Портрет Бальдассаре Кастильоне
- 1 year ago
- 0
- 0
« Придворный» ( итал. Il Cortegiano , Il Libro del Cortegiano) — литературное сочинение итальянского гуманиста Бальдассаре Кастильоне . Опубликовано в Венеции в 1528 году.
В форме диалогов книга рисует картину изысканных обычаев и интеллектуальных развлечений, в том числе, остроумных бесед итальянского общества времён Возрождения . Начало работы датируется 1514 годом; первая редакция сочинения (с посвящением Франциску I ) была закончена в 1516 году. Последняя (третья) редакция (без посвящения) датируется 1524 годом; она была напечатана в Венеции в 1528 году в типографии наследников Альда Мануция и позже переведена на многие языки: испанский перевод вышел в 1534-м, французский в 1537-м, английский — в 1561 году.
Кастильоне рассказывает о беседах, которые происходили при урбинском дворе в марте 1507 года и в которых он сам не принимал участие, находясь в Англии. Круг собеседников — приближенные герцога Урбинского Гвидобальдо да Монтефельтро , сына Федериго да Монтефельтро : герцогиня Елизавета Гонзага , её придворная дама Эмилия Пиа (вдова Антонио Монтефельтро , незаконного сына Федериго ), знаменитый писатель Пьетро Бембо ; ещё один писатель Бернардо Довици , автор комедии «Каландрия» и будущий кардинал Биббьены ; сын Лоренцо Великолепного Джулиано Медичи ; будущий архиепископ Салернский и его брат Оттавиано , будущий дож Генуи ; известный своими блестящими импровизациями поэт Бернардо Аккольти и другие лица, но не сам герцог (страдавший от подагры ).
Книга соединяет в себе черты мемуаров , морального трактата или зерцала , а также очень распространённого в литературе Возрождения жанра диалога.
Кастильоне опирается как на античную, так и на ренессансную культурные традиции. Особенно часто он ссылается на Цицерона , Платона , Ксенофонта , Квинтилиана . Изложенная в книге концепция любви и красоты тесно связана с идеями ренессансного неоплатонизма , и прежде всего Марсилио Фичино . При этом суть произведения Кастильоне является принципиально новаторской.
Идеальный придворный у Кастильоне наделён всеми достоинствами совершенного, всесторонне образованного и утончённо воспитанного человека. Это своеобразный синтез гуманистических представлений об идеале личности. Герой Кастильоне умён и красив, широко эрудирован в самых разных областях знания, одарён творчески — поэтически и музыкально, наделён всевозможными добродетелями, скромен, приветлив и обходителен. Он мудрый советчик правителя, преследующий не свой личный, но государственный интерес . Идеальный придворный — само воплощение грации, гармонии, красоты, он эстетически совершенен. В этом образе придворного Кастильоне не только воплотил гуманистический идеал личности, он оказался в то же время и социально ограниченным средой и представлениями аристократической элиты, к которой принадлежит герой Кастильоне и в которой он живёт и действует.
Правда состоит в том, чтобы говорить то, что думаешь, даже если заблуждаешься.
…Мессер Бернардо Биббиена, засмеявшись, сказал: Припоминаю, как прежде вы говорили, что этот наш Придворный должен от природы быть наделён красивым лицом и осанкой, а также грацией, делающей его весьма привлекательным. Для меня бесспорно то, что я обладаю грацией и красивым лицом, отчего все дамы, которых вы знаете, пылают ко мне любовью; относительно фигуры я так не уверен, в особенности что касается моих ног, которые, по правде говоря, не кажутся мне столь совершенными, как я бы хотел; торсом же и остальным я вполне доволен. (Пер. О. Ф. Кудрявцева)
Первая книга в переводе О. Ф. Кудрявцева была опубликована в изданиях: Опыт тысячелетия. М., 1996. С. 466—568 и Сочинения великих итальянцев XVI в. СПб. Алетейя. 2002, с. 181—247 . Отдельные разделы из четвёртой книги в переводе О. Ф. Кудрявцева опубликованы: Эстетика Ренессанса. М., 1981. Т. 1. С. 346—361.
Полный перевод книги на русский язык вышел в 2021 году в переводе Петра Епифанова .