Сатирическая повесть была написана в 1857 году. Основа сюжета повести была взята из книги иранского историка
Искендера Мунши
«Тарихи-алем-арайи-Аббаси»
, в котором рассказывается период правления
шаха Аббаса I
.
Повесть рассказывает о событиях, произошедших на седьмом году правления шаха. Придворный звездочет Мирза-Садреддин предсказал шаху обрушение удара судьбы. По совету астролога шах решает временно посадить на свое место другого человека.
Encyclopaedia Iranica Foundation.
(амер. англ.) .
iranicaonline.org
.
Дата обращения: 30 апреля 2022.
10 апреля 2010 года.
(англ.) .
www.britannica.com
.
Дата обращения: 30 апреля 2022.
31 марта 2022 года.
Новосельцев А. П.
Из истории классовой борьбы в Азербайджане и Восточной Армении в XVII — XVIII вв. // Исторические записки. —
М.
, 1960. — № 67 . — С. 236 .
Willem Floor, Hasan Javadi.
The Role of Azerbaijani Turkish in Safavid Iran // Iranian Studies. Vol. 46. Issue 4. — 2013. — С. 569-581 .
Оригинальный текст
(англ.)
[ показать скрыть ]
Not only did Persians learn another language, but so did the
Azerbaijani Turkish
speakers, who, despite the fact that Azerbaijani Turkish was the court language, had to know Persian, because it was the bureaucratic and literate language of the land. Shining examples of Qizilbash who spoke and wrote perfect Persian were Hasan Beg Rumlu (author of the Ahsan al-Tavarikh) and Eskandar Beg Monshi (author of the Tarikh-e ‘Alamara-ye ‘Abbasi). But among those
Azerbaijani Turkish
speakers who were less literary inclined some (or maybe many) made slow progress in learning Persian.