Пеппи Длинныйчулок
- 1 year ago
- 0
- 0
« Пеппи Длинныйчулок » ( швед. Pippi Långstrump) — шведский 13-серийный телесериал 1969 года , экранизация одноимённого цикла повестей Астрид Линдгрен , снятая режиссёром Улле Хелльбумом по сценарию самой писательницы.
В маленьком городке появляется Пеппи — маленькая рыжая веснушчатая девочка. Она поселяется одна на вилле «Курица » вместе со своими животными: мартышкой по кличке Господин Нильсон и лошадью. Её мать умерла, а отец, капитан Эфроим Длинныйчулок, — король чернокожего племени на острове в южных морях. Пеппи знакомится с соседскими детьми, Томми и Анникой, и вовлекает их в настоящий водоворот приключений и проказ.
появилась в 1949 году . Она не имела успеха и сильно разочаровала Астрид Линдгрен. После этого писательница решила, что сама напишет сценарий новой экранизации . Однако понадобилось время, прежде чем новая экранизация стала возможной. Помехой являлись в том числе и финансовые причины. Фильм должен был быть достаточно дорогим, и только после того, как нашли немецких соинвесторов, проект стал осуществим. Съёмки сериала начались в 1968 году .
Когда Ингер Нильссон пришла на кастинг, сразу стало очевидно, что она подходит для главной роли. Ингер выглядела как Пеппи и могла свободно вести себя перед камерой. Гораздо более сложным оказалось найти место для съёмок. Наконец, было решено, что сериал будет сниматься на острове Готланд . Почти вся территория острова использовалась для съёмок. Многие места были сняты в старой части города Висбю . Дом, изображавший виллу «Курица», находился недалеко от Висбю, в городке , и принадлежал военному. Для съёмок фрагменты светло-жёлтого здания были покрашены в розовый цвет; также плотники пристроили к зданию башенки и дымоходы. Дерево у дома стало «лимонадным деревом», в которое дети могли спуститься. Сцены в помещениях были сняты на студии. Дом был впоследствии перенесён на новое место и сегодня является частью тематического парка .
Обезьяну для роли Господина Нильсона позаимствовали в семье из Стокгольма . В отличие от книги, это была не мартышка- , а беличья обезьяна . Ингер Нильссон рассказывала, что «Господина Нильсона» приходилось привязывать за верёвку к её талии. Он пугался, сердился, часто кусался и так сильно испражнялся, что его одежду приходилось постоянно менять .
Частичное немецкое финансирование предусматривало участие в сериале немецких актёров. Персонаж госпожи Присселиус отсутствовал в книге и был придуман Астрид Линдгрен специально для сериала. Её сыграла немецкая актриса . Также немецкие актёры сыграли грабителей; при этом они были несколько недовольны тем, что режиссёр Улле Хелльбум больше заботился о детях, чем о взрослых .
Премьера сериала на шведском телевидении состоялась 8 февраля 1969 года и имела большой успех. В течение тринадцати недель сериал посмотрело три миллиона зрителей. Исполнители главных ролей Ингер Нильссон, Пер Зундберг и Мария Перссон стали знаменитостями в Швеции и ФРГ .
В 1970 году Улле Хелльбум в качестве продолжений сериала снял два полнометражных фильма — « » и « ». Позднее для показа в ФРГ эти фильмы были разделены каждый на четыре серии и включены в оригинальный сериал как серии 14 — 21. Таким образом, немецкая версия сериала длиннее оригинальной и состоит из 21 серии.
В 2014 году сериал был отреставрирован. Цифровая реставрация была выполнена подразделением Шведского телевидения — SVT Efterbehandling . При этом в целях политкорректности были произведены небольшие изменения: