Interested Article - Ансамбль Вильнюсского университета

Ансамбль
Центральное здание
Двор Библиотеки. Фрагмент банкноты 100 литов
Схема ансамбля Вильнюсского университета

Анса́мбль Ви́льнюсского университе́та — архитектурный комплекс в Вильнюсе , занимающий почти весь квартал Старого города , очерченный границами улиц Университето , Шв. Йоно , Пилес и Скапо ; памятник культуры и истории, в формах которого отражаются преобладавшие в Литве при формировании комплекса архитектурные стили — готика , ренессанс , барокко , классицизм . В создании крупнейшего и самого сложного архитектурного ансамбля Старого города на протяжении четырёх веков принимали участие лучшие архитекторы Литвы.

Комплекс зданий Вильнюсского университета, включающий пятнадцать зданий и занимающий площадь 25481 м 2 , является объектом культурного наследия национального значения; код в Регистре культурных ценностей Литовской Республики 770 .

Ансамбль представляет Литву в парке Мини-Европа в Брюсселе , среди наиболее выдающихся европейских достопримечательностей. Посещение этого комплекса входит в программы туристических экскурсий и визитов глав государств и других высоких гостей в Литву. Например, его посещали Далай-лама ( 2001 ), папа римский Иоанн Павел II ( 2003 ), королева Нидерландов Беатрикс ( 2008 ). В октябре 2006 года университет посетили королева Великобритании Елизавета II , герцог Эдинбургский Филипп и принц Чарльз в сопровождении президента Валдаса Адамкуса . В мае 2009 года в университетских зданиях и дворах побывала испанская королевская чета Хуан Карлос I и королева София . В марте 2010 года университет во время своего официального визита посетил президент Словении Данило Тюрк с супругой.

История

Ансамбль начал формироваться около 1570 года в ранее уже застроенном каменными строениями квартале во владениях виленского епископа. Учреждённая в 1579 году иезуитская Академия и Университет приобретала новые дома, расширяя свои помещения в северном и восточном направлениях. В зданиях ансамбля располагались поочерёдно иезуитская коллегия, преобразованная в Академию и Университет Общества Иисуса , затем Главная виленская школа , императорский Виленский университет , гимназия, Музей древностей и Виленская археологическая комиссия , позднее Публичная библиотека и архив, а также астрономическая обсерватория , в 1919 1939 годах Университет Стефана Батория . Ныне в помещениях ансамбля располагаются администрация, библиотека , философский, исторический и филологический факультеты Вильнюсского университета .

Общая характеристика

Ансамбль состоит из соединяющихся друг с другом двенадцати зданий с несколькими корпусами, костёла Святых Иоаннов и колокольни, образующих 13 дворов разной величины и планировки. Назначение помещений, их названия, как и названия дворов, менялись. Ансамбль открыт для платного посещения в марте — октябре с 9 до 18 часов, в ноябре — феврале с 10 до 17 часов (вход со во ); костёл Святых Иоаннов открыт для посещения с понедельника до субботы с 10 до 17 часов. Во и в летнее время также можно пройти в будние дни через пивной ресторан «Аула» (прежде кафе «Жалтвиксле») на улице Пилес .

Большой двор

Двор Скарги ( XIX век )
Двор Скарги. Фрагмент банкноты 100 литов
Костёл св. Иоаннов и колокольня
Большой двор

Большой двор ( Didysis kiemas ; прежнее название — Двор Скарги , Skargos kiemas ; dziedziniec Skargi ) образуют северный и западный корпуса XVI века , костёл Святых Иоаннов , возведённая в XVII веке колокольня и построенные в середине XVIII века южный корпус и аула . На фасаде северного корпуса памятная таблица Academia et Universitas Societatis Jesu Erecta anno 1580 . При реконструкции после пожара 1610 году были оборудованы открытые галереи — на двух этажах северного корпуса и на первом этаже западного корпуса.

