Interested Article - Don’t Let Me Be Misunderstood

Don’t Let Me Be Misunderstood
Обложка сингла The Animals «Don’t Let Me Be Misunderstood» (1965)
Сингл The Animals
Дата выпуска
  • январь 1965 (Великобритания)
  • февраль 1965 (США)
Формат 7"
Дата записи ноябрь 1964
Жанр Блюз-рок
Язык английский
Длительность 2 : 28
Авторы песни Бенни Бенджамин, Глория Кэлдвелл, Сол Маркус
Продюсер Мики Мост
Лейблы
Хронология синглов The Animals
« »
(1965)
«Don’t Let Me Be Misunderstood»
(1965)
« »
(1965)
R S в списке
500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone (версия The Animals)

«Don’t Let Me Be Misunderstood» англ. — «Не дай мне быть неправильно понятым») — песня, сочинённая Бенни Бенджамином, Глорией Кэлдвелл и Солом Маркусом в 1964 году для пианистки и певицы Нины Симон . Мировую известность песня приобрела благодаря многочисленному количеству кавер-версий , записанных самыми разнообразными музыкантами в самых разнообразных стилях.

История песни

Мелодию и текст припева песни написал американский композитор и аранжировщик Хорас Отт после временного расставания с подругой, впоследствии женой Глорией Кэлдвелл. Для доработки Отт передал песню партнёрам Бенни Бенджамину и Солу Маркусу, которые аранжировали её и написали текст куплетов. Однако, по существующим в то время правилам, Отту было запрещено сотрудничать с Бенджамином и Маркусом, поскольку Отт являлся членом организации Broadcast Music Incorporated , а его коллеги — членами ASCAP . В силу этого, в состав авторов песни вместо Отта была включена Глория Кэлдвелл, которая собственно и была музой, вдохновившей Отта на написание песни.

«После того, я ( Отт ) был вынужден сказать „Просто зовите меня Глория“»

Текст песни, что понятно, представляет собой любовную лирику .

Припев песни:

Но я просто душа с добрыми намерениями
О, Боже! Пожалуйста, не дай мне быть неправильно понятым.

Впервые песня вышла на альбоме Нины Симон Broadway-Blues-Ballads , наряду с четырьмя другим песнями Бенджамина и Маркуса, а также была выпущена на стороне B сингла (кстати сказать, провалившегося в хит-парадах ). Песня была исполнена в очень медленном темпе, в сопровождении симфонического оркестра , включая арфы , и по утверждению самой певицы, с трудом подлежала отнесению к какому-то определённому стилю.

Наибольшую известность песня получила в исполнении группы The Animals , будучи в 1965 году выпущенной на стороне B сингла Club A Go-Go . Песня взлетела в хит-парадах по обе стороны Атлантики, достигнув 3 места в чарте синглов в Великобритании , 15 места в поп-чарте США и 4 места в Канаде . По версии журнала Rolling Stone , она занимает 315 место среди 500 величайших песен . Песня была значительно ускорена и обработана в типичном для The Animals стиле блюз-рока , с запоминающимся риффом электрогитары и использованием органа .

Новый всплеск всемирной популярности песня получила более чем через 10 лет, когда летом 1977 года её диско -версию выпустила группа , специализирующаяся на танцевальной музыке с включением элементов фламенко , сальсы и других латиноамериканских мотивов. Песня заняла 1 место в хит-параде клубных синглов Биллборда и 4 место в хит-параде танцевальных диско синглов, а в Billboard Hot 100 добралась до 15 места.

Исполнители

Песня обрабатывалась и записывалась (не говоря уже о концертном исполнении например Dire Straits и The Killers ) ещё многими музыкантами, хотя и не получила в их исполнении той известности, какую получили версии The Animals и Santa Esmeralda .

Приведён список наиболее известных исполнителей композиции:

Год Исполнитель Альбом Примечания
1964 Нина Симон Broadway-Blues-Ballads Оригинальное исполнение. Использовалось десятилетиями позже в рекламе духов
1965 The Animals Club A Go-Go
1967 The Moody Blues Live at the BBC 1967—1970 концертное исполнение, запись 1967 года
1969 Джо Кокер With a Little Help from My Friends В 2004 году использовалась в фильме Слоёный торт
1974 Эрик Бёрдон Sun Secrets хард-рок версия, также выпущена синглом
1977 Santa Esmeralda Don’t Let Me Be Misunderstood В 1980 году использовалась в пилотном выпуске телешоу Bullseye, затем как саундтрек к фильмам Американизируй меня , Убить Билла. Фильм 1 , Поцелуй навылет , Хороший, плохой, долбанутый , Завтрак на обочине
1977 Schizophonia арт-рок версия
1984 Гэри Мур Dirty Fingers хард-рок версия
1984 Di’Anno Live At The Palace
1984 The Animals Greatest Hits Live (Rip It to Shreds) концертное исполнение в стиле реггей , запись 1983 года
1986 Элвис Костелло King of America
1986 Лу Роулз It’s Supposed to Be Fun
1987 Who Can Hold The Fire In His Hands?
1990 I Want to Spill the Blood of a Hippy
1995 Handful Of Blues
1998 Эрик Бёрдон Live at the Roxy концертное исполнение в стиле хэви-метал , запись 1975 года
2001 Nailed дум-метал версия
2002 Тревор Рабин саундтрек к фильму Сестрички Бэнгер
2002 Don’t Let Me Be Misunderstood поп-версия
2003 Синди Лопер At Last
2006 Джон Ледженд Once Again
2006 Like a Version: Volume Two
2009 Savage Circus Of Doom And Death Бонус-трек на японском релизе; пауэр-метал версия
2015 Лана Дель Рей Honeymoon Кавер-исполнение, входит в студийный альбом.
2017 Yusuf Islam Использовалась в трейлере к 4 сезону телесериала Стыд (в ревёрсе).

Примечания

  1. (неопр.) . Дата обращения: 14 января 2011. 2 октября 2021 года.

Same as Don’t Let Me Be Misunderstood