«
Самаритянская книга Иисуса Навина
» (или «
Самарянская книга Иошуи
»
) —
самаритянская
рукопись на
арабском языке
; получила свое название от того, что большая её часть посвящена повествованию об
Иисусе Навине
(еврейском Иошуе). Хотя книга Иошуи и имеет своим основанием каноническую книгу того же заглавия — «
Книгу Иисуса Навина
», однако отличается от последней как по форме, так и по содержанию.
Автор-самаритянин внёс в свой рассказ ряд позднейших преданий, подробнее описал события, повествуемые в
Библии
, и кое-что видоизменил, согласно характерным чертам самаритянского мировоззрения. Сочинение распадается на 50 глав и, кроме рассказа об
Иошуе
, содержит краткий обзор событий после Иошуи, совпадая в этом по содержанию с
Книгой Судей
. Затем следуют рассказы о
Навуходоносоре
,
Александре Великом
и
восстании при Адриане
. Заканчивается сочинение неполным рассказом о священнике
.
Текст был издан
Йейнболлом
(Лейден, 1848) с самарянской рукописи (на арабском яз.) с латинским переводом и пространным введением
.
гл. 4 — Валаам убеждает моабитского царя склонить израильтян к разврату и таким образом погубить их (ср. Bemidbar rab., XX, 23);
гл. 5 — Моисей отправляет Иошую и
Финееса
(евр. Пинхаса) на войну с
мидианитами
(ср.
Чис.
и сл.). Согласно рассказу о падении
Иерихона
(И., 6), автор сообщает, что стены мидианитской крепости рушатся при звуке труб. Валаам, найденный в мидианитском храме потерявшим от ужаса дар речи, умерщвляется воинами, вопреки желанию Иошуи представить его живым Моисею.
гл. 6—8 — смерть Моисея; его завещание; траур израильтян по усопшему вождю.
Главная часть книги — главы 9—43:
гл. 9—12 — деятельность Иошуи, организация армии и приготовления к вторжению в
Ханаан
(в духе первой главы канонической
кн. И.
).
гл. 13 — отправка разведчиков в
Иерихон
. Подражая библейскому рассказу о
гибеонитах
(ср. И., 11, 4 и сл.), автор сообщает, что соглядатаи, зная несколько языков, переоделись путешественниками и говорили, что, слышав о планах Иошуи, прибыли издалека, чтобы подробнее узнать о настоящем положении дел. Но в Иерихоне они навлекают на себя подозрение в шпионстве и укрываются в доме
Раав
(евр. Рахаб). Конец главы совпадает с библейским повествованием.
гл. 14—17 — израильтяне переходят через реку
Иордан
(ср. Иош., 3). Гимн Иошуи — подражание
в Исх., 15, 1—19; рассказ о
.
гл. 18 — разоблачение
Ахана
, уличённого в краже запрещённых вещей. Тут рассказ отличается от библейской версии (Иош., 7), причем не упоминается о гибели израильтян при
городе Ай
; но драгоценный камень в нагруднике
первосвященника
, носивший имя
колена Иуды
, потускнел, и таким образом обнаружилось, что один из людей Иудина колена совершил грех. Золото, украденное Аханом, весило будто бы 2250
сиклов
.
гл. 19 — рассказ о
гибеонитянах
, напоминающий Иош., 9 и замечательный тем, что там названы лишь три гибеонитских города и опущена
(Хедифа).
гл. 20—23 — продолжение войны и раздел страны. Иошуа отправляет особых землемеров с поручением разделить страну на 10 частей, причем назначает
левитам
48 городов, входящих в состав прочих кланов. Иошуа отпускает 2 ½ колена, которым достались в удел земли восточнее Иордана, предварительно поставив царем над ними Набиха (Nabih; Нобу в Числ., 32, 42), сына Гилеада; число ушедших за Иордан определяется в 110 580 человек.
гл. 24 — по возвращении землемеров Иошуа распределяет между коленами соответствующие уделы. Затем он основывает город
Самарию
и сооружает храм на горе
Гризим
(Геризим).
гл. 25 — описание благоденствия израильтян после раздела страны; 20 лет между ними царит мир.
гл. 26—37 — подробно повествуется о войне между Иошуей и коалицией, составленною против него персидским царём Шаубаком (Shaubak; Шобахом). Коалиция эта создалась вследствие того, что Шаубак объединил соседние народности с целью отомстить Иошуи за смерть отца своего Хаммама, погибшего в битве с израильтянами. Но сначала Шаубак отправляет к Иошуе особого посла с грозным письмом. Иошуа созывает старейшин и совещается, что делать. Посол Шаубака поражён блестящей обстановкой, в которой живёт Иошуа, а также порядками, введёнными при его дворе, особенно тем, как у израильтян отправляется правосудие. Затем он возвращается в Персию с ответом Иошуи, что израильтяне готовы к войне, и пытается отговорить Шаубака от его намерения. Персидский царь, однако, ободрённый своей матерью и
магами
, выступает в поход во главе многочисленного войска. Подойдя к
, одному из неприятельских городов, Иошуа вдруг видит себя окружённым семью железными стенами, выросшими из земли по волшебству. После молитвы Иошуи к нему прилетает голубь, при помощи которого он отправляет письмо Набиху, немедленно выступающему с большим войском против Шаубака, который терпит полное поражение. При криках воинов Набиха стены вокруг Иошуи исчезают.
гл. 38—43 — рассказывается о смерти Иошуи после 45-летнего царствования и о погребении его в Кафар-Джевире (Kafar Ghawirah; ср. Иош., 24, 30); там же сообщается о его преемниках и о благоденствии Израиля в продолжение следующего 260-летнего периода — «дней удовлетворения» («ajam al-rida» или «jeme ha-razon»). Что касается легенды о Шаубаке, то отзвуки её имеются в трактате Сота, 42б на основании II кн. Сам., 10, 16, 18.
гл. 44 — отчет о событиях во времена
Илии
(евр. Эли) и о «времени греха» («aldalal» или
др.-евр.
פנוּתה фанута —
эпоха божественной нечистоты
), когда Бог отвернулся от людей.
Заключительные гл. 45—50 содержат истории Навуходоносора, царя Маусиля (
Мосула
), Александра Великого,
возмущения иудеев
против
Адриана
, рассказы о первосвященниках (Aqbon) и (Nathanael), а также о Бабе Раббе.
История рукописи
Рукопись, которая легла в основание издания
Т. В. Йейнболла
, принадлежала когда-то
Скалигеру
, предположительно получившему её в 1584 г. от египетских самарян. Позже рукопись была изучена
, который описал ее в «Exercitationes anti-Morinianae» (1644, 109—116) и «Smegma Orientale» (1657).
Позже нашлись две других рукописи кн. Иошуи (в
Британском музее
и
Кембридже, Тринити-колледж
). С латинского текста Йейнболла был сделан Oливером Tернбуллом Крейном (Oliver Turnbull Crane) английский перевод (, New York, 1890).
