Interested Article - Малбим

Меир Лейб бен Иехиэль Михаэль ( ивр. מלבי"ם ‎); также Меир Лебуш Кемпнер , более известный по акрониму Малбим ( 1809 , Волочиск 1879 , Киев ), — раввин из Российской империи , автор популярного комментария к Торе и Танаху .

Биография

Ранние годы Малбима малоисследованы, он рано потерял отца, получил еврейское образование от отчима р. Лейба. Был учеником раввина Цви-Гирша из Жыдачева . В 13 лет был отправлен на учение в Варшаву, где привлёк внимание своими способностями, которые демонстрировал с детства. Каким-то образом приобрёл знания и в светских науках, что видно по его сочинениям.

С 1838 года по 1845 был раввином во Врешене близ Позена , затем до 1860 года — раввин и магид (проповедник) в Кемпене , поэтому его иногда называют «магидом из Кемпена» или «Кемпнер».

В 1858 1860 -е годы был приглашён на пост раввина Бухареста , с чего началась полоса несчастий. В Бухаресте у Малбима возникли трения с общиной, прежде всего с реформистами , что привело, через цепь конфликтов и ложных доносов, к тому, что власти поместили Малбима в тюрьму. Великий филантроп и общественный деятель, шериф Лондона Моисей Монтефиоре приехал, чтобы вызволить Малбима из заключения, после чего тому пришлось покинуть пределы Румынии.

Малбим вчинил жалобу на преследования турецкому правительству в Константинополе , но это не помогло. После полугодового пребывания в Париже Малбим собрался занять пост раввина в Ленчице , где в 1866 году скончался его тесть, раввин Хаим Ойербах. Вскоре после этого Малбим стал раввином Херсона , затем вскорости был приглашён в Могилёв , куда прибыл в 1870 году . Но и тут быстро созрел конфликт со сторонниками движения Гаскала , противники Малбима объявили его политическим преступником, и он был вынужден оставить город.

Раввин был приглашён в Майнц , но следующим местом явился Кенигсберг, где Малбим стал раввином русско-польской еврейской общины. Конфликт с модернизированными немецкими евреями не заставил себя долго ждать, и раввин двинулся обратно в Россию. Когда Малбим проезжал «литовский Иерусалим» — Вильну , его выбрали на открывшуюся вакансию раввина. Однако губернатор города не утвердил назначение раввина, объявленного в Могилёве политическим преступником. Малбим скончался в Киеве на пути к занятию поста раввина в Кременчуге .

Время деятельности Малбим в истории иудаизма

Произведения Малбима

Малбим написал комментарии к кодексу « Шулхан Арух », но широкую известность принёс ему комментарий к Танаху (еврейской Библии) , особенно к Пятикнижию Моисееву . В комментарии встречаются оригинальные свежие интерпретации текста, но главные особенности комментария — тщательный филологический анализ текста, устранение противоречий между Торой Письменной и Устной и Торой и наукой.

Меир Лебуш Малбим
(фото и подпись из « ЕЭБЕ »)

Так, книге Левит предпослано огромное предисловие, где делается множество ценных замечаний по грамматике, а также объясняется семантическая разница между синонимами. На базе этого труда Малбим может придать самостоятельный смысл параллельным частям стихов Псалмов, считавшихся чисто поэтическим приёмом. То же практически со всеми местами Танаха , где есть параллелизм.

Ему удаётся сгладить противоречия между простым смыслом текста и мидрашом (экзегезой) Мудрецов Талмуда даже в самых трудных случаях. Например, Мудрецы толкуют наличие предлога «эт» перед прямым дополнением. Самое известное место такого рода — конец самого первого стиха Торы: «небо и землю», оба существительных имеют предлог «эт», что толкуется Мудрецами как указание на сотворение всех порождений земли и неба вместе с ними. Между тем, употребление предлога строго связано в грамматике иврита с наличием у дополнения определённого артикля, так что непонятно, как можно придать им смысл. Малбим находит выход в конце предисловия к «Левиту», а именно единственный стих Торы, где определённое состояние есть, а предлог отсутствует. Стало быть, наличие и отсутствие предлога можно толковать, заключает Малбим.

В качестве примера использования Малбимом науки можно взять толкование слова ивр. «raki'a» ‎ в ( Быт. ), обычно переводимом как «небесная твердь». Малбим пишет: «Комментаторы строили замки на паутине, потому что думали, что звёзды находятся на твёрдом небе, но сейчас мы знаем, что они находятся в эфире » и переходит к модифицированному средневековому толкованию «raki’a» как воздух, часть атмосферы.

Примечания

  1. ↑ // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  2. — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  3. ↑ от 11 февраля 2010 на Wayback Machine in Jewish Encyclopedia
  4. Малбим к Быт.

Литература

Ссылки

Same as Малбим