Interested Article - Черниховский, Саул Гутманович

Саул Гутманович Чернихо́вский ( 20 августа 1875 , Михайловка 14 октября 1943 , Иерусалим ) — еврейский поэт , переводчик, врач. Писал на иврите .

Биография

военврач С. Г. Черниховский, 1915 в военной форме с погонами титулярного советника по военно-медицинскому ведомству.
Отряд Серафимовского лазарета перед отправкой в Минск. Впереди второй справа, сидит военврач С. Г. Черниховский

Саул Гутманович Черниховский родился в Михайловке ( Таврическая губерния , ныне Запорожская область, Украина). Владел еврейскими языками иврит и идиш , а также русским , немецким , греческим и латинским языками . В 12 лет написал героическую библейскую поэму, будучи гимназистом переводил на иврит произведения Пушкина . В 15 лет продолжил образование в Одессе . При поддержке Иосифа Клаузнера стал публиковать стихи. Затем уехал в Гейдельберг и Лозанну , где изучал медицину. По возвращении из-за границы работал врачом в Мелитополе и в Харьковской губернии .

В 1910 году переехал в Петербург . Во время первой мировой войны также был врачом в госпитале (Серафимовский лазарет в Минске ). Был награждён орденами Св. Станислава третьей степени и Св. Анны третьей степени ).

После войны возвратился в Одессу, занимался частной медицинской практикой. В 1922 году эмигрировал из России, поселился в Берлине .

В 1931 году переехал в Эрец-Исраэль , участвовал в составлении Словаря медицинских и естественнонаучных терминов ( латынь - иврит - английский ), работал врачом в школе. Также продолжал писать стихи и переводить знаменитые произведения (именно Черниховский перевёл на иврит « Илиаду », « Одиссею » и « Слово о полку Игореве »). В 1934, за перевод Калевалы , награждён рыцарским крестом ордена Белой розы Финляндии . С 1936 — представитель литературы на иврите в международном ПЕН-клубе . В 1935 и 1937 годах был номинирован Клаузнером на Нобелевскую премию по литературе, но так и не получил её .

Черниховскому дважды вручали литературную премию имени Бялика — награду, которая присуждается муниципалитетом Тель-Авива литераторам, пишущим на иврите. Скончался в 1943 году в Иерусалиме.

Творчество

Писал стихи на иврите (в то время иврит ещё не был полностью восстановлен как разговорный, и его часто называли « древнееврейским языком »). Поэзия воспевает внутреннее возрождение через сионизм , освобождение еврейской души. Кроме лирических стихотворений писал баллады , идиллии и сонеты . Написал серию исторических баллад и поэму («Барух из Майнца »), которые описывают историю еврейства и антисемитизма . Стихи Черниховского переводили Валерий Брюсов , Владислав Ходасевич . В сонетах Черниховского прослеживается влияние символизма «серебряного века». Перевел на иврит « Илиаду », « Одиссею », « Слово о полку Игореве », « Калевалу », « Царь Эдип » Софокла, « Эпос о Гильгамеше » и другие известные произведения.

Портрет работы Леонида Пастернака

Наряду с Х. Н. Бяликом ввёл в ивритскую поэзию силлабо-тоническую метрику вместо традиционной силлабики . В этом сказалось влияние русской поэзии. Широко использовал гекзаметр . Для современных носителей иврита, однако, метрику Черниховского часто сложно воспринимать из-за того, что ударения в современном иврите иные, чем в языке, на котором писал поэт; существенно поменялся, став живым средством общения, также и сам язык.

Семья

  • Жена — Мелания (Марии) фон Гозиас-Горбацевич
    • Дочь — Изольда, бактериолог, была замужем за Авраамом Виленским
      • Внук — Александр Виленский

Память

Купюра 50 шекелей 2014 года с портретом Черниховского

Именем Черниховского названы улицы во многих городах Израиля , а также дом писателя в Тель-Авиве , школы и другие учреждения.

С осени 2014 года портрет Черниховского печатается на израильских купюрах третьей серии номиналом 50 шекелей .

20 августа 2020 г. памятную доску Черниховскому открыли на здании Михайловского краеведческого музея (Запорожская область, Украина) .

Примечания

  1. Saul Tchernichowsky // (англ.)
  2. Saul Chernikhovsky // (англ.) — 2000.
  3. Bibliothèque nationale de France (фр.) : платформа открытых данных — 2011.
  4. Shaul Tchernichovsky // (англ.) — 2010.
  5. Deutsche Nationalbibliothek Record #118942328 // (нем.) — 2012—2016.
  6. . 20 октября 2016 года.
  7. . Дата обращения: 23 марта 2020. 23 марта 2020 года.
  8. . Дата обращения: 23 марта 2020. 30 декабря 2019 года.
  9. архив Фонда Нобеля от 1 февраля 2015 на Wayback Machine
  10. Бернштам, Владимир . Выходцы из Российской империи на «новых шекелях». // Мишпоха . — № 33. — 2014.
  11. . Индустриалка - новости Запорожья (20 августа 2020). Дата обращения: 20 августа 2020. 19 декабря 2020 года.

Ссылки

Литература

Источник —

Same as Черниховский, Саул Гутманович