Interested Article - Жонглёр

Памятник жонглёрам в Фюрте

Жонглёр ( старофр. jougleor, jongleur , из лат. joculator — «потешник», «затейник») в средневековой Франции — странствующий профессиональный музыкант-исполнитель. В Провансе и королевствах Пиренейского полуострова жонглёры также были известны как авторы песен. Старофранцузский жонглёр типологически родствен немецкому шпильману ( нем. Spielmann ), английскому менестрелю ( англ. minstrel ), галисийско-португальскому жограру ( jograr , современное написание порт. jogral — жограл или точнее жуграл, галис. xograr — шограр), кастильскому хуглару ( исп. juglar ), итальянскому джуларе ( итал. giullare ), польскому ( польск. kuglarz ), русскому скомороху . Время расцвета деятельности жонглёров — XIII—XV века.

В настоящее время жонглёрами называют цирковых артистов определённого жанра — людей, умеющих одновременно подбрасывать в воздух и ловить несколько предметов — жонглировать ).

Общая характеристика

Жонглёры работали в публичных местах — на городских и сельских ярмарках, во время городских праздников и др., но также в тавернах, домах богатых горожан и дворцах знати. Часто пишут об «универсализме» жонглёров, имея в виду их навык играть на различных музыкальных инструментах (флейте, виеле , барабане, волынке и др.) и петь, а также их владение «разговорным жанром» (в диапазоне от высокой поэзии трубадуров до сальных анекдотов); нередко жонглёры выступали в ансамбле с танцорами, акробатами, фокусником, шутом и др.

Жонглёры были, как правило, более низкого происхождения, чем трубадуры . Хрестоматийным примером социальной дистанции между «куртуазными» поэтами и «простонародными» жонглёрами считается письмо Гираута Рикьера , написанное им Альфонсо Мудрому в 1274 году:

Прошу вас не дозволять, чтобы тех, кто владеет подлинным искусством [творческого] изобретения, кто знает секреты стиха, канона и других поэтических красот, называли жонглерами. Вы же понимаете, что долговечные труды первых — не то же самое, что безделушки вторых. Удовольствие, которое дают музыканты и шуты, длится лишь миг, когда их слушают и на них смотрят. Но песни добрых трубадуров, создателей прекрасных историй, останутся в памяти на долгие годы, будут жить и после смерти авторов. Очень жаль, что при дворах у них нет собственного имени, которое могло бы их отличать от презренных жонглеров .

Низким происхождением жонглёров и спецификой их мобильной деятельности объясняется практически полное отсутствие нотных памятников какой-либо специфически «жонглёрской» музыки. Сведения об их деятельности и социальном функционировании учёные черпают из косвенных источников — «высоких» литературных сочинений и исторических хроник, иконографии (в основном это книжные миниатюры), бухгалтерских документов и т. п. Вот типичный пример из «Романа о Персевале» Жербера Монтрейского (ок. 1230):

оригинал рус. перевод
Arriere revint el palais
Cil jogleor viëlent lais
Et sons et notes et conduis…
Après mengier vont caroler;
Jogleor chantent et vïelent
Li un harpent et calemelent;
Chascuns selonc le sien afaire,
Vient avant por son mestier faire;
Cil conteor dient biaus contes
devant dames et devant contes.
Et quant assez orent jüé,
Bien sont li menestrel loé.
Но вернемся во дворец.
Здесь жонглеры играют лэ на виелах ,
Разные мелодии и кондукты
После еды танцуют каролы .
Жонглеры поют и играют на виелах,
На арфах и волынках .
Каждый, как может,
Демонстрирует свое ремесло:
Один рассказывает красивые истории
Дамам и господам,
Которые, если их как следует развлекли,
Бурно хвалят менестрелей.

Известны случаи, когда жонглёр поступал на службу к трубадурам, которые запрещали ему изменять слова при исполнении их песен . При этом жонглёр мог в присутствии трубадура исполнять Даме только что сочинённую трубадуром и посвящённую ей песню. В конце «куртуазной» эпохи слово jogral приобрело пренебрежительный оттенок и стало обозначать бродягу.

В массе своей жонглёры исполняли чужую музыку, но известны случаи, когда они выступали и в качестве поэтов .