В начале XVIII века университет приобрёл дома горожан по улице Святого Иоанна (ныне улица Швянто Йоно) на южной стороне двора. На их месте был построен учебный корпус с открытыми галереями на первом и втором этажах. На участке, примыкающем к колокольне, была построена новая аула, по проекту, как предполагается, архитектора Иоганна Кристофа Глаубица . Она была торжественно открыта 11 июня 1762 года . В 1810 году её перестраивал архитектор Михаил Шульц . После пожаров 1737 и 1749 годов был достроен третий этаж северного и западного корпусов и создан барочный фасад костёла .

Аула

В галереях Большого двора на пятидесяти памятных таблицах увековечены имена выдающихся воспитанников и преподавателей университета — знаменитых учёных, поэтов, художников (в скобках имена в той форме, в какой они даются на таблицах) Константинаса Сирвидаса , поэта Мацея Казимира Сарбевского , Сизизмунда Лауксмина , историка Альберта Виюка-Кояловича , естествоиспытателя Георга Форстера , архитектора Лауринаса Стуоки-Гуцявичюса , художника Франциска Смуглевича , астронома Мартина Почобута-Одляницкого , математика Францишека Нарвойша , филолога Готфрид Эрнст Гроддека , ботаника Людвига Боянуса , художника Яна Рустема , врача, биолога, химика Анджея Снядецкого , медика Йозефа Франка , правоведа и историка Игнатия Даниловича , натуралиста Станислава Бонифация Юндзилла , поэтов Адама Мицкевича , Юлиуша Словацкого , философа Льва Карсавина и многих других.

На фресках пилястров северного и западного крыла изображены герб университета, портреты епископа Валериана Протасевича , полководца Яна Кароля Ходкевича , королей Августа II Сильного и Станислава Августа Понятовского .

В 1929 году к 350-летию университета в нишах здания аулы были установлены аллегорические фигуры Истины и Красоты (скульптор Болеслав Балзукевич ). Они не сохранились. Сейчас в нишах установлены стилизованные фигуры студентов. Над фасадом аулы надпись Alma Mater Vilnensis . На первом этаже действует кафе, известное по неофициальному названию «Морг». Во дворе происходят торжества по случаю начала нового учебного года и окончания учебного года.

Двор обсерватории

Двор обсерватории. Фрагмент банкноты 100 литов

Двор обсерватории ( лит. Observatorijos kiemas , польск. dziedziniec Poczobuta ) — старейший двор ансамбля Вильнюсского университета. Нижние этажи зданий относятся к XV веку . Двор образовался XVI веке постройкой зданий иезуитской коллегии, поэтому его называли двором коллегии.

Нынешнюю форму двор получил в начале XVII века . Во дворе в XVII XVIII веках выращивали лекарственные растения и в южном крыле располагалась аптека. В конце XVIII века в этом же здании помещались канцелярия и архив Эдукационной комиссии .

На здании астрономической обсерватории по фризу расположена надпись — цитата на латинском языке , считается, что из Вергилия (при этом точный её источник не указывается): Addidit antiquo virtus nova lumina coelo («Отвага даёт старому небу новый свет»). Ниже: Haec domus Uraniae est: Curae procul este profanae: Temnitur hic humilis tellus: Hinc itur ad astra («Это дом Урании. Идите прочь, профаны! Здесь унижают ничтожную Землю: отсюда поднимаются к звёздам»).

Обсерватория 1748 года

Автором стихов был астроном и ректор Главной виленской школы в 1780—1799 годах Мартин Одляницкий-Почобут , любивший сочинять на латыни и насаждавший латынь в университете. Ян Снядецкий на церемонии завершения учебного года 30 июня 1810 года произнёс торжественную речь, посвящённую Почобуту, в которой его стихи назвал «достойными Вергилия». Директор Виленской обсерватории Матвей Гусев в книге «Столетие существования Виленской обсерватории» (Вильна, 1853) приписал слова Вергилию. Описанием Гусева обсерватории воспользовался Адам Киркор в путеводителе по Вильно „Przechadzki po Wilnie i jego okolicach“ («Прогулки по Вильне и её окрестностям»; 1856 ), повторив утверждение о принадлежности стихов на фасаде Вергилию и тем самым закрепив ложное авторство.

Ниже латинских стихов помещена надпись в память 150-летия Эдукационной комиссии и реформы просвещения. Здание украшает дорический фриз со знаками зодиака в метопах .

