Interested Article - Марцинкявичюс, Юстинас

Юсти́нас Марцинкя́вичюс ( лит. Justinas Marcinkevičius ; 10 марта 1930 , дер. Важаткемис, Пренайский район 16 февраля 2011 , Вильнюс , Литва ) — советский литовский поэт , прозаик , драматург и переводчик. Народный поэт Литовской ССР (1978). Заслуженный деятель искусств Литовской ССР (1975). Лауреат Национальной премии Литвы по культуре и искусству (2001).

Биография

Прощание с Марцинкявичюсом

Родился в крестьянской семье. Окончил историко-филологический факультет Вильнюсского университета ( 1954 ). Состоял в КПСС с 1957 года . Был секретарём правления Союза писателей Литвы , затем заместителем председателя СПЛ.

Участвовал в руководстве Саюдиса . Действительный член Академии наук Литвы . Награждён советскими орденами Дружбы народов (07.03.1980) и «Знак Почёта» (1964), литовскими орденами Витаутаса Великого (Кавалер Большого креста) (03.02.2003), Великого князя Литовского Гядиминаса I (1997) и III (1993) степени, дважды — Государственной премией Литовской ССР ( 1957 , 1969 ), премией «Сантарве» («Согласия», Santarvės premija , 1994 ), премией Балтийской ассамблеи в области литературы (2001), национальной премией прогресса Литвы (2008).

Награждён медалями: Независимости Литвы (2000) , По случаю двадцатой годовщины восстановления независимости Литвы (2010) и памятным знаком за личный вклад в развитие трансатлантических отношений Литвы и по случаю приглашения Литовской Республики в НАТО (2003) .

С 7 декабря 2010 года после того, как он упал на лестничной клетке дома, в котором жил, и получил черепно-мозговую травму и перелом шейного позвонка, Марцинкявичюс находился в Вильнюсской университетской больнице скорой помощи, где и умер 16 февраля 2011 года . В память об усопшем поэте в Литве с 7:00 в пятницу 18 февраля до 22:00 в субботу 19 февраля был объявлен траур . Церемония прощания прошла в Большом зале Академии наук Литвы в Вильнюсе 18 февраля . 19 февраля состоялись похороны Марцинкявичюса на Антакальнисском кладбище.

Памятная доска

3 июля 2012 года во дворе Сарбевия Вильнюсского университета при участии президента Литовской Республики Дали Грибаускайте , министра культуры , ректор университета Бенедиктаса Юодки была торжественно открыта мемориальная доска с барельефом поэта в память Юстинаса Марцинкявичюса .

Литературная деятельность

Первый сборник стихов «Прошу слова» опубликован в 1955 году . Поэма «Двадцатая весна» ( 1956 ; Государственная премия Литовской ССР, 1957 ) посвящена жизни литовской молодёжи в послевоенные годы. Повесть «Сосна, которая смеялась» ( 1961 , русский перевод 1963 ) о нравственном возмужании молодёжи позднее вызвала дискуссии как возможный пасквиль на прозападную ориентацию части литовской интеллигенции поколения Томаса Венцловы .

Поэма « Кровь и пепел » ( 1960 , русский перевод 1964 ) о фашистских преступлениях, «Публицистическая поэма» ( 1961 , русский перевод 1963 ), сборники стихов «Руки, делящие хлеб» (1963), «Деревянные мосты» ( 1966 , русский перевод 1970 ), «Пылающий куст» ( 1968 ) о жизни и судьбах современников.

Автор книг для детей («Скорая помощь», «Война грибов» и другие).

Драматические поэмы «Донелайтис» ( 1964 ), «Стена» ( 1965 , русский перевод 1968 ), драмы «Миндаугас» (1968; , 1969 ; русский перевод 1972 ) и « » ( 1971 ) составили тетралогию об исторических судьбах литовского народа.

Переводческая деятельность

Переводил произведения А. С. Пушкина (в частности, поэму « Бахчисарайский фонтан » ), С. А. Есенина , Адама Мицкевича , эстонский народный эпос «Калевипоэг» , карело-финский народный эпос «Калевала» и др.

