Карасёв, Александр Владимирович
- 1 year ago
- 0
- 0
Ива́н Влади́мирович Карасёв (родился 22 февраля 1970 , Краснодар ) — журналист, российский писатель, переводчик. Член Союза писателей России , член Союза журналистов России . Проживает в Краснодаре , эксперт в области кубанского регионализма и журналистского фольклора .
В 1993 году окончил Кубанский государственный технологический университет по специальности «Физика и техника низких температур».
В 1996 году был принят в Союз журналистов России и в том же году работал в отделе новостей газеты « Кубанские новости ». С 2002 года непродолжительное время трудился заведующим отделом оперативной информации еженедельника «Краснодар».
В настоящее время работает экономическим обозревателем в « Российской газете ».
11 апреля 2012 года Иван Карасёв стал победителем I Всероссийского конкурса журналистики «PRO Region», проводившегося Комитетом по региональному развитию и продвижению территорий РАСО, Коммуникационным агентством АГТ, Аналитическим агентством «Смыслография» в партнёрстве с компанией « Медиалогия », в специальной номинации «За верность теме» .
Стихи и прозу Карасёв пишет с 1987 года, печатается с 1993 года. В газете «Большевик Кавказа» вышло впервые в свет его стихотворение «Песчинка».
В 1996 году на семинаре молодых писателей Кубани его повесть «Выря» была положительно отмечена писателем Виктором Лихоносовым .
В 1998 году по рекомендации писательской организации он удостоен стипендии администрации Краснодарского края, учреждённой для одарённых молодых авторов . А через год в свет вышли две его книги — «Выря» и поэтический сборник «Круг земной», куда были включены авторские переводы стихотворений белорусского поэта М. Богдановича . В 2001 году совместно с общественной организацией «Наследие Кирлиан » провёл в Краснодаре первую научно-практическую конференцию среди учащихся «Первые шаги в науку» . В 2003 году книга «Выря» была отмечена специальным дипломом губернатора Краснодарского края Александра Ткачёва «За высокие достижения в области художественной литературы» . В том же году в Краснодарском выставочном зале прошла выставка графики Ивана Карасёва (свои книги он иллюстрирует сам).
Вышел в свет ряд научно-публицистических работ Ивана Карасёва — «Философский взгляд на эволюцию экологических идей», «Алфавит, как зеркало человеческой цивилизации», «Шрифты в штатском и буквы в лаптях». Готовит к публикации фантастический сборник «Плерома, или Усекновение сферы», новый сборник стихотворений «Евангелие от Мрака».
Увлекается этнолингвистикой , мифологией и грамматологией. Близится к завершению составление энциклопедии «Все письменности мира» [ уточнить ] . Является автором планового языка Арахау (с декабря 2009 года издаётся литературный журнал на этом языке «Asa» / «Знание» ). Два других его проекта по лингвоконструированию — палиндромный язык и язык фонетического минимума . В 2008 году Иван Карасёв подал заявку в Книгу рекордов Гиннесса , которая в Издательском доме «Агентство ПАРИ» уже зарегистрирована, как «Искусственный язык с самым маленьким количеством букв в алфавите» (рег. № 12.119) .
12 июня 2014 года вышел 3-минутный социальный репортаж на Общественном телевидении России об Иване Карасёве как изобретателе языка Арахау и издателе журнала «Asa» («Знание») на этом искусственном языке .
Крайне неоднозначную реакцию критиков вызвала повесть Ивана Карасёва «Обитатели дубовой коры, или Семейство Карлингов». Руководитель ВКПБ Нина Андреева увидела в ней метафору на российскую пореформенную действительность. О чём есть свидетельства её представителя в Краснодаре, секретаря крайкома ВКПБ Виктора Федунова
«Что это? Реабилитация безобразного? — писал он. — Воспевание низменного, уродливого? Вряд ли! Скорее это переосмысление той взаимосвязи прекрасного и безобразного, которое часто не фиксируется нами или видится в каких-то полутонах».
Коллеги по писательскому цеху восприняли повесть как злую сатиру на союз литераторов . Об этом свидетельствует дискуссия среди писателей. Вот мнение писательницы Татьяны Соколовой:
«Ему (Карасеву) кажется, что мир рептилий интересен, но вносить в сказки таких героев, как жаб, ящериц, пауков, значит ещё больше запутывать смысл нашей непростой жизни… Он только, восхваляя, услаждает свой изысканный слух видением болот и прочей нечисти, проживающей в нём… Строки поэта пропитаны кровью и смертоубийством».
С коллегой не согласился Виктор Ротов :
«Что касается некоторых „жестоких сцен“ в „Успешной операции“, то их не стоит воспринимать, прямолинейно. Отрезание головы, разрубание на части и пускание крови — здесь не безумное убиение человека, забавы ради, а процесс хирургической операции, которая рассматривается в контексте бутафорических обрядов посвящения в шаманы (вспомним разрубание змеем Ивана-царевича на 12 частей, а также его купание в кипящем котле). Сращивание частей разрубленного тела посредством „живой воды“. Вообще, образ врача, разрезающего тело и держащего в руках окровавленное сердце, перекликается с образом шамана-знахаря-пророка (сравните стихотворение А. Пушкина „Пророк“)».
В 2016 году Карасёв принял участие в всероссийском литературном проекте «Послесказие» . Это — коллективный сборник более 20 авторов, которые предложили свои вариации на тему народных сказок. Литературный критик, доктор филологических наук, профессор Тамбовского госуниверситета им. Г. Р. Державина Елена Борода полагает, что вошедшая в эту книгу миниатюра Карасёва «Лиза со скалочкой» (переработка сказки « Лисичка со скалочкой ») как бы «критически осмысливают категорию детства, ставя под сомнение постулат о детстве как периоде невинности» .
«Текст Карасёва нельзя оценивать, руководствуясь привычными литературными канонами, — отмечает Е. Борода. -Потому что здесь живёт и дышит мифология… Если обратиться к другим текстам Карасёва („Выря“, „Добрая и сердитая“, „Ученик колдуна“) , то у них та же почва. Автор намеренно отступает от наработанных принципов реализма и от линейно-мотивной структуры сказки, углубляясь в алогичное, архетипическое пространство мифа. Скалочка выступает неким сакральным предметом, ключом, при помощи которого хронотоп разворачивается, обнаруживая новые грани измерения и новые смыслы. А воздаяние воплощено в образе собаки. Древний мир ещё не знает милосердия, присущего религии. Поэтому возмездие неотвратимо. Лиза в собачьей шкуре, настигающая старую лису — Лиза в человечьем обличье, сжимающая в грязных пальцах клочок лисьей шерсти, — Лиза в образе лисы. Это не игра и не загадка. Это персонифицированное приятие мира в его целостности. И процесс никогда не закончится, потому что время не вытянуто в линию, а замыкается в солярный круг, благодаря чему „завтра спотыкается о вчера“. Невозможно определить, кто держал неразменную скалочку вначале: Лизонька в руках или лисонька в лапах» .