Interested Article - Триандафилиди, Александр Николаевич

Александр Николаевич Триандафили́ди (род. 3 ноября 1981 , Ростов-на-Дону , СССР ) — русский поэт - переводчик , литературовед . Автор первого полного стихотворного перевода рыцарской эпопеи Лудовико Ариосто « Неистовый Роланд » на русский язык .

Биография

Родился в Ростове-на-Дону в семье служащих. Окончил Ростовский государственный педагогический университет (ныне в составе ЮФУ ) по специальности « филология , иностранные языки». Член Союза российских писателей (СРП) с 2014 года . В 2016 -м избран в правление Ростовского отделения СРП по направлению «художественный перевод».

Как поэт в 1999 2006 годах являлся активным участником ростовских ЛИТО «Созвучие», «Дон», «Окраина». Стихи публиковались в местных журналах («Дон», «Мой журнал», «Ростовское время» и др.), альманахах и антологиях донской поэзии. Дипломант фестиваля авторской песни и поэзии ( 2003 ) и 1-го фестиваля современной поэзии РГУ ( 2005 ). Стипендиат Главы Администрации Ростовской области в области литературы ( 2004 ). В 2003 году в издательстве «Нюанс» ( Таганрог ) вышел дебютный сборник стихотворений «Души моей сонеты» (ред. Н. Б. Апушкина ). В 2005 году в издательстве журнала «Дон» вышел второй и последний на сегодняшний день сборник оригинальных стихотворений А. Триандафилиди «Арабески» (ред. В. А. Тихонов). С 2006 года практически полностью прекратил писать стихи, посвятив себя поэтическому переводу.

Переводческая деятельность

Основная сфера творческих интересов А. Триандафилиди — эпическая поэзия Средневековья и итальянского Ренессанса ( XII XVI века ). В конце 1998 года , изучая итальянский язык, приступил к переводу в октавах « Неистового Роланда » Ариосто . В 2005 году в Ростове-на-Дону опубликованы первые тринадцать песен эпопеи. Работа над переводом окончена в 2017 году .

В 1999 2000 годах выполнил набросок перевода в октавах первых четырех песен поэмы Торквато Тассо « Освобожденный Иерусалим ». В соавторстве с профессором ЮФУ Н. В. Забабуровой в 2005 2012 годах перевел со старофранцузского два стихотворных романа Кретьена де Труа : « Ланселот, или Рыцарь Телеги » и « Персеваль, или Повесть о Граале ». Романы издавались трижды. В 2006 году предпринял попытку переложений стихов провансальских трубадуров и канцон Петрарки .

В 2009 году начал сотрудничество с Е. В. Витковским в интернет-семинаре « Век перевода ». Участвовал в ряде коллективных изданий авторов «Века перевода». С французского переводил стихи поэтов-символистов , поэму Николя Буало «Налой». В 2010 2011 годах участвовал в работе над книгой Мориса Роллина «Неврозы», сборником « Проклятые поэты », четырехтомным собранием стихотворений главы « Парнасской школы » Леконта де Лиля .

В 2009 2013 годах перевел поэму Анджело Полициано « » , подборку стихотворений и поэм Лоренцо Медичи , а также малых произведений Луиджи Пульчи . Вместе эти работы составили авторскую книгу переводов «Лоренцо Медичи и поэты его круга».

Переводил с английского стихи Оскара Уайльда , Конан Дойля , Редьярда Киплинга , Роберта Сервиса и . В 2018 году при поддержке министерства культуры РФ выпустил авторский сборник переводов «Адонис. Французская поэзия XV—XIX веков» . Из пасторальной итальянской литературы перевел роман Якопо Саннадзаро «Аркадия» и трагикомедию в стихах Джамбаттисты Гварини « Верный пастух ».

В 2019 году закончил перевод романа в стихах Джованни Боккаччо « Филострато », а также поэмы-видения Джеффри Чосера « ». В серии «Билингва» издательства « Текст » в том же году вышло собрание переводов из Петрарки: 150 сонетов и канцон .

Библиография

Поэзия
  • Триандафилиди, А. Н. Души моей сонеты. — Таганрог : Нюанс, 2003. — 32 с. — 300 экз.
  • Триандафилиди, А. Н. Арабески. — РнД , Издательство журнала «Дон», 2005. — 64 с. — 300 экз. — ISBN 5-85216-062-8 .
Отдельные издания переводов
  • Лудовико Ариосто . Неистовый Роланд. Песни 1-13 / пер с ит. А. Н. Триандафилиди. — РнД , Издательство журнала «Дон», 2005—328 с.: ил. — 100 экз. — ISBN 5-85216-074-Х.
  • . Стихотворения и поэмы / пер. с ит., вступ. ст. и примеч. А. Н. Триандафилиди — М. : Водолей , 2013 (2-е изд. 2017). — 288 с. — (Пространство перевода). — ISBN 978-5-91763-144-8 / 978-5-91763-358-9.
  • Итальянские сонеты. Ч.1. Средневековье / пер. с ит. А. Н. Триандафилиди с парал. текстом на ит. яз. — Таганрог, Нюанс, 2015. — 32 с. — 100 экз. — ISBN 978-5-98517-099-3
  • Итальянские сонеты. Ч.2. Возрождение / пер. с ит. А. Н. Триандафилиди с парал. текстом на ит. яз. — Таганрог: Нюанс, 2015. — 32 с. — 100 экз. — ISBN 978-5-98517-099-3 .
  • Якопо Саннадзаро . Аркадия. Роман. / пер. с ит., вступ. ст. и примеч. А. Н. Триандафилиди — М. : Водолей , 2017. — 272 с. — Пространство перевода. — ISBN 978-5-91763-359-6 .
  • Адонис. Французская поэзия XV—XIX в / пер. с фр. и вступ. ст. А. Н. Триандафилиди — М. : Водолей , 2017. — 224 с. — Пространство перевода. — ISBN 978-5-91763-401-2 .
  • Джамбаттиста Гварини . Верный пастух. Пасторальная трагикомедия в 5 актах / пер. с ит., примеч. А. Н. Триандафилиди, вступ. ст. М. М. Молодцовой. — М. : Водолей , 2019. — 364 с. — ISBN 978-5-91763-461-6 .
  • Петрарка . Избранные сонеты и канцоны / сост., пер. с ит., вступ. ст. и примеч. А. Н. Триандафилиди с парал. текстом на ит. яз. — М. : Текст , 2019—464 с. — (Билингва). — 2000 экз. — ISBN 978-5-7516-1560-4 .
  • Джованни Боккаччо . Филострато. Роман / пер. с ит., вступ. ст. и примеч. А. Н. Триандафилиди. — СПб. : Jaromir Hladik press, 2020. — 320 с. — ISBN 978-5-6044405-2-0 .
  • Лудовико Ариосто. Неистовый Роланд. В 3 т. / пер., вступ. ст. и примеч. А.Н. Триандафилиди. — М.: Престиж бук, 2021г. — 623—623—592с.:ил. — 400 экз.— ISBN 978-5-4459-0106-8
Коллективные работы
Публикации в периодике
  • // Ковчег, № 42. 2014.
  • // Prosōdia, № 1. 2014.
  • // Ковчег, № 47. 2015.
  • // Практики и интерпретации. Т.1 № 3. 2016
  • // Prosōdia,№ 11.2019.
Рецензии
  • Александр Марков. .
  • Галина Ульшина. .

Ссылки

Примечания

  1. от 15 мая 2021 на Wayback Machine на сайте Ростовского отделения СРП
  2. Ковчег. 2014. № 42
  3. от 4 сентября 2021 на Wayback Machine (Перевод А. Триандафилиди)
  4. Дата обращения: 4 декабря 2020. 28 июля 2021 года.
  5. . Дата обращения: 4 декабря 2020. 3 декабря 2020 года.
Источник —

Same as Триандафилиди, Александр Николаевич