Имена жонглёров, как правило, неизвестны, за немногими исключениями, как Папиоль , который был постоянным исполнителем песен Бертрана де Борна , и Пистолета (буквально «письмецо») — жонглёр трубадура Арнаута де Марейля . Псевдоним объясняется тем, что в завершающих строфах знаменитой кансоны Марейля (так называемой «посылке») «Мне б тысячу марок серебром…» трубадур обращался к своему жонглёру с просьбой донести песню до адресата.

В Fadet juglar трубадура Гираута Калансона — шуточном наставлении для жонглёра — перечисляются литературные произведения, темы и герои, популярные в эпоху средневековья.

«Один из гистрионов приводил двух своих обезьян на военные игры, именуемые турнирами, дабы эти животные скорее могли научиться выполнять подобные упражнения. Затем он взял двух собак и обучил их носить на спине обезьян. Эти гротескные всадники были одеты наподобие рыцарей; у них были даже шпоры, которыми они кололи своих коней. Подобно рыцарям, срожающимся отгороженном поле, они преломляли копья и, сломав их, вынимали мечи, и каждый бил изо всех сил по щиту своего противника. Как не рассмеяться от такого зрелища?»

Жонглёры на Пиренеях

Миниатюра из « Песенника Ажуда »: знатный господин, жонглёр и девушка с пандейру

Промежуточное положение между жонглёром и трубадуром в иерархии средневековых поэтов королевств Галисии и Португалии занимал «сегрел». Например, галисийский сегрел Бернал де Бонавал ( Bernal de Bonaval ), которого также называли трубадуром, посещал дворы кастильских королей Фернандо III Святого и его сына Альфонсо X Мудрого .

Благодаря трём основным сохранившимся сборникам кантиг « Песеннику Ажуда », « Песеннику Национальной библиотеки » и « Песеннику Ватикана » до нас дошли имена многих жонглёров Пиренейского полуострова XIII - XIV веков и их сочинения. Согласно сборнику «500 кантиг о друге» (под ред. Р. Коэна) , известны следующие имена жонглёров (в скобках указано количество сочинённых ими кантиг о друге ):

Айрас Паес ( Airas Paez ), галисиец (2),
Галистеу Фернандис ( Galisteu Fernandiz ), предположительно из Леона (4)
Голпарро ( Golparro ) — псевдоним «Старый Лис» ( raposo vello ), галисиец (1)
Жоан Бавека ( Johan Baveca ), галисиец (13),
Жоан де Кангас ( Johan de Cangas ), трубадур или жонглёр, галисиец (3)
Жоан де Рекейшо ( Johan de Requeixo ), галисиец (5)
Жоан Сервандо ( Johan Servando ), галисиец (ок. 16)
Жуан Зорру ( Johan Zorro ), галисиец или португалец (ок. 10)
Лопо ( Lopo ), галисиец (8)
Мартин де Калдаш ( Martin de Caldas ), галисиец или португалец (7)
Мартин Кодас (или Кодакс Martin Codax ) выдающийся галисийский автор, которого в Галисии почитают как трубадура, а в Португалии как жонглёра (7)
Мендиньо ( Mendinho ), галисиец (1)
Педро Амиго де Севилья ( Pedr’ Amigo de Sevilha ), галисиец (10)

Как эти указанные, так и другие иберийские жонглёры не только исполняли чужие произведения, но и остались известны как авторы собственных песен.

См. также

Примечания

  1. Цит. по: Исторический атлас средневековой музыки / Пер. с итал. С. Н. Лебедева. М.: Арт-Волхонка, 2016, с. 162.
  2. Предположительно карола — танцевальная песня, разновидность эстампи .
  3. [ . Дата обращения: 29 октября 2017. 29 сентября 2013 года. Segismundo Spina. A lírica trovadoresca. P. 78 (порт.) ]
  4. Хрестоматия по истории заподноевропейского театра том 1 / сост и ред С. Мокульский. — Москва: ИСКУССТВО, 1953. — С. 51. — 816 с.
  5. . Дата обращения: 26 сентября 2013. 21 сентября 2013 года.

Литература

Источник —

Same as Жонглёр