Interested Article - Беспорядки на «Лэнсдаун Роуд»

Беспорядки на «Лэнсдаун Роуд» ( англ. Lansdowne Road football riot ) — массовые беспорядки, произошедшие во время товарищеского футбольного матча между сборными командами Ирландии и Англии 15 февраля 1995 года в Дублине на стадионе « Лэнсдаун Роуд ». Зачинщиками беспорядков выступила английская неонацистская организация Combat 18 , в результате драки пострадали 20 человек . Планы о попытке Combat 18 были известны британской (англ.) , о чём она сообщила ирландской полиции , однако та не предприняла никаких действий, чтобы предотвратить беспорядки.

Combat 18

Группировка «Combat 18» была образована в 1992 году Полом Дэвидом Сарджентом как группа поддержки Британской национальной партии во время массовых мероприятий . От Британской национальной партии группировка отделилась, поскольку Сарджент посчитал партию «слишком мягкой» . Группировка активно вербовала футбольных хулиганов, а также занималась отправкой бомб в посылках спортсменам, выступавшим в поддержку смешанных браков .

Матч

Последняя встреча Англии и Ирландии прошла в ноябре 1990 года в Дублине в рамках отборочного тура чемпионата Европы 1992 года . После игры на улице О’Коннелл-стрит завязалась потасовка между фанатами и ирландскими полицейскими . Перед матчем в феврале 1995 года Футбольная ассоциация Ирландии начала вести переговоры с Футбольной ассоциации Англии об усилении мер безопасности, чтобы не допустить повторения подобных событий . Англия получила 4 тысячи билетов из 40 тысяч возможных для своих фанатов .

Во время исполнения национальных гимнов начались первые конфликты. Так, ирландские фанаты освистали британский гимн God Save The Queen , английские фанаты же в ответ освистали гимн Ирландии . Некоторые английские фанаты (в том числе члены Combat 18) в это время стали скандировать « Зиг хайль » и показывать нацистское приветствие , а также кричать «Не сдадимся в плен ИРА » ( англ. No Surrender to the IRA ) на мотив рождественского гимна (англ.) и « Ольстер — британский» ( англ. Ulster is British ) . Игра стартовала в 18:15 по местному времени, а на 21-й минуте ирландец Дэвид Келли открыл счёт в матче. Когда гол англичан не был засчитан, несколько английских фанатов стали швыряться мусором в нижние ряды, в том числе и вырванными скамьями. В этот момент судья немедленно остановил матч и увёл игроков с поля. Хулиганы не прекратили беспорядки, а в момент ухода с поля тренера ирландцев Джека Чарльтона , бывшего игрока сборной Англии, стали кричать в его адрес «Иуда» . Болельщики с нижних рядов выбежали на поле, спасаясь от посторонних предметов, которыми швырялись англичане. Несколько ирландских фанатов по ошибке оказались в зоне английских болельщиков, поскольку футбольная ассоциация Англии предоставила футбольной ассоциации Ирландии некорректную информацию о размещении своих болельщиков на трибунах .

Драка

После ухода команд с поля беспорядки только усугубились, а спустя 12 минут матч был официально остановлен и отменён. Фанатов эвакуировали, за исключением 4500 английских болельщиков, которых оставили на стадионе под прикрытием (англ.) . При попытке ирландской полицией вывести английских фанатов очередная волна насилия прокатилась по стадиону . Полиция медленно подбиралась к буянившим ультрас, поскольку точно не знала, где они находятся . В результате беспорядков были ранены 20 человек, 40 были арестованы .

Реакция

Обе стороны осудили беспорядки. Главный тренер сборной Англии Терри Венейблс заявил:

Это было ужасно. У меня не хватает слов описать наши чувства. Могут быть серьёзные последствия .

Главный тренер сборной Ирландии Джек Чарльтон обвинил английских ультрас в срыве матча:

Я многое видел в футболе, но чтобы такое… Это катастрофа для ирландского футбола, но я был против отмены матча, потому что как иначе поступить с 2 тысячами английских фанатов, беснующихся в городе? Английские фанаты сами же были обстреляны своими и вовлекли в это дело худших наших болельщиков .

