Interested Article - Нормет, Дагмар Рубиновна

Дагмар Рубиновна Нормет (до замужества — Рубинштейн , эст. Dagmar Normet ; 13 февраля 1921 (1921-02-13) , Таллин 16 октября 2008 , Таллин ) — эстонская советская писательница , сценарист и переводчица. Член Союза писателей Эстонии (1988).

Биография

Из еврейской семьи . Училась в Таллинской немецкой гимназии и в частном английском колледже. В годы Второй мировой войны была эвакуирована — студентка Ульяновского педагогического института , позднее обучалась в Московском институте физкультуры и с 1945 года в Тартуском университете . С 1956 года — преподаватель физкультуры.

Муж — эстонский композитор Леон Нормет ( Леопольд-Бруно Норберг , 1922—1995). Сын — Инго Нормет (род. 1946), театральный педагог.

Творчество

Писала стихи, сказки, радиопостановки, либретто оперетт. Автор книг и пьес для детей: «Дельфиния», несколько книг о Засыпайке, «Лев и дракон», «10 дверей», «Радуга улыбок» и др.

Вместе с Шандором Стерном создала сценарий кинофильма « Озорные повороты ». Её произведения были переведены на несколько языков.

Избранные произведения

  1. «Maalesõit» ( 1948 )
  2. «Me ehitame maja» ( 1957 )
  3. «Vöödiline hobune» ( 1968 )
  4. «Lo Tui» ( 1973 )
  5. «Delfiinia» ( 1975 )
  6. «Suur saladus» ( 1977 )
  7. «Une-Mati, Päris-Mati ja Tups» ( 1979 )
  8. «Kümme ust» ( 1985 )
  9. «Une-Mati rannakülas» ( 1986 )
  10. «Ernst Idla — võlur Tallinnast» ( 1991 )
  11. «Naeratuste vikerkaar» ( 1992 )
  12. «Lõvi ja lohe» ( 1993 )
  13. «Avanevad uksed» ( 2001 )
  14. «… ainult võti taskus» ( 2004 )

Избранные переводы

  • Mira Lobe «Vanaema õunapuu otsas» ( 1973 )
  • Mira Lobe «Hiir kipub välja» ( 1984 )
  • Christine Nöstlinger «Vahetuslaps» ( 1990 )

Примечания

  1. от 11 июня 2016 на Wayback Machine : Эстонский исследователь Анна Вершик сообщает, что Дагмар Норет — вероятно единственный эстонский литератор еврейского происхождения.

Ссылки

  • (эст.)

Same as Нормет, Дагмар Рубиновна