На стене западного корпуса расположена мемориальная таблица с текстом на польском языке в память Мартина Почобута-Одляницкого, профессора астрономии и ректора.

Двор библиотеки

Библиотека и обсерватория. ( XIX век )
Центральное здание университета

Двор библиотеки ( лит. Bibliotekos kiemas ) сформировался в конце XVI века . В XVII XVIII веках был закрытым хозяйственным двором университета. При капитальной перестройке соседнего генерал-губернаторского дворца в начале XIX века один из корпусов был разобран. Позднее двор от улицы отделял каменный забор с воротами классицистского стиля, но и он был разобран. Ныне двор выглядит как небольшая площадь. Его образуют трёхэтажный фасад одного из старейших зданий ансамбля — здание библиотеки, не менее старого корпуса бывшей астрономической обсерватории (справа) и корпус исторического факультета слева.

Надстройка собственно обсерватории над прежним трёхэтажным северным корпусом здания бывшей иезуитской коллегии украшают пилястры с фресками XVIII века , изображающими математические и астрономические приборы и символы семи крупнейших планет над окнами. В середине XVIII века обсерваторию украшали две барочные башни. Западная башня была перестроена в 1838 1842 годах и стала ниже. На ней был установлен телескоп , но в 1867 году сгорел при пожаре. Верхний этаж восточной башни был разобран. На ней в 1863 году были установлены изготовленные в Эдинбурге электрические часы. Механизм их регулировался астрономическими приборами, поэтому они показывали очень точное время. Военные на Замковой горе в телескоп, одолженный астрономами, следили за часами и по их показаниям ровно в полдень стреляли из пушки. В 1990-е годы восточная башня была отреставрирована. Её верхушку украшает герб Протасевичей и флюгер с монограммой ордена иезуитов .

В западном углу по проекту архитектора Стефана Нарембского в 1938 году были прорублены три арки. В 1964 году к 250-летию зачинателя литовской художественной литературы Кристионаса Донелайтиса в углублении была установлена скульптура Донелайтиса, изготовленная из стеклопластика (скульптор Константинас Богданас ). По инициативе профессора хабилитированного доктора Домаса Каунаса в ознаменование 300-летия со дня рождения Донелайтиса в 2014 году по прежней статуе скульпторами Миндаугасом Шнипасом , , и была отлита новая статуя в бронзе. В церемонии открытия скульптуры 1 сентября 2014 года приняла участие президент Литовской Республики Даля Грибаускайте . Старая скульптура из стеклопластика установлена в вестибюле Каунасского гуманитарного факультета Вильнюсского университета . В восточной части этого же центрального здания расположен главный вход в университет.

Слева от него находится коммеморативная дверь в память 450-летия первой литовской книги «Катехизис» Мартинаса Мажвидаса (скульптор Йонас Мяшкялявичюс ) с изображением важнейших фигур и событий истории литовской культуры. Верхняя часть гранитного портала весит около 9 тонн, боковины — около 6 тонн, подвижная бронзовая створка двери — около 300 кг. Двери, на создание, изготовление и монтаж которых было затрачено полмиллиона литов (что вызывало критику в адрес бывшего ректора университета, литовского политика Роландаса Павилёниса ), считаются самыми дорогими в Литве.

Дверь-памятник ( 2001 )

В верхней части дверей расположены бронзовые портреты Николая Христофора Радзивилла Сиротки , основавшего в 1579 года типографию в Вильне (позднее типография Виленской Академии и Университета Общества Иисуса, 1585 ), где в 1613 году была отпечатана первая оригинальная карта Великого княжества Литовского «Magni Ducatus Lithuaniae caeterarumque regionum illi adiacentium exacta descriptio»; виленского епископа Валериана Протасевича , основавшего виленскую иезуитскую коллегию ( 1570 ) и её библиотеку; папа римский Григорий XIII , утвердивший 29 октября 1579 года буллу об основании Виленской Академии и Университета; кардинал Юрий Радзивилл , обратившийся к папе с просьбой о предоставлении прав академии виленской коллегии; король польский и великий князь литовский Сигизмунд Август , подаривший иезуитской коллегии свою библиотеку (около 5 тысяч томов); король польский и великий князь литовский Стефан Баторий , подписавший привилегию 1 апреля 1579 года о реорганизации иезуитской коллегии в университет.

