детство прошло в Реймсе , где отец служил председателем суда. На лето Ренар ездил к дедушке, избранным мэром Эперне , в (разрушен во время войны в 1918 году), где семья занимала в обширном парке небольшой павильон Сен-Венсан. Любимыми книгами Мориса были произведения Чарльза Диккенса и Эдгара По . Учился в коллеже Bons-Enfants. В 1894 году получил степень бакалавра в области литературы и философии. После прошёл трёхлетнюю военную службу в Реймсе, закончив её в звании сержанта. Тогда же обнаружил для себя творчество Герберта Уэллса . В 1899 году переехал учиться юриспруденции в Париж , но вскоре забросил учёбу и полностью посвятил себя литературе. В студенческие годы Ренар проявлял большой интерес к поэзии, сочинял стихи. В 1903 году женился на Стефани Ла Батие. У пары было четверо сыновей: Рено (род. в 1904 году), Реми (1905—1977), Сирилл (род. в 1915 году), Даниэль (1918—1919).

В 1905 году опубликовал первый сборник своих новелл «Призраки и марионетки» под псевдонимом Венсан Сен-Венсан. Первый роман писателя, «Доктор Лерн, полубог» (в русском переводе выходил под названием «Новый зверь»), которому автор предпослал посвящение Герберту Уэллсу, не получил особого успеха у публики, но вызвал большой интерес у критиков . Художественный стиль Ренара отличает сложное переплетение событий и сюжетных линий, устремлённых к короткому и чрезвычайно яркому финальному эффекту . В романе, снискавшем восторженную оценку Гийома Аполлинера , развивается тема метемпсихоза , необычно раскрывается ставший массовым в XX веке образ « безумного учёного ». Последующие романы и новеллы Ренара снискали ему репутацию мастера фантастического повествования, связанного с традициями Анри де Ренье и Жана Лоррена .

Морис Ренар. Фотография Анри Манюэля (ок. 1900—1910)

В 1910 году Ренар окончательно перебрался в Париж, где принимал гостей и поддерживал переписку с известными представителями литературного мира: Пьером Бенуа , Пьером Мак-Орланом , Клодом Фаррером , Колетт , Анри де Монтерланом . В 1914—1918 годах участвовал в войне в качестве кавалерийского офицера. С 1919 года зарабатывал себе на жизнь литературным трудом. В 1921 году вышел в свет роман «Сконструированный человек», повествующий о вернувшемся из плена молодом человеке, который подвергается чудовищным экспериментам загадочного доктора Прозопа по восстановлению зрения. С 1924 года Ренар регулярно проводил лето на острове Олерон ; именно здесь разворачивается действие его отчасти автобиографического романа «Девушка с яхты» (1930), имевшего большой коммерческий успех. В романе— притче «Человек среди микробов» (1928) хорошо известный ещё по « Путешествиям Гулливера » Свифта классический мотив соединяется с элементами антиутопии ; Ренар отчасти предвосхищает здесь « О дивный новый мир » Хаксли , отчасти популярный сюжет кинофантастики XX века, связанный с темой « невероятно уменьшающегося человека ».

После тяжелого развода с супругой в 1930 году Ренар, несмотря на успех «Девушки с яхты», почти не писал фантастических произведений, изредка публикуя единичные рассказы и многосерийные очерки (особо выделяются детективные короткие рассказы «26 случаев комиссара Жерома», публиковавшиеся в газете с 1928 по 1939 годы), во многом был вынужден заниматься литературной подёнщиной . Книга «Повелитель света» (1933) представляет собой уникальный в творчестве Ренара опыт создания исторического романа , вбирающего в себя детективные и фантастические элементы; Ренар предвосхитил оригинальную концепцию Боба Шоу о «замедляющем стекле», через которое можно увидеть прошлое, чей рассказ «Свет былого» (1966) пользуется большой популярностью в англоязычной литературе .

Писатель умер в 1939 году в Рошфоре в результате осложнений после операции простаты . Похоронен на острове Олерон .

Творчество

Основные произведения

Обложка оригинального издания романа «Синяя угроза»
  • Призраки и марионетки ( Fantômes et fantoches , 1905), сборник из 7 новелл;
  • Доктор Лерн, полубог ( Le Docteur Lerne, sous-dieu , 1908), русский перевод под названием «Новый зверь» — 1923
  • Неподвижное путешествие ( Le Voyage immobile , 1909) (сборник из 7 новелл), частичный русский перевод под названием «Необычайные рассказы» — 1912
  • Синяя угроза ( Le Péril bleu , 1912), русский перевод — 2015
  • Господин де Трупье и другие необычайные истории ( Monsieur d’Outremort et autres histoires singulières , 1913) (сборник из 5 новелл); русский перевод новеллы «Туманный день» (оригинальное название «Туман 26 октября», Le Brouillard du 26 octobre ) —1972; перевод новеллы «Слава Комаччо» ( La gloire du Comaccio ) — 2016; перевод новеллы «Оперная певица» (La cantatrice) — 2016; перевод новеллы «Господин де Трупье, дворянин-физик» ( Monsieur d’Outremort, un gentillhomme-physicien) — 2016
  • Руки Орлака ( Les Mains d’Orlac , 1920), русский перевод — 2020
  • Сконструированный человек ( L’Homme truqué , 1921), русский перевод под названием «Тайна его глаз» — 1924
  • Обезьяна ( Le Singe , 1924 (в соавторстве с Альбером-Жаном); русский перевод под тем же названием — 1926; под названием «Новый Прометей» — 1925; под названием «Загадка Ришара Сегюра» — 1927
  • Приглашение к страху ( L’Invitation à la peur , 1926), сборник из 9 новелл
  • Он? ( Lui? , 1926), русский перевод под названием «Кто?» — 1928; в дальнейшем выходил в России под названием «Таинственные превращения»
  • Нотр-Дам-руаяль . Сцены коронования Людовика XVI ( Notre-Dame royale . Tableaux du sacre de Louis XVI , 1927)
  • Человек среди микробов ( Un homme chez les microbes , 1928)
  • Карнавал тайны ( Le Carnaval du mystère , 1929), сборник из 32 небольших рассказов
  • Девушка с яхты ( La Jeune Fille du yacht , 1930)
  • Профессор Кранц ( Le professeur Krantz , 1932), повесть, русский перевод — 2020
  • Повелитель света ( Le Maître de la lumière , 1933), русский перевод — 2016
  • Изумрудный браслет ( Le Bracelet d'émeraudes , 1933)
  • Жизнь Кольбера: Железный человек ( La vie romancée de Colbert: L’homme de fer , 1934)
  • Тайна маски ( Le mystère du masque , 1934)
  • Мушкетеры с Центрального рынка ( Les mousquetaires des Halles , 1935)
  • Скрипка королевы ( Le violon de la reine , 1935)
  • Роза в бурю ( Une rose sous l’orage , 1936)
  • Знак сердца ( Le signe du cœur , 1937)
  • Три удара судьбы ( Les trois coups du destin , 1938)
  • Редингот императора ( La redingote de l’Empereur , 1939)

