Interested Article - Гимн Маршалловых Островов

Forever Marshall Islands — государственный гимн Маршалловых Островов . Автор слов и музыки — бывший президент страны, Амата Кабуа . Гимн был утверждён в 1991 году.

Forever Marshall Islands
Вариант на маршалльском языке Вариант на английском языке Перевод на русский язык
Aelon eo ao ion lometo; My island (heart) lies o’er the ocean; Мой остров (сердце) лежит над океаном;
Einwot wut ko loti ion dren elae; Like a wreath of flowers upon the sea; Как венок из цветов в море;
Kin meram in Mekar jen ijo ilan; With the light of Maker from far above; Освещённый светом Творца издалека;
Erreo an romak ioir kin meram in mour; Shining the with the brilliance of rays of life; Блистая великолепием лучей жизни;
Eltan pein Anij eweleo im woj; Our Father’s wondrous creation; Чудесным творением нашего Отца;
Kejolit kij kin ijin jikir emol; Bequeathed to us, our Motherland; Завещанного нам, нашей Родине;
Ijjamin Ilok jen in ao lemoran; I’ll never leave my dear home, sweet home; Я никогда не покину мой дорогой дом, любимый дом;
Anij an ro jemem wonakke im kejrammon Aelin kein am. God of our forefathers protect and bless forever Marshall Islands. Бог наших предков, защити и благослови навсегда Маршалловы Острова.

Примечания

  1. В скобках указано слово-заменитель, которое может использоваться вместо слова, стоящего перед ним.

Ссылки

  • Ноты для гимна (в формате PDF)
  • Listen to an instrumental version of Forever Marshall Islands ( MP3 )
Источник —

Same as Гимн Маршалловых Островов