Interested Article - Стихи Катулла к Ювенцию

Юве́нций — имя адресата ряда любовных стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла , из которых исследователи делают вывод о бисексуальности автора . Хотя в Риме действительно существовала фамилия Ювенции , но имя условно и ассоциируется с iuventus (юность).

Описание

Имя прямо названо в стихотворениях № 48 , 81 и 99 « Книги Катулла Веронского », а также в № 24 как нарицательное. Наряду с этим считается, что «юнец» в № 15 и 21 — тоже Ювенций . Возможно, хотя и недоказуемо, что о Ювенции речь идет в стихотворении 56 , а также в 40 (amores), 103 и 106 .

В коротком стихотворении № 48 («Очи сладостные твои, Ювенций…») поэт просит дать ему триста тысяч поцелуев (используется то же диалектное слово basium , что и в стихах к Лесбии ).

Развитием темы служит стихотворение № 16 , в котором Катулл угрожает Фурию и Аврелию, усомнившимся в его мужественности из-за названного им числа поцелуев. Позднее, прося поцелуев у Лесбии ( № 5 ), Катулл желает не считать их, чтобы «не сглазить».

В стихотворении № 15 поэт (неясно, насколько серьёзны его слова) поручает Аврелию беречь своего возлюбленного, но угрожает, что если тот попытается соблазнить его, самого Аврелия ждут тяжкие последствия.

В стихотворении № 81 («Как же ты мог не найти, Ювенций, в целом народе…», 6 строк) поэт восклицает, что Ювенций предпочёл ему некоего приезжего из Пизавры (иногда в тексте видят игру слов и отождествляют этого приезжего с Аврелием).

Самое длинное — стихотворение № 99 (16 строк). Центральна в нем связь сладости любви с её страданиями, выраженными в образе распятия ( cruce , 99, 4; excruciare , 99, 12), употребленный более кратко и в стихотворении № 85 к Лесбии ( Odi et amo ), а также в 76, 10. Поэт, поцеловав Ювенция, вызывает тем его гнев и заявляет, что больше ему поцелуев не нужно.

В двух стихотворениях к Ювенцию Катулл употребляет три слова для обозначения « поцелуя » (русские и английские переводчики вынуждены обходиться одним):

  • basium и глагол basiare (диалектное слово «поцелуй») (48, 2, 3; 99, 16), также в 5, 7 и 8 стихотворениях к Лесбии и в стихах к Фурию и Аврелию (16, 12).
  • osculatio (поцелуй) (48, 6), еще раз употреблено в 68, 127 без отнесения к конкретному лицу, в стихах к Лесбии не употребляется.
  • saviolum=suaviolum , уменьшительное от suavium («рот, сложенный для поцелуя») (99, 2.14), однокоренные слова употребляются еще несколько раз (9, 9 про Верания; 45, 12 про Септимия и Акму; 79, 4 про Лесбия-Клодия).

Примечательны и следующие слова:

  • Mellitos (сладкий как мёд) — дважды о Ювенции (48, 1; 99, 1), один раз о юнце (вероятно, Ювенции, 21, 11), один раз о птенчике (3, 6).
  • Ambrosia (амбросия) — дважды упомянутая (99, 2.13), намекает на Ганимеда, который подносил её богам, в иных стихах Катулла не употребляется. Утверждение, что поцелуй Ювенция «сладостней амбросии» ( saviolum dulci dulcius ambrosia ), перекликается со сравнением из 51 стихотворения «сладкого смеха», слышащий который превосходит богов.

Необходимость взаимности в любви рассматривается Давидом Констаном в том числе применительно к стихам Катулла к Ювенцию .

В «Подражании Катуллу» (1806) Байрон , описывая поцелуи, соединяет мотивы стихов к Лесбии и образ нивы из 48 стихотворения к Ювенцию .

Подражания:

Примечания

  1. Кифер О. Сексуальная жизнь в Древнем Риме. М., 2003. С.213
  2. например, от 15 мая 2008 на Wayback Machine ; Примечания М. Л. Гаспарова в кн. Катулл. Книга стихотворений. М., 1986. С.223
  3. Кифер О. Сексуальная жизнь в Древнем Риме. М., 2003. С.219
  4. согласно П. Грину (Green P. The poems of Catullus. University of California Press), № 15, 21 и 103 под вопросом
  5. The Sleep of Reason: Erotic Experience and Sexual Ethics in Ancient Greece and Rome. Chicago: University of Chicago Press, 2002. (от 4 июня 2008 на Wayback Machine )
  6. Альбрехт М. фон. История римской литературы. М., 2003-05. С.399

Ссылки

  • Тексты Катулла на 12 языках (но не на русском): ; ; .

Исследования

  • H. Akbar Khan , «Catullus 99 and the other kiss-poems», Latomus, 26 (1967), p. 609—618.
  • J. C. Douglas Marshall , «Catullus 99», CW, 65 (1971), p. 57-58.
  • J.-W. Beck : ‘Lesbia’ und ‘Juventius’: Zwei libelli im Corpus Catullianum: Untersuchungen zur Publikationsform und Authentizität der überlieferten Gedichtfolge.(Hypomnemata, 111.) Pp. 329. Göttingen: Vandenhoeck & Rupprecht, 1996. Paper. ISBN 3-525-25184-X .
  • Stroh W. Lesbia und Juventius. Ein erotisches Liederbuch im Corpus Catullianum // Die Antike als Begleiterin. München, 1990. P. 134—158.

Same as Стихи Катулла к Ювенцию