Беспорядки поставили под вопрос возможность проведения Англией чемпионата Европы через год , а Министр по делам молодёжи и спорта Ирландии (англ.) выразил опасение за безопасность болельщиков в Англии:

Могут ли ирландцы и иностранцы приехать в Англию и без опаски смотреть матч в присутствии людей, подобных тем, что были сегодня вечером?

Критике в прессе подверглась ирландская полиция, когда выяснилось, что полицейские были проинформированы британской Национальной службой уголовных расследований о возможных провокациях со стороны английских ультрас . Пресса осудила решение разместить англичан на верхних трибунах , а фотографии «зигующих» английских ультрас обошли весь мир и стали одним из символов английских футбольных хулиганов .

Расследование

Бывший (англ.) (англ.) был назначен ответственным за расследование событий и действий ирландской полиции. Он выяснил, что беспорядки затеяли англичане, и что ирландцы никого не провоцировали, а полиция Ирландии действительно получила информацию о возможных действиях Combat 18 по срыву матча. Беспорядки могли быть предотвращены, если бы полиция Ирландии учла инструкции британцев и предприняла соответствующие меры. В ходе расследования было подтверждено, что Национальная служба уголовных расследований предлагала Ирландии помощь в борьбе против хулиганов, но те отказались. Разделение фанатов также оказалось неэффективным, что также сказалось на развитии событий на стадионе .

Последствия

Следующую встречу в Англии пришлось ждать целых 18 лет: 29 мая 2013 года прошёл товарищеский матч на стадионе « Уэмбли » , а 7 июня 2015 года состоялся матч на стадионе « Авива-Стэдиум » в Дублине . Встречи прошли без серьёзных происшествий .

По иронии судьбы, в этот же день в 2017 году вышел документальный фильм Би-би-си «Армия российских хулиганов», авторы которого обвиняли российских фанатов в подготовке массовых провокаций перед чемпионатом мира 2018 года . Журналист Алан Мур заявил, что Би-би-си опрометчиво выбрала датой показа годовщину беспорядков в Дублине .

Примечания

  1. McCormack, Michael. (англ.) . RTÉ . из оригинала 21 сентября 2011 . Дата обращения: 14 мая 2011 .
  2. . BNP: under the skin . BBC . Дата обращения: 14 мая 2011. 26 июня 2018 года.
  3. Hopkins, Nick (1999-04-20). . The Guardian . из оригинала 20 октября 2010 . Дата обращения: 14 мая 2011 .
  4. Cusack, Jim (1990-11-16). . The Irish Times . из оригинала 23 октября 2012 . Дата обращения: 14 мая 2011 .
  5. Quinn, Philip (1994-12-23). . Irish Independent . Архивировано из 22 июля 2011 . Дата обращения: 14 мая 2011 .
  6. BBC News (29 мая 2013). Дата обращения: 6 июня 2013. 11 июня 2013 года.
  7. Black, Les; Crabbe, Tim; Solomos, John. (англ.) . — Berg, 2001. — P. 240. — ISBN 1-85973-478-2 .
  8. (1995-02-16). . The Irish Times (англ.) . из оригинала 23 октября 2012 . Дата обращения: 14 мая 2011 .
  9. Moore, Glenn; Murdoch, Alan (1995-02-16). . The Independent . из оригинала 4 марта 2020 . Дата обращения: 14 мая 2011 .
  10. . The Independent . 1995-04-05. из оригинала 11 ноября 2012 . Дата обращения: 14 мая 2011 .
  11. . BBC News . Дата обращения: 6 июня 2013. 7 июня 2013 года.
  12. Thomsen, Ian (1995-02-17). . The New York Times . из оригинала 5 марта 2016 . Дата обращения: 14 мая 2011 .
  13. . Irish Independent . 1998-02-07. из оригинала 2 ноября 2012 . Дата обращения: 15 мая 2011 .
  14. . BBC Sport (29 мая 2013). Дата обращения: 6 июня 2013. 25 марта 2015 года.
  15. . Daily Mail (29 мая 2013). Дата обращения: 6 июня 2013. 31 мая 2013 года.
  16. . BBC Sport . 2015-06-07. из оригинала 1 января 2016 . Дата обращения: 7 июня 2015 .
  17. Лев Савари. . Russia Today (17 февраля 2017). Дата обращения: 3 октября 2017. 17 февраля 2017 года.
Источник —

Same as Беспорядки на «Лэнсдаун Роуд»