Дверь-памятник ( 2006 )

Посередине располагается герб университета и надпись «Первой литовской книге 1547—1997» ( Pirmajai lietuviškai knygai 1547—1997 ). На створках дверей изображены первая страница «Катехизиса» Мажвидаса и изданного в Вильне в 1595 году сборника проповедей на литовском языке «Постилла» Микалоюса Даукши , ниже — виды университетов Кёнигсберга («Колыбель литовской книги») и Вильны («Очаг литовской науки»), портреты первого литовского языковеда Константинаса Сирвидаса , отца литовской историографии Симонаса Даукантаса , патриарха литовского национального возрождения Йонаса Басанавичюса , знаменитого книгоноши времён запрета на литовскую печать латинским шрифтом Юргиса Белиниса , также Винцаса Кудирки и епископ Мотеюс Валанчюс , братьев Вацловаса Биржишки и Миколаса Биржишки , писателя Винцаса Миколайтиса-Путинаса . Внизу слева сцена в старинной печатне, слева — изображение скриптора или писателя и текст из посвящённой университету поэмы «Древо познания» Юстинаса Марцинкявичюса «Тем людям, что поднимали крышу слова, тем книгам, что качали наши колыбели» ( Tiems žmonėms žodžio stogą kėlusiems, toms knygoms mūsų lopšį supusioms ). Дверь была торжественно открыта 21 мая 2001 года .

На трёхэтажном здании исторического факультета мемориальная таблица в память проживания в Вильне украинского поэта Тараса Шевченко , жившего и творившего в Вильне в 1829 1831 годах . Живя в Вильне, он брал уроки рисования у жившего в этом здании художника Яна Рустема .

В будние дни двор Библиотеки функционирует как автостоянка для работников университета. 1 сентября здесь проходят торжества начала нового учебного года в университете ( Initio semestri ), в конце июня — окончания учебного года ( Finis semestri ).

Арочные проходы ведут во двор М. К. Сарбевия и М. Даукши.

Двор Сарбевия

Колокол Свободы над проходом, соединяющим Большой двор и двор Сарбевия

Двор М. К. Сарбевия ( лит. M. K. Sarbievijaus kiemas , польск. dziedziniec Sarbiewskiego ) назван именем Матвея Казимира Сарбевия , польского латинского поэта. На западном крыле над воротами установлена памятная доска из белого мрамора о заслугах Сарбевия — поэта-лауреата, которого папа римский Урбан VIII увенчал лавровым венком и наградил медалью.

К самым старым постройкам двора относятся здания в его южной части, в основном сохранившие структуру XVII века . Архитектор Кароль Подчашинский в середине XIX века перестроил южный корпус и все три этажа укрепил массивными контрфорсами.

В восточном корпусе во времена иезуитской академии располагались конюшни. После реконструкции, проведённой к 400-летию университета ( 1979 ), в этом корпусе обосновался центр литуанистики и университетский книжный магазин Littera . Своды и пилоны книжного магазина украшают фрески Антанаса Кмеляускаса с изображениями основателя иезуитской коллегии епископа Валериана Протасевича , ректора Главной виленской школы астронома Мартина Почобута-Одляницкого , выдающихся преподавателей и воспитанников Вильнюсского университета — художников Смуглевича и Рустема , историков Лелевеля и Даукантаса , медика Франка , поэтов Мицкевича и Словацкого , востоковеда Ковалевского и других.

В северном корпусе были квартиры профессоров университета. Корпус в 1799 1801 годах реконструировал архитектор Михал Шульц . На третьем этаже была его собственная квартира. Интерьер четырёх комнат Шульц декорировал лепными орнаментами и формами различных ордеров и читал здесь лекции, используя свою квартиру как наглядное пособие. Сегодня это один из немногих сохранившихся классицистских интерьеров жилого дома в Вильнюсе. Позднее здесь жили график профессор Джозеф Саундерс , архитектор Подчашинский. Сейчас в бывшей квартире Шульца располагается деканат филологического факультета.

Открытие доски в память Юстинаса Марцинкявичюса

26 июня 2011 года состоялось открытие памятной доски, установленной на этом здании, в честь лауреата Нобелевской премии, поэта Чеслава Милоша , учившегося в Университете Стефана Батория ; в торжественной церемонии приняли участие президент Литовской Республики Даля Грибаускайте , чрезвычайный и полномочный посол Польши в Литве , ректор Вильнюсского университета Бенедиктас Юодка и другие. . Автор мемориальной доски с барельефом Милоша и текстом на литовском, польском и латинском языках скульптор Арвидас Алишаускас. 3 июля 2012 года во дворе Сарбевия состоялось открытие доски в память литовского поэта Юстинаса Марцинкявичюса , установленной на стене того же здания. В торжественной церемонии приняли участие президент Литовской Республики Даля Грибаускайте , министр культуры , ректор Бенедиктас Юодка и другие.

Двор Даукши

Двор М. Даукши ( лит. M. Daukšos kiemas ) назван именем Микалоюса Даукши , католического каноника, одного из создателей литовской письменности. В зданиях, образующих двор, обосновался исторический факультет Вильнюсского университета. Двор сформировался в середине XVIII века . В XVII веке построен южный корпус, в середине XVIII века — двухэтажный западный и одноэтажные северный и восточный, в которых были устроены конюшни.

В начале XVIII века на третьем этаже южного корпуса находилась квартира ректора Владислава Даукши. В южном крыле со стороны двора сохранился ренессансный фасад.

В 1803 году над южным и западным корпусами был надстроен третий этаж. На втором, позднее на третьем этаже западного корпуса жил художник профессор Ян Рустем . У него брал уроки Тарас Шевченко , в память о чём на здании со стороны двора Библиотеки установлена мемориальная таблица с барельефным изображением поэта и текстом на литовском и украинском языках.

На втором этаже того же дома жил математик, некоторое время занимавший должность декана физико-математического факультета Томаш Жицкий . Сейчас помещения его бывшей квартиры занимает деканат исторического факультета. Над квартирой Жицкого на третьем этаже жил профессор политической экономии Ян Зноско . Западный корпус двора реконструировался, с приспособлением помещений под квартиры профессоров, по проекту и под наблюдением архитектора Михала Шульца .

Двор Даукантаса

Даукантас

Двор С. Даукантаса ( лит. S. Daukanto kiemas , польск. dziedziniec Smugliewicza ) назван именем воспитанника Виленского университета Симонаса Даукантаса , литовского историка и писателя-просветителя. На стене северного корпуса над аркой располагается барельеф Даукантаса (скульптор Р. Казлаускас). В центре двора растёт дуб; его саженец из родных мест Даукантаса был торжественно посажен во время празднования 400-летия Вильнюсского университета ( 1979 ).

Плита в память Оны Шимайте

Двор образуют здания разных веков. С южной стороны двор замыкает здание, в котором располагаются Институт иностранных языков Вильнюсского университета и Вильнюсский институт идиш, с восточной — Domus Philologiae с кафедрами, аудиториями и читальными залами филологического факультета.

На стене северного корпуса, рядом с входом в Институт идиш, установлена мемориальная плита в память Оны Шимайте ( 1894 1970 ), праведницы мира . Она во время Второй мировой войны работала в библиотеке Вильнюсского университета и оказывала помощь заключённым Вильнюсского гетто. По разрешению оккупационных властей собирать в гетто книги, взятые студентами до войны из библиотеки, она носила в гетто продукты, выносила из гетто письма и записки узников. Схваченная при попытке вывести из гетто еврейскую девочку, Она Шимайте была подвергнута пыткам и затем отправлена в концлагерь.

В юго-восточном углу двора сохранился ценный фрагмент ренессансного аттика . Южное здание возводилось на рубеже XVI XVII веков для хозяйственных надобностей: здесь располагались конюшни, столярные мастерские, пивоварня, склады. Корпус после перестройки в конце XVIII века был предназначен под профессорские квартиры. Во время реставрации помещений кафедры перевода на стене одной из бывших квартир был обнаружен фрагмент фрески, на котором сохранилась дата — 1794 год .

На втором этаже восточного корпуса располагается вестибюль муз с сграффито известного графика и скульптора Римтаутаса Гибавичюса , изображающая девять муз ( 1969 ). Длинный коридор ведёт к другому вестибюлю, украшенному последней фреской Гибавичюса. Она изображает самых известных историков, поэтов, художников, архитекторов Литвы, большей частью связанных с Вильнюсским университетом. От вестибюля муз коридор налево ведёт к читальному залу иностранных языков. В коридоре перед читальным залом сохранились старинные деревянные балки потолочного перекрытия. Читальный зал украшен фреской Шарунаса Шимулинаса «Мажвидас на фоне Рагайне». Коридор на первом этаже ведёт к кафедре классической филологии. Вестибюль перед нею украшает мозаика Витолиса Трушиса , изображающая литовских языческих богов и богинь — Перкунаса , Габии, Медейны и других персонажей литовской мифологии .

Из коридора первого этажа Domus Philologiae можно попасть во двор Станявичюса. Из самого двора Даукантаса можно пройти во двор Мицкевича и двор Аркад.

Двор Аркад

Двор Аркад

Двор Аркад ( лит. Arkadų kiemelis ) от ул. Скапо отделяет дом, приобретённый университетом в 1815 году . В 1832 году по проекту архитектора Кароля Подчашинского в них были оборудованы квартиры для учеников гимназии. По проекту архитектора Левицкого в 1873 году здания северной части двора С. Даукантаса были соединены закрытой галереей на массивных четырехугольных колоннах, образовав небольшой дворик с арками и нишами. Двор реконструировался в 1974 году по проекту архитектора Э. Урбонене. Декоративные металлические ворота ведут на Скоповку (ныне улица Скапо).

Двор Стуоки-Гуцявичюса

Мемориальная таблица

Двор Л. Стуоки-Гуцявичюса ( лит. L. Stuokos-Gucevičiaus kiemas ) назван именем воспитанника и преподавателя Вильнюсского университета (в то время Главная школа Великого княжества Литовского ) Лауринаса Стуоки-Гуцявичюса , выдающегося представителя архитектуры классицизма в Литве.

Двор образовался после перестроек XIX века . Образующие его здания приобретены эдукационной комиссией в 1775 году , благодаря чему университетский комплекс расширился до Замковой улицы ( Пилес ). В этих зданиях располагалось артиллерийское училище, в котором Стуока-Гуцявичюс читал лекции по математике, топографии и фортификации.

В стену северного корпуса вмурована таблица в память Стуоки-Гуцявичюса с барельефом архитектора (скульптор Константинас Богданас ). Длинный узкий проход соединяет двор Стуоки-Гуцявичюса с двором Аркад. Двор реставрировался в 1972 году по проекту архитектора . Со двора ведёт вход в Центр ориенталистики и в подземелье, занимаемое с 1990 года одним из студенческих театров Вильнюсского университета — театром «Минимум» (под руководством режиссёра Римантаса Венцкуса ); зал вмещает 45 зрителей.

Двор Мицкевича

Двор А. Мицкевича ( лит. A. Mickevičiaus kiemas , польск. dziedziniec Mickiewicza ) назван именем воспитанника Виленского университета Адама Мицкевича , польского поэта . Двор сформировался после реконструкции второй половины XIX века . Ворота соединяют его с улицей Замковой ( Пилес ) и двором С. Даукантаса. С восточной стороны в XVI веке было три дома, во второй половине XVIII века объединённых в одно здание. Оно было подарено университету епископом Масальским в 1775 году. Южное крыло возведено в конце XVIII века. В 1873 году по проекту архитектора Левицкого застроена западная часть двора.

Двор Станявичюса

Двор Станявичюса

Двор С. Станявичюса ( лит. S. Stanevičiaus kiemas ) в последнее время иногда не включают в состав ансамбля Вильнюсского университета, поскольку три из четырёх зданий, образующих его, не принадлежат университету. Назывался именем воспитанника и преподавателя Виленского университета Симонаса Станявичюса , литовского поэта , фольклориста и историка. Узкий и длинный двор располагается на юг от двора А. Мицкевича. На него выходят окна длинных коридоров первого и второго этажа филологического факультета, кафедры французской филологии, бывшей кафедры славянской филологии.

Выходящий на Замковую улицу (ныне улица Пилес ) длинный двухэтажный дом и хозяйственные постройки в глубине двора относятся к рубежу XVI XVII веков . По проекту архитектора Левицкого в 1873 году здания коридорами второго этажа были соединены с корпусами ансамбля Вильнюсского университета. Фасады двора с деревянными балконными галереями обновлены в 1966 1968 годах по проекту архитектора Станисловаса Микулёниса.

Двор Сирвидаса

Двор Сирвидаса
Двор Сирвидаса
Двор Типографии

Двор К. Сирвидаса ( лит. K. Sirvydo kiemas ) назван именем Константинаса Сирвидаса , иезуита , составителя польско - латинско - литовского словаря и одного из зачинателей литовской письменности.

Во двор ведёт неширокий проход между северным крылом Большого двора и костёлом Святых Иоаннов . В восточной части двора можно видеть двухэтажное здание ризницы костёла. С севера университетский двор отгорожен декоративным ажурным металлическим забором. Здесь же один из десятков «белых ангелочков» скульптора Вайдаса Рамошки , с 2004 года устанавливающихся в различных, подчас неожиданных, уголках Вильнюса. На двор с юга выходит северный неф костёла с тремя капеллами, среди них выделяется капелла (часовня) Святого Станислава Костки с куполом.

Двор Старой типографии

Двор Старой типографии ( Senosios spaustuvės kiemas ) располагается за двором обсерватории. В западной части двора была аптека, в восточной — типография иезуитской академии, основанная в 1586 году .

Таблица в память 400-летия библиотеки университета
Таблица в память Юзефа Завадского и «Баллад и романсов» Адама Мицкевича

Здесь были напечатаны «Катехизис» ( 1595 ), первая книга на литовском языке, изданная в Литве, и «Постилла» ( 1599 ) М. Даукши , «Трёхъязычный словарь» и сборник проповедей «Пункты заповедей» (обе 1629 ) К. Ширвидаса . Несмотря на религиозное содержание этих изданий, они сыграли большую роль в истории литовского языка, литературы и просвещения.

В 1970 году на улице Б. Сруогос, как она тогда называлась (ныне улица Швянто Йоно ) на месте дома, разрушенного во время войны в 1944 году , было построено трёхэтажное хранилище библиотеки Вильнюсского университета (по проекту архитекторов и А. Брусокаса). В фасад её с улицы Швянто Йоно в 1970 году была вмурована мемориальная доска в память 400-летнего юбилея библиотеки (художник Римтаутаса Гибавичюс ) с датами юбилея 1570 1970 годов . Тот, казалось бы, парадоксальный факт, что библиотека оказывается на девять лет старше самого университета, объясняется тем, что она была основана при открытой в 1570 году иезуитской коллегии, которая в 1579 году была преобразована в академию и университет.

Во дворе располагаются служебные помещения библиотеки и отдел реставрации.

В 1805 году типография была передана издателя Юзефу Завадскому , типографу и издателю, обосновавшемуся в Вильне в 1803 году . Завадский занимался изданием и продажей, в частности, учебников и книг по различным областям науки. В 1816 году он здесь же открыл книжный магазин. В 1828 году Завадский утратил титул университетского типографа и был вынужден освободить университетские помещения.

В 1999 году на стене старой университетской типографии со стороны улицы Швянто Йоно была помещена мемориальная таблица в память издателя Юзефа Завадского , который в июне 1822 года издал первый сборник знаменитого впоследствии польского поэта Адама Мицкевича Ballady i romanse («Баллады и романсы»). Этим сборником, явившимся манифестом польского романтизма , началась новая романтическая эпоха в польской литературе .

Двор бурсы

Двор бурсы

Двор бурсы образуют неоднократно перестраивавшиеся здания XVI XVIII веков , в которых после продолжительного ремонта с февраля 2005 года располагается философский факультет Вильнюсского университета.

Вход с площади С. Даукантаса , на которую выходит главным фасадом Президентский дворец (Президентура) и дворец де Реусов с классицистским портиком, предположительно, архитектора Мартина Кнакфуса XIX веке Дворцовая площадь, затем площадь Муравьёва, в межвоенные годы площадь Наполеона, после Второй мировой войны площадь Кутузова).

Примечания

  1. (лит.) . Kultūros vertybių registras . Kultūros paveldo departamentas prie Kultūros ministerijos. Дата обращения: 12 июня 2015. 20 марта 2022 года.
  2. от 1 декабря 2009 на Wayback Machine (англ.)
  3. . REGNUM (20 октября 2006). Дата обращения: 18 июня 2009. 25 августа 2011 года.
  4. . Литовский курьер . Литовский курьер. Дата обращения: 18 июня 2009. 2 ноября 2013 года.
  5. . Delfi (10 марта 2010). Дата обращения: 12 марта 2010. 25 августа 2011 года.
  6. (лит.) . Vilniaus universiteto naujienos . Vilniaus universitetas (6 октября 2017). Дата обращения: 27 марта 2019. 27 марта 2019 года.
  7. (лит.) . Vilniaus universitetas (5 января 2009). Дата обращения: 11 февраля 2009. 25 августа 2011 года.
  8. Agnė Grinevičiūtė. (лит.) . VU naujienos . Vilniaus universitetas (1 сентября 2014). Дата обращения: 14 июня 2015.
  9. . The Baltic Course . The Baltic Course (1 сентября 2014). Дата обращения: 14 июня 2015. 4 марта 2016 года.
  10. (лит.) . Vilniaus universitetas Kauno humanitarinis fakultetas . Vilniaus universitetas Kauno humanitarinis fakultetas (21 октября 2014). Дата обращения: 14 июня 2015. 4 марта 2016 года.
  11. Nijolė Bulotaitė. (лит.) . Vilniaus universitetas (март 2009). Дата обращения: 4 марта 2009. 25 августа 2011 года.
  12. . ru.DELFI.lt . LT Delfi (27 июня 2011). Дата обращения: 29 июня 2011. 25 августа 2011 года.
  13. (лит.) . Diena . UAB "Diena Media News" (26 июня 2011). Дата обращения: 29 июня 2011. 25 августа 2011 года.
  14. Viktoras Denisenko. (лит.) . Universiteto naujienos . Vilniaus universitetas (27 июня 2011). Дата обращения: 29 июня 2011. 25 августа 2011 года.
  15. . ru.DELFI.lt . Delfi (3 июля 2012). Дата обращения: 4 июля 2012. 4 августа 2012 года.
  16. Nijolė Bulotaitė. (лит.) . Vilniaus universitetas (7 апреля 2009). Дата обращения: 7 апреля 2009. 25 августа 2011 года.
  17. Любовь Салимова. ??? (23 сентября 2008). Дата обращения: 19 июня 2009. Архивировано из 12 сентября 2012 года.
  18. Nijolė Bulotaitė. (лит.) . Vilniaus universitetas (17 июня 2009). Дата обращения: 18 июня 2009. 25 августа 2011 года.
  19. 26 августа 2007 года. (лит.)
  20. от 22 марта 2016 на Wayback Machine (лит.)
  21. А. Папшис. Вильнюс. Вильнюс: Минтис, 1977. С. 48.
  22. от 27 сентября 2007 на Wayback Machine (лит.)
  23. Б. Ф. Стахеев. от 3 ноября 2013 на Wayback Machine // История всемирной литературы: В 9-ти т. Т. 6. М. : Наука, 1989. С. 477—492
  24. Marta Szymańska. 5 июля 2007 года. (лит.)

Литература

  • Wilno. Przewodnik krajoznawczy Juliusza Kłosa, Prof. Uniwersytetu St. Batorego. Wydanie trzecie popraione po zgonie autora. Wilno, 1937. S. 152—163.

Ссылки

Источник —

Same as Ансамбль Вильнюсского университета