«Синяя угроза» (1912)

Роман «Синяя угроза» (1912; другие варианты перевода названия: «Голубая погибель», «Синяя опасность») представляет собой ранний образец повествования о проблемах контакта со внеземными цивилизациями . В книге ощущается влияние Уэллса и Жозефа Рони-старшего . Роман в первую очередь нацелен на развенчание характерного для новоевропейской культуры антропоцентризма (в том числе в самом нечеловеческом облике пришельцев) и соединяет в себе научно-фантастическую интригу с детективными элементами, вплоть до прямого пародирования Конан Дойла (сам Конан Дойл в долгу не остался и в 1913 году написал рассказ «Ужас высот», идейно перекликающийся с книгой Ренара). Есть основания усматривать в «Синей угрозе» частичное предвосхищение « гипотезы зоопарка », однако пришельцы у Ренара не ограничиваются простым наблюдением за землянами. Название «Синяя угроза», возможно, навеяно распространённой во времена Ренара теорией « жёлтой опасности ».

«Руки Орлака» (1920)

Замысел романа возник ещё в 1911—1912 годах, однако Первая мировая война отсрочила его реализацию. Роман публиковался в виде фельетона на страницах газеты «L’Intransigeant» в мае-июле 1920 года, отдельное издание вышло в свет в 1921. По определению французского исследователя Кл. Демеока, книга представляет собой «смесь любовного, детективного, фантастического, научно-фантастического и оккультного романов» . В центре сюжета — тема трансплантации человеческих органов. Этот сюжет отчасти навеян военными впечатлениями писателя, отчасти — литературной традицией: « Франкенштейн » Мэри Шелли , « Остров доктора Моро » Уэллса, « Locus Solus » Реймона Русселя . Кроме того, в книге ощущается сильное влияние повести Стивенсона « Странная история доктора Джекила и мистера Хайда » (тема раздвоения человеческой личности ). Роман неоднократно экранизировался (в 1924 , 1935 ( ), 1960 и ( ) годах в кино и в 2013 году ( ) для телевидения), благодаря чему стал одним из самых известных произведений писателя; наиболее известна самая первая из экранизаций (1925), выполненная Робертом Вине в 1924 году.

Современные издания на русском языке

  • Избранное в 2 кн. — М., Престиж Бук, 2013.
    • Кн. 1 — «Таинственные превращения», «Тайна его глаз», «Новый зверь», «Туманный день». — ISBN 978-5-371-00360-7
    • Кн. 2 — «Новый Прометей», «Необычайные рассказы». — ISBN 978-5-371-00361-4
  • Синяя угроза. Пер. с фр. Л. Самуйлова. — М., Престиж Бук, 2015. — ISBN 978-5-371-00450-5
  • Повелитель света. Пер. с фр. Л. Самуйлова. — М., Престиж Бук, 2016. — ISBN 978-5-371-00539-7
  • Руки Орлака. Пер. с фр. Л. Самуйлова. — М., Престиж Бук, 2020. — ISBN 978-5-4459-0122-8

Отражение в культуре

Примечания

  1. Jacques Baudou . Biographie de Maurice Renard // Renard, Maurice. Romans et contes fantastiques. P., Laffont, 1990. P. 1243.
  2. Кирилл Чекалов. . «Интелрос», №2 (1 сентября 2015). Дата обращения: 23 января 2016. 30 января 2016 года.
  3. Michel Décaudin: от 23 октября 2018 на Wayback Machine . Presses Sorbonne Nouvelle, 1990, 166 pages
  4. Дата обращения: 10 сентября 2015. 15 апреля 2016 года.
  5. . Дата обращения: 10 сентября 2015. Архивировано из 23 сентября 2015 года.
  6. Чекалов К. А. Герменевтический код и его пародирование в романе Мориса Ренара «Голубая погибель» // Научные перспективы XXI века. Достижения и перспективы нового столетия. Часть 7. № 3 (10), Новосибирск, 2015. С. 23—25.
  7. Deméocq Cl . Maurice Renard sur le chemin du merveilleux scientifique // Renard M. Les Mains d’Orlac. P., Les Moutons électriques, 2008

Ссылки

Источник —

Same as Ренар, Морис