Переводы

В журналах, альманахах, антологиях стихи Марцинкявичюса печатались в переводах на испанском, итальянском, финском, французском и других языках. Отдельные издания выходили на английском, армянском, болгарском, венгерском, грузинском, киргизском, латышском, молдавском, немецком, норвежском, румынском, сербском, словацком, узбекском, украинском, чешском, эстонском и других языках. На русский язык его стихи и поэмы переводили среди прочих Михаил Двинский , Георгий Ефремов , Юрий Кобрин , Александр Межиров , Надежда Мальцева , Роберт Рождественский , Давид Самойлов .

Избранные переводы на русский язык

  • Дикая груша; пер. Д. Орловской. Вильнюс: Гослитиздат, 1962
  • Публицистическая поэма; пер. Р. Рождественского. Москва: Советский писатель, 1963
  • Почему улетел аист; пер. И. Мазнина и Л. Мезинова. Москва : Малыш, 1972
  • Миндаугас: драма-поэма в двух частях; пер. А. Межирова. Вильнюс: Вага, 1973
  • Кровь и пепел; Стена; Миндаугас: поэмы; пер. А. Межирова. Москва: Художественная литература, 1973
  • Скорая помощь; пер. Н. Мальцевой. Вильнюс: Vaga, 1975
  • Собор: драмат. поэма; пер. Д. Самойлова. Вильнюс: Вага, 1977
  • Кровь и пепел: героическая поэма; пер. А. Межирова. Вильнюс: Vaga, 1979
  • Война грибов: поэма; пер. Надежды Мальцевой. Вильнюс: Витурис, 1988

Издания

Собрания сочинений

  • Raštai, 4 t. («Сочинения», 4 т.). Vilnius: Vaga, 1975—1978
  • Raštai, 5 t. («Сочинения», 5 т.). Vilnius: Vaga, 1982—1983

Поэмы

  • Dvidešimtas pavasaris: poema. Vilnius: Valst. grož. lit. l-kla, 1956 (повторные издания 1960, 1970)
  • Kraujas ir pelenai: herojinė poema. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1960 (повторное изд. 1961)
  • Publicistinė poema. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1961
  • Donelaitis: poema. Vilnius: Vaga, 1964
  • Siena: miesto poema. Vilnius: Vaga, 1965
  • Baladė apie Ievą. Vilnius: Vaga, 1965
  • Poemos. 2 t. Vilnius: Vaga, 1972
  • Šešios poemos. Vilnius: Vaga, 1973
  • Kraujas ir pelenai; Siena; Publicistinė poema; Heroica arba Prometėjo pasmerkimas: poemos. Vilnius: Vaga, 1977
  • Pažinimo medis: poema. Vilnius: Vaga, 1979 (повторное изд. 2001)
  • Carmina minora: poema. Vilnius: Tyto alba, 2000
  • Devyni broliai: baladžių poema. Kaunas: Santara, 2000

Книги стихов

  • Daina prie laužo. Vilnius: Valst. grož. lit. l-kla, 1955
  • Prašau žodžio: eilėraščiai. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1955
  • Duoną raikančios rankos. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1963
  • Mediniai tiltai: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1966
  • Liepsnojantis krūmas. Vilnius: Vaga, 1968
  • Sena abėcėlė: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1969
  • Gyvenimo švelnus prisiglaudimas: lyrika. Vilnius: Vaga, 1978
  • Būk ir palaimink: lyrika. Vilnius: Vaga, 1980
  • Tokia yra meilė = Love is like this: eilėraščiai; vertė Lionginas Pažūsis. Vilnius: Vaga, 1983
  • Vienintelė žemė: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1984
  • Už gyvus ir mirusius: lyrika. Vilnius: Vaga, 1988
  • Lopšinė gimtinei ir motinai: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1992
  • Prie rugių ir prie ugnies: eilėraščiai. Vilnius: Lituanus, 1992
  • Eilėraščiai iš dienoraščio. Kaunas: Spindulys, 1993 (2-изд. 1994)
  • Žingsnis. Kaunas: Santara, 1998
  • Poezija. 2 kn. Vilnius: Vaga, 2000
  • Dienos drobulė: eilėraščiai. Vilnius : Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2002

Драмы

  • Mindaugas: dviejų dalių drama-poema. Vilnius: Vaga, 1968 (повторные изд. 1970, 1978)
  • Katedra: 10-ties giesmių drama: Vilniaus m. 650-sioms metinėms. Vilnius: Vaga, 1971
  • Čičinskas: dramatizuota 3-jų d. poema su prologu ir epilogu. Vilnius: Vaga, 1976
  • Mažvydas: trijų dalių giesmė. Vilnius: Vaga, 1977 (повторное изд. 1996)
  • Mindaugas; Mažvydas; Katedra: draminė trilogija. Kaunas : Šviesa, 1988
  • Daukantas: dviejų dalių draminė apysaka. Kaunas: Santara, 1997

Повесть

  • Pušis, kuri juokėsi: apysaka. Kaunas: Šviesa, 1971

Книги для детей

  • Grybų karas. Vilnius: Valst. grož. lit. l-kla, 1958 (повторные изд. 1970, 1988, 1995, 2002)
  • Laukinė kriaušė. Vilnius: Valst. grož. lit. l-kla, 1960 (повторные изд. 1973, 1982)
  • Greitoji pagalba: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1968 (повторные изд. 1977, 2001)
  • U-ti-ti-ti, šalta: eilėraščiai. Vilnius: Vaga, 1969 (повторное изд. 1998)
  • Skrendančios pušys: eilėraščiai, 1962—1977: vyresniam mokykliniam amžiui. Vilnius: Vaga, 1979
  • Voro vestuvės: poema: ikimokykliniam amžiui. Vilnius: Vaga, 1980 (повторное изд. 2002)
  • Mašinų paradas: žaislinė knygelė: ikimokykliniam ir jaunesniam mokykliniam amžiui. Vilnius: Vyturys, 1988

Книги эссе

  • Dienoraštis be datų. Vilnius: Vaga, 1981 (повторное изд. 1999)
  • Tekančios upės vienybė. Kaunas: Spindulys, 1994 (повторное изд. 1995)

Переводы

  • A. Mickevičius. Vėlinės ( «Дзяды» ). Vilnius: Valst. grož. lit. l-kla, 1958
  • A. Mickevičius. Meilės sonetai («Любовные сонеты»). Vilnius: Valst. grož. lit. l-kla, 1961
  • S. Jeseninas. Baltoji obelų pūga. Vilnius: Valst. grož. lit. l-kla, 1961
  • Sergejus Jeseninas. Poezija. Vilnius: Valst. grož. lit. l-kla, 1961
  • Sergejus Jeseninas. Mėlynas gaisras. Vilnius: Vaga, 1965
  • Kalevala. Vilnius: Vaga, 1972
  • Kalevala. Vilnius: Vaga, 1986

Примечания

  1. Указ Президиума Верховного Совета СССР от 7 марта 1980 года № 1705—Х «О награждении писателя Марцинкявичуса Ю. М. орденом Дружбы народов» // «Ведомости Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик». — № 11 (2033) от 12 марта 1980 года. — Ст.210.
  2. . Дата обращения: 22 февраля 2023. 22 февраля 2023 года.
  3. . ru.DELFI.lt (16 февраля 2011). Дата обращения: 11 марта 2011. Архивировано из 24 августа 2011 года.
  4. . ru.DELFI.lt (17 февраля 2011). Дата обращения: 11 марта 2011. Архивировано из 24 августа 2011 года.
  5. Миндаугас Яцкявичюс. . ru.DELFI.lt (18 февраля 2011). Дата обращения: 11 марта 2011. Архивировано из 24 августа 2011 года.
  6. . ru.DELFI.lt . Delfi (3 июля 2012). Дата обращения: 4 июля 2012. 4 августа 2012 года.
  7. A. Puškinas. Raštai / Redaktorius Vyt. Bložė . — Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1955. — Т. 2 : Poemos. — 268 с. — 8000 экз.

Литература

  • В. Кубилюс. Поэма о жизни и смерти // Дружба народов. 1960. № 6
  • Б. Рунин. Исповедь молодого современника // Новый мир. 1962. № 12
  • В. Огнев. У карты поэзии. Москва, 1968
  • R. Pakalniškis. Poezija, asmenybė, laikas: Justino Marcinkevičiaus kūryba. Vilnius: Vaga, 1969
  • Jonas Lankutis. Justino Marcinkevičiaus draminė trilogija. Vilnius: Vaga, 1977

Ссылки

Источник —

Same as Марцинкявичюс, Юстинас