Interested Article - Змора, Исраэль
- 2021-07-06
- 1
Исраэ́ль Змо́ра (при рождении Срул Змо́йра ; ивр. ישראל זמורה ; 7 мая 1899 , Почумбауцы , Хотинский уезд , Бессарабская губерния — 4 ноября 1983 , Тель-Авив , Израиль ) — еврейский литературовед, писатель, переводчик и издатель. Писал на иврите .
Биография
Родился в бессарабском селе Почумбауцы (ныне в составе Рышканского района Молдавии ) в 1899 году; с 1912 года жил в местечке Единцы Хотинского уезда (теперь районный центр Единецкого района Молдовы ). Учился в ешиве в Одессе , некоторое время жил в Ботошанах и Бухаресте .
В 1925 году переехал в подмандатную Палестину и начал сотрудничать с группой ивритских писателей-авангардистов, объединившихся вокруг конкурирующих еженедельных модернистских изданий «Ктувим» (1926—1933; редактор Элиэзер Штейнман ) и «Турим» (1933—1934, 1938—1939; редактор Авраам Шлёнский ). В 1940 году основал литературный журнал «Махбарот леСифрут» ( Литературные тетради , выходил раз в два месяца до 1955 года) и издательство под тем же названием для публикации произведений молодых авторов, переводов на иврит, переиздания произведений средневековых еврейских поэтов и литературы периода Хаскалы (Просвещения). Впоследствии это издательство выросло в одно из ведущих израильских издательств переводной, художественной и научной литературы «Змора-Бейтан» (одно время «Змора, Бейтан и Модан»), которым теперь руководит его сын Оад Змора.
Змора также переводил на иврит, в частности с французского и русского языков, в том числе стихи современных русскоязычных поэтов Израиля. Отдельными книгами в переводах Зморы вышли проза и стихи Стефана Цвейга (1936), А. П. Чехова (1951), Поля Валери (1951), Н. В. Гоголя (1951), Ларошфуко (1957), Р. М. Рильке (1964), сборник классической русской литературы ( Л. Н. Толстой , А. П. Чехов , Н. В. Гоголь и Н. С. Лесков , 1966), Аси Абрамовой (1976), Фроима Ойербаха (1980), Марселя Пруста (1987), Готфрида Августа Биргера (1989), Генриха фон Клейста (1996). В 1971 году вместе с Львом Лиором и Ицхаком Цейтлиным основал союз русскоязычных писателей и журналистов Израиля, а в 1975 году — Федерацию Союзов Писателей Израиля, которой теперь руководит писатель Ефрем Баух .
Литературоведческие эссе Зморы собраны в книгах «Сифрут ал парашат дорот» ( Литература на перепутье поколений , в трёх томах, 1949—1950) и «Невиим ахароним» ( Последние пророки , 1953). Творчеству писателей Хаима Хазаза и Яакова Горовица посвящено исследование «Шней Месаприм» ( Два писателя ), вышедшее в Тель-Авиве в 1940 году; составил также двуязычный ( иврит и идиш ) сборник, посвящённый творчеству поэта Якова Фихмана (1973). В переводе Зморы с идиша в 1980 году вышел том сочинений Фроима Ойербаха . В 1964 году вышла книга Зморы «Нашим баТанах веХиштакфутан баАгада, беШир, беСипур, беМаса увеМехкар» ( Женщины Библии: легенды, поэмы, истории, эссе ). Под научной редакцией Зморы вышло полное собрание сочинений средневекового еврейского поэта Иегуды Галеви .
Книги
- אנשי שם מתלוצצים, סודר ולוקט על ידי י. זה — Тель-Авив, 1930.
- אברהם שלונסקי — Тель-Авив, 1937.
- שני מספרים : חיים הזז, יעקב הורוביץ — Тель-Аяия, 1940.
- ספרות על פרשת דורות עם אחרית דבר ומפתח השמות — Тель-Авив, 1950.
- המספר קו לקו, אורי ניסן גנסין, פסיפס של הבאות, ניתוחים והערכות — Тель-Авив, 1951.
- נביאים אחרונים, מסות — Тель-Авив, 1953.
- עיונים בספרות העמים — Тель-Авив, 1960.
- ארשת , שירים ותרגומי שירים — Тель-Авив, 1965.
- ל’ סוניטות דברי הערכה של סופרים וספרים — Тель-Авив, 1973.
- חמש מגילות, מסות — Тель-Авив, 1973.
Примечания
- Bibliothèque nationale de France Israel Zmora // (фр.) : платформа открытых данных — 2011.
- (англ.) — US Library of Congress .
- — 2012.
Литература
- ג. קרסל, לקסיקון הספרות העברית בדורות האחרונים, ספריית הפועלים (лексикон ивритских литераторов, 1965)
- צפרירה שועלי, מחברות לספרות: כתב העת והוצאת הספרים כגורמים במערכת הספרותית בשנים 1940—1967, דיסרטציה, אוניברסיטת בר-אילן, 2003
- 2021-07-06
- 1