Олам
- 1 year ago
- 0
- 0
« Седер Олам Рабба » ( Рабба = Великая; Седер Олам [ ивр. סֵדֶר עוֹלָם ] = «порядок мира» [хроника]; также Большой седер олам ; « Seder Olam Rabbah ») — литературный памятник еврейского народа; древняя историческая хроника, обнимающая период от сотворения мира до восстания Бар-Кохбы (132—136 годы) при римском императоре Адриане .
Впервые слово «Рабба» в именовании встречается y авторов XII века ; до того времени летопись была известна просто « Седер Олам » . Слово «Рабба» могло закрепиться с целью отличия от другой, до того неведомой, хроники — « Седер Олам Зута » (Малый седер олам).
«Седер Олам Рабба» была составлена ранее Мишны , которая записана в конце II — начале III века. Все исторические сведения, сообщаемые хроникой, принимались на веру в Талмуде и мидрашах как освящённые традицией, а некоторые места из летописи вошли в Мишну целиком.
Хроника «Седер Олам Рабба» разделена на три отдела, a каждый отдел состоит из десяти глав. В рукописных текстах Самсона бен-Авраам из Сана (ок. 1150—1230) и Соломона бен-Адрет (1235—1310) главы называются по их начальным словам.
При изложении событий из еврейской истории автор постоянно прибегает к « Пардесy » (или «драш» = толкование; совмещение логических , софистических , метафорических и гомилетических толкований; отсюда « мидраш » и агадическая герменевтика ) . В целом, хронист придерживается следующих принципов :
Летопись сообщает :
В дошедшей до нас редакции «Седер Олам Рабба» в главе XXX недостаёт сведений, касающихся древних римлян и греков и имевшихся в прежней редакции этой книги; так, например, приводимое в « Авода Зара » (10а) изречение рабби Иосе ο римлянах и цитируемый в « Шаббат » (15а) рассказ ο вопросах, предложенных сыну рабби Иосе бен-Халафта , , когда он заболел. Недостаёт также генеалогических сведений ο династии Хасмонеев и Ирода .
Еврейский календарь , принятый сегодня, отличается от календаря в книге «Седер Олам Раба» на два года. Дело в том, что 6-й день Творения (день создания Адама ) — это 1-й день месяца тишрей , то есть 1-й день первого месяца года. Таким образом, первый день Творения — это 25-е число месяца элул предыдущего года. «Седер Олам Раба» начинает отсчёт с 1 тишрея и считает этот год нулевым. Используемый сегодня календарь начинается с 1-го дня творения (25 элула) и считает этот год первым, и год, начинающийся с 6-го дня творения, оказывается 2-м. И по «Седер Олам Раба» он нулевой. Отсюда разница в два года.
«Седер Олам Рабба» была составлена ранее Мишны . Все исторические сведения, сообщаемые хроникой, принимались на веру в Талмуде и мидрашах как освящённые традицией. Некоторые места из «Седер Олам Рабба» вошли в Мишну целиком, так, например, « Таан. » (IV, 8; о несчастиях, случившихся 17 Тамуза и 9 Аба ) — всецело заимствовано из «Седер Олам Рабба» (гл. 6, 7, 8 и 30); источником для « Сота » (VII, 5) служит глава 11 в «Седер Олам Рабба», a для Сота: IX, 17) — глава 30 «Седер Олам Рабба», и т. д.
Ряд мест из «Седер Олам Рабба», без упоминания источника, приводится также в , Мехильте и в обоих Талмудах (иерусалимском и вавилонском). С упоминанием источника как «Седер Олам», хроника цитируется в « Шаббате », 88а и др.
В вавилонском Талмуде иногда говорится «Седер Олам де Раббанан» . Авраам ибн Дауд в сочинении «Dorot Olam» и один древний учёный также употребляют это название. Возможно, что «де Раббанан» отличало «Седер Олам Рабба» от существовавшей саддукейской или караимской хроники, также с названием «Седер Олам». Также в Талмуде «Седер Олам Рабба» называется «Sifre de-Adam ha-Rischon» , вероятно потому, что хроника начинается словом «מאדם» («от Адама»).
«Седер Олам Рабба» была, по-видимому, составлена до эпохи амораев (то есть до III века ); из этого факта, как и из того, что « Мегиллат Таанит » уже существовала в эпоху амораев, явствует, что запрет письменно фиксировать религиозные и правовые нормы не относился к записи исторических событий .
Рабби Иоханан (ум. в Тивериаде в 279 году ) сообщает, что автором «Седер Олам Рабба» был рабби Иосе бен-Халафта (II век) , что подтверждается тем, что этот танна много занимался еврейской хронологией и собрал воедино разбросанные до того исторические сведения ο евреях. Однако авторы ЕЭБЕ предполагают, что сам рабби Иоханан редактировал «Седер Олам Рабба», использовав основные устные предания, а также толкования рабби Иосе и предшествующих тому учёных, при этом добавив многое от себя лично. Авторы ЕЭБЕ отмечают, что в пятой главе «Седер Олам Рабба» цитируется рабби Хия , a в седьмой главе рабби , — жившие позже, чем Иосе бен-Халафта; что в девяти местах «Седер Олам Рабба» мнения Иосе бен-Халафты приводятся в третьем лице («рабби Иосе сказал»), чего, конечно, не могло бы быть, если бы сам рабби Иосе составил хронику. Но все эти добавления были, замечает ЕЭБЕ, сделаны позднее, и в древних рукописях они не содержались .
Мнение некоторых учёных , что «Седер Олам Рабба» составлена позднее жизни рабби Иоханана, по оценке ЕЭБЕ, не заслуживает доверия .
считает, что «Седер Олам Рабба» черпал сведения из многих утерянных ныне исторических хроник, как то: «Sefer Milchamot Adonai», «Sefer ha-Jaschar» и другие. Он также замечает, что многие места y Иосифа Флавия вполне сходны с параллельными местами в «Седер Олам Рабба», и что у Филона — в «Книге Юбилеев» и в «Премудрости Бен-Сиры» — встречаются сведения, тождественные с сообщаемыми в «Седер Олам Рабба», — что доказывает один общий источник y авторов всех этих произведений. Кроме того, по мнению Ратнера, составитель «Седер Олам Рабба» пользовался нееврейскими источниками, раз текст приводит данные, отсутствующие в традиционных еврейских источниках.
Впервые «Седер Олам Рабба» была издана в Мантуе в 1514 году и затем неоднократно переиздавалось (Константинополь, 1517; Венеция, 1545 и др.) .
Латинские переводы Себастиана Мюнстера и Жильбера Женебрара (Париж, 1577) .
Латинский перевод (Амстердам, 1699) .
Комментарий к хронике Якова Эмдена (Гамбург, 1757) .
Издания «Седер Олам Рабба» :
Комментарии к хронике составили Илия Гаон (Шклов, 1801) и («Ez Joseph»; Вильна, 1845) .