Поэты Албании
- 1 year ago
- 0
- 0
Ласгуш Порадеци (настоящее имя — Ллазар Сотир Гушо ) ( алб. Lasgush Poradeci ; 27 декабря 1899 , Поградец , вилайет Манастир , Османская империя — 12 ноября 1987 , Поградец , Албания ) — албанский поэт , переводчик .
Родился в семье аромунского происхождения. В 1916—1919 годах учился во франкоязычной школе в Афинах . В 1919 году заболел и, благодаря финансовой поддержке Софии Шлиман , смог лечиться на одном из греческих курортов.
В 1924 году, благодаря гранту албанского правительства, окончил Академию искусств в Бухаресте , продолжил учёбу в области филологии в Университете Граца , где слушал лекции Норберта Йокля . В мае 1933 года защитил докторскую диссертацию на тему творчества Михая Эминеску . Пребывание поэта в Бухаресте оказало решающее влияние на его литературное развитие. Именно здесь он познакомился и подружился с поэтами-романтиками.
В 1934 году вернулся в Албанию, где работал школьным учителем рисования в Тиране .
Опубликовал свою первую книгу стихов. Начал публиковать стихи в различных периодических изданиях на албанском языке: иллюстрированном национальном еженедельнике Shqipëri' e re , издаваемом в Констанце и Dielli . В его стихах этого периода уже обнаруживалось известное теософское родство с румынским лириком Михаем Еминеску (1850—1889).
С 1944 по 1947 год, в первые неспокойные годы коммунистического правления, был безработным, жил со своей женой в Тиране на скудную зарплату учителя.
При власти Энвера Ходжи его работы были запрещены. Чтобы заработать на жизнь, Л. Порадеци работал в издательстве Naim Frashëri, как переводчик, занимался научной работой.
Порадеци является автором двух сборников стихов «Vallja e yjve» («Танец звёзд») и «Ylli i zemrës» («Звезда сердца»), опубликованных в Румынии в 1933 и 1937 годах соответственно. Напечатал несколько стихов в литературных журналах конца 1930-х и 1940-х годов.
Работы его содержат экзотические элементы пантеистической мистики , вводят то, что он называл метафизикой творческой гармонии. Стихотворение Порадеци создают метафизический мост от психических состояний и тягостных настроений земного бытия к возвышенным сферам возвышенного, к источнику всей творческой энергии.
Эстет-романтик, лишенный каких-либо искупительных идеологических ценностей, тайно восхваляемый многими критиками и знатоками, никогда не пользовался одобрением послевоенных марксистских догматиков. Помимо стихов о природе и стихов в метафизическом ключе, переработанных и переизданных в многочисленных версиях, Порадеци был также автором ряда любовных стихов, а также нескольких стихов на национальные темы, всего около ста стихотворений.
Занимался переводами. Переводил « Евгений Онегин » Пушкина , произведения Лермонтова , Блока , Маяковского , Мицкевича , Брехта и других на албанский язык .
Умер в нищете в г. Поградец .