Interested Article - Швабский диалект

Алеманнские диалекты. Швабский диалект обозначен светло-голубым цветом

Шва́бский диале́кт ( нем. Schwäbisch ) — диалект немецкого языка , распространённый в юго-восточной части земель (государств) Баден-Вюртемберга и на юго-западе Баварии ( Баварской Швабии ).

В Австрии швабский диалект встречается в Форарльберге и частично в Тироле ( Ройтте ). Диалект принадлежит к алеманнской группе южнонемецких диалектов , входя, таким образом, в верхненемецкий язык , претерпевший второе передвижение согласных . Будучи распространённым географически, швабский диалект формировался как группа близкородственных диалектов. Это наблюдается, например, в особенностях формы второго причастия глагола sein ( gewesen ), которая в зависимости от местности может иметь вид gwäa , gsi , gsae или gsai .

Классификация

Швабский диалект делится на 5 , каждый из которых обнаруживает особенности общего швабского диалекта, но в то же время имеет некоторые отличия от него. Одним из признаков, по которому можно определить поддиалект, — форма второго причастия глагола sein . Различия фонетического характера можно наблюдать в лексике языка (например, raod и rod для стандартного rot ). Поддиалекты швабского:

Общие признаки южнонемецких диалектов

К общим признакам южнонемецких диалектов относятся:

  1. Полное проведение перебоя, наличие фонемы [pf];
  2. [shр] и [sht] в любой позиции;
  3. Сохранение старых дифтонгов ie, uo, ae в какой-либо форме;
  4. Отпадение неударного -е;
  5. Суффикс уменьшительных существительных с −l-;
  6. Отпадение конечного -n в неударном слоге;
  7. Отсутствие простого прошедшего;
  8. Дифтонгизация старых долгих и делабиализация (как и в средненемецком) ö и ü .

Швабский диалект как часть Hochdeutsch

Южнонемецкая область делится на три больших диалектальных территории: верхнефранкскую, алеманнскую и баварскую. Алеманнские диалекты

(Alemannisch) подразделяются на швабский, нижнеалеманнский и верхнеалеманнский, южно-алеманнский и эльзасский.

Среди диалектов франкско-алеманнской зоны особое место занимает швабский диалект. В научной литературе он описан слабо.

Швабский диалект (Schwäbisch) распространен в западных областях к востоку до реки Лех , в городах Аугсбург , Штутгарт , Тюбинген , Ульм .

Признаки швабского диалекта

Швабский диалект выделяется следующими главными признаками:

  1. сохранение старых дифтонгов [liəd, bluət, miəd] (со своеобразным звучанием);
  2. особое звучание имеют дифтонги, образованные из срвн. î, û: [wəib, həus];
  3. снижение i и u перед носовыми: kend, fende, senge, domm, gefonde;
  4. выпадение n перед спирантами uns > us, иногда с дифтонгизацией: [əus];
  5. множественное число глаголов имеет окончание -et в презенсе ;
  6. стяжённые глаголы имеют n в 1-м лице единственного числа (назализация): [hauñ, lauñ, gauñ];
  7. суффикс -le- уменьшительных существительных.

Писатели и поэты, писавшие на швабском диалекте

Стихотворения на верхненемецком или швабском диалекте писали Швабские поэты которых первоначально обычно называли миннезингеры , позднее, в XIX столетии, так называлась школа поэтов, возникшая после освободительной войны и имевшая во главе Л. Уланда . В состав Швабских поэтов входили Юстин Кернер , Густав Шваб , К. Ф. Майер , Г. Пфицер , Э. Морике, Вильгельм Гауфф и некоторые другие . Всех их объединяет любовь к народной ( швабской ) непосредственной поэзии , к природе и глубокое патриотическое воодушевление. Они работали преимущественно в лирическом стиле, и им обязана своим широким развитием также швабская баллада .

На швабском диалекте писали:

См. также

Примечания

  1. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.

Литература

Ссылки

Источник —

Same as Швабский диалект