Действие фильма происходит на греческом острове
Калокаири
. 20-летняя Софи Шеридан собирается выйти замуж за Ская. Омрачает будущий праздник одно — Софи воспитывала её мать Донна, и главная героиня не знает, кто её отец. Из случайно найденного дневника матери она узнаёт имена троих бывших возлюбленных Донны: Гарри Брайта, Сэма Кармайкла и Билла Андерсона. Для того, чтобы решить этот вопрос, Софи тайно приглашает их на свадьбу. Поговорив с каждым из мужчин во время девичника, Софи так и не определяется с именем отца. Однако, все трое догадываются о причинах приглашения. Каждый мог быть отцом будущей невесты и теперь каждый готов повести её под венец. Донна встречается с Сэмом, они предаются воспоминаниям и чувствуют, как между ними возродились былые чувства. Среди гостей, приехавших на праздник, оказываются Таня Чешем-Ли и Рози Маллиган — давние подруги Донны, с которыми она когда-то пела в девичьей группе. Они ищут на острове свою любовь и ушедшую молодость.
Софи в смятении от происходящего и, похоже, собирается отложить свадьбу. Донна объясняет волнение дочери паникой от будущего замужества. Софи успокаивает маму и говорит о том, что всего лишь не хочет повторять ошибки её молодости, и ей нужно получше узнать своего жениха. Во время свадебной церемонии Донна объявляет во всеуслышание, что не знает кто из троих мужчин был отцом Софи. Мужчины, в ответ, соглашаются с возможностью быть отцами на одну треть. Невеста говорит гостям, что предпочитает отложить свадьбу — им со Скаем стоит отправиться в путешествие, в котором они узнают друг друга получше. Сэм неожиданно заявляет, что свадьба не должна пропадать зря, что он давно любит Донну и готов на ней жениться. Донна соглашается и они с Сэмом женятся.
Во время исполнения песни
«Dancing queen»
(0:37:55) в фильме появляется
Бенни Андерссон
, исполняющий партию на фортепиано, а в финале во время исполнения
«Waterloo»
(1:38:55 и 1:39:10) в компании греческих богов появляется
Бьёрн Ульвеус
, исполняющий партию на гитаре (замаскированной под греческие
гусли
). Оба музыканта — участники группы «
ABBA
».
На премьере фильма в
Стокгольме
в 2008 году впервые за почти 20 лет все четверо участников легендарного квартета «
ABBA
» —
Анни-Фрид Лингстад
,
Агнета Фальтског
,
Бенни Андерссон
и
Бьорн Ульвеус
— собрались одновременно в одном месте. Камеры зафиксировали их на балконе кинозала вперемешку с исполнителями главных ролей в фильме. Сфотографировать всю четвёрку отдельно от других артистов не удалось.
Сценарий картины написала Катрин Джонсон, одна из создательниц оригинального мюзикла.
Своего тезку, Билла, должен был играть
Билл Найи
, но перед самым началом съёмок актёр покинул проект. Его место занял
Стеллан Скарсгард
.
По словам
Мерил Стрип
, она мечтала петь со школы, поэтому почти сразу же дала согласие на участие. Погрузиться в атмосферу песен «ABBA» для неё было всё равно, что «вернуться в старый любимый дом».
Главное отличие фильма от мюзикла — количество песен «ABBA». В мюзикле их 22, в фильме всего 19.
Было снято две версии фильма — одна с актёрами мюзикла, вторая — со звёздами кино.
Участники «ABBA», продюсеры фильма Бьорн Ульвеус и Бенни Андерссон записали инструментальную составляющую песен и консультировали музыкального режиссёра постановки Мартина Лоу.
В начале фильма на яхте героя Стеллана Скарсгарда можно заметить шведский флаг. Это отсылка к тому, что группа «ABBA», по песням которой поставлен мюзикл, родом из Швеции.
В качестве хора были приглашены актёры, играющие в шведской постановке мюзикла «Мамма миа!».
Звук для музыкальных сцен записывался прямо на съёмочной площадке во время дубля, а не как обычно, в студии после съёмок. В некоторых номерах артисты пели во время съёмок всего несколько строк, далее следовала студийная запись.
В театральной версии мюзикла Билл Андерсон, которого играет Скарскард, носит фамилию Остин. Возможно, фамилия изменена в качестве отсылки к Бенни Андерссону.
Остров
Скопелос
является главным местом действия фильма «Mamma Mia!». В фильме, однако, он носит другое название — Калокаири.
Слоган фильма : «Добро пожаловать под венец».
Примечания
Информация о русском дубляже составлена согласно данным, прочитанным диктором во время финальных титров.