Interested Article - Абель-Ремюза, Жан-Пьер

Жан-Пьер Абель-Ремюза ( фр. Jean-Pierre Abel-Rémusat ; 5 сентября 1788 , Париж 2 июня 1832 , там же) — французский синолог , один из основоположников современного западного китаеведения. Интересовался также Японией.

Жизнь и работы

Родился в Париже, в молодости изучал медицину. Востоком заинтересовался, обнаружив китайский травник в библиотеке аббата Тэрсана ( фр. Abbé Tersan ), и в течение пяти лет самостоятельно изучил китайский язык. Благодаря помощи Сильвестра де Саси в 1811 году опубликовал первую свою книгу — Essai sur la langue et la littérature chinoises .

В 1814 году в Коллеж де Франс была организована кафедра китайского языка , которую возглавил Абель-Ремюза. С этого времени он полностью посвящает себя востоковедению, особенно интересуясь историей тюрок и монголов в освещении китайских источников. В 1815 году стал действительным членом Академии надписей и изящной словесности . С 1818 года издавал журнал Journal des savants . В 1822 году в Париже по его инициативе было создано (Жан-Пьер стал его первым учёным секретарём).

В 1824 году был назначен хранителем восточных рукописей Королевской библиотеки . В 1832 году он сделался главой библиотеки, но пробыл на этом посту совсем недолго.

В 1826 году Абель-Ремюза впервые познакомил Европу с китайской художественной литературой. Им был переведён и издан роман XVII века Iu-kiao-li, ou les deux cousines, roman chinois (玉嬌梨). Переводом заинтересовались такие литераторы, как Гёте , Стендаль , Карлейль и Эдгар По (в самом Китае этот роман малопопулярен).

В 1830 году женился на Жанне Лекамю ( Jenny Lecamus ), дочери майора Жана Лекамю.

В 1832 году, в самом расцвете сил, Абель-Ремюза скончался во время эпидемии холеры . Его учеником и преемником на кафедре был Станислас Жюльен .

Избранные труды

  • Note sur quelques épithétes descriptives du Bouddha // Journ. des Sav. — 1819 — P. 625.
  • Sur la succession des 33 premiers patriarches de la religion de Bouddha // Journ. des Sav. — 1821. — P. 4.
  • Abel-Rémusat, Humboldt. Lettres édifiantes et curieuses sur la langue chinoise. — 1821—1831.
  • Les élémens de la grammaire chinoise. — 1822.
  • Aperçu d’un Mémoire sur l’origine de la Hiérarchie Lamaique // Journ. As. — 1824. — Vol. 4. — P. 257.
  • Mélanges Asiatiques, ou Choix de morceaux de critique, et de mémoires relatifs aux religions, aux. sciences, à l’histoire, et à la géographie des nations orientales. — Paris, 1825. — Vols. 1, 2.
    Титульный лист «Iu-kiao-li, ou les deux cousines»
  • Iu-Kiao-Li (Les Deux Cousines). — Paris, 1826.
  • Nouveaux Mélanges Asiatiques, on Recueil de morceaux. — 1829. — Vol. 1, 2.
  • Observations sur trois Mémoires de De Guignes insérés dans le tome XI. de la Collection de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, et relatifs à la religion samanéenne // Nouv. Journ. As. — 2e série. — 1831. — Vol. 7. — P. 265, 269, 301.
  • Observations sur Histoire des Mongols orientaux, de Ssanang-Ssetsen. — Paris, 1832.
  • Foé Koué Ki; ou, Relations des royaumes bouddhiques: voyage dans la Tartarie, dans l’Afghanistan et dans l’Inde, exécuté, à la fin du IVe siècle, par Chy Fa Hian / Traduit du Chinois et Commenté par M. Abel Rémusat. Ouvrage Posthume. Revu, Complété, et Augmenté d'Éclaircissements Nouveaux Par MM. Klaproth et Landresse. — Paris: l’Imprimerie Royale, 1836. (The original Chinese title is 佛國記).
  • Mémoires sur un voyage dans l’Asie Centrale, dans le pays des Afghans, et des Beloutches, et dans l’Inde, exécuté à la fin du IVe Síècele de notre ère par plusieurs Samanéens de Chine // Mém. de l’Inst. royal de France, Acad. d. inscr. — 1838. — P. 343.
  • Mélanges posthumes d’histoire et de littérature orientales. — Paris, 1843.
  • Rémusat A. (éditeur). Mémoires et Anecdotes sur la Dynastie régnante des Djogouns, Souverains du Japon, avec la description des fêtes et cérémonies observées aux différentes époques de l’année à la Cour de ces Princes, et un appendice contenant des détails sur la poésie des Japonais, leur manière de diviser l’année, etc.; Ouvrage orné de Planches gravées et coloriées, tiré des Originaux Japonais par M. Isaac Titsingh; publié avec des Notes et Eclaircissemens Par M. Abel Rémusat. — Paris (Nepveu), 1820.

Ссылки

  • Эта статья (раздел) содержит текст, взятый (переведённый) из одиннадцатого издания «Британской энциклопедии» , перешедшего в общественное достояние .
  • от 21 сентября 2008 на Wayback Machine
  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
  • на официальном сайте РАН
  • от 6 марта 2021 на Wayback Machine на сайте ИС АРАН

Примечания

  1. Jean-Pierre Abel Remusat // (англ.)
  2. Jean-Pierre-Abel Remusat // (итал.)
  3. Академия надписей и изящной словесности — 1663.
  4. Jean-Pierre ABEL Remusat //
  5. (итал.)
Источник —

Same as Абель-Ремюза, Жан-Пьер