Interested Article - Румейский язык

Руме́йский язы́к , мариупольский диалект греческого языка ( греч. Μαριουπολίτικη διάλεκτος — « мариупольский диалект», греч. Ρωμαίικα ; также тавро-румейский язык , крымско-греческий язык) — язык (иногда классифицируемый как диалект ) приазовских греков - румеев , переселившихся в Северное Приазовье из Крыма в 1778 году .

Собственно в Крыму греческий язык появился ещё во времена древнегреческой колонизации, продолжая поддерживать свои позиции во времена владычества Византии , когда центром греческого Крыма становится Херсонес . После ослабления Византии в результате четвёртого крестового похода 1204 года , христиане Крыма (Константинопольского патриархата) продолжают существование в пределах княжества Феодоро . После его окончательного разгрома в 1475 году небольшая группа сохраняет греческий язык в качестве родного.

Язык включает 5 говоров . Румейский язык находится под угрозой исчезновения. Используется в бытовом общении в основном для этно-национального идентифицирования.

Письменность

В 1920-е годы для румейского языка был разработан алфавит на основе греческого . Во многом он был схож с алфавитом понтийских греков и имел следующий вид :

Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Θ θ Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ
Ν ν Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ,ς Τ τ Υ υ Φ φ Χ χ

В 1969 году А. А. Белецким был разработан новый вариант румейского алфавита, на этот раз на основе кириллицы. В 1973 году этот алфавит был впервые применён в печати и с тех пор регулярно используется. Этот алфавит имеет следующий вид :

А а Б б В в Г г Гк гк Д д Дъ дъ Е е Ж ж Дж дж
З з Дз дз И и Й й К к Л л М м Н н О о П п
Р р С с Т т Тъ тъ У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш
Ы ы Э э Ю ю Я я

Грамматика

Личные местоимения
ед. ч. мн. ч.
го ( эго ) «я» мис ( эмис ) «мы»
сы ( эси ) «ты» сыс ( эсис ) «вы»
тос ( автос ) «он» тын ( автын ) «они»
ты ( авты ) «она»
то ( ато ) «оно»
мэна «меня» мас «нас»
сэна «тебя» сас «вас»
тона ( автона ) «его» тынц ( атынц ) «их»
тына «её» ( атына ) то ( ато ) «его»
2 Глаголы настоящего времени

1. Писать

ед. ч. мн. ч.
1 л. графту графтум
2 л. графтс графтыт
3 л. графт графтны

2. Говорить

ед. ч. мн. ч.
1 л. лэгу лэгум
2 л. лэс лэгит (лэт)
3 л. лэ лэгны

3. Слышать

ед. ч. мн. ч.
1 л. грику грикум
2 л. грикас грикат
3 л. грика

4. Разговаривать

ед. ч. мн. ч.
1 л. лахардэву (шиншэну) лахардэвум (шиншэкум)
2 л. лахардэвс (шиншэнс) лахардэвит (шиншэныт)
3 л. лахардэв (шиншэн)

5. Читать

ед. ч. мн. ч.
1 л. дъавазу дъавазум
2 л. дъавазс дъавазыт
3 л. дъаваз дъавазны

6. Искать

ед. ч. мн. ч.
1 л. хадрэву хадрэвум
2 л. хадрэвс хадрэвит
3 л. хадрэв хадрэвны

7. Слушать

ед. ч. мн. ч.
1 л. фукрум фукрумас
2 л. фукрасс фукрасас
3 л. фукрат фукрунны

8. Спешить

ед. ч. мн. ч.
1 л. спудъазу (збдъазу) спудъазум (збдъазум)
2 л. спудъазс (збдъазс) спудъазыт (збдъазыт)
3 л. спудъаз (збдъаз) спудъазны (збдъазны)

См. также

Примечания

  1. / М. Л. Кисилер. — СПб. : Алетейя, 2009. — С. 11—15. 20 сентября 2020 года.
Источник —

Same as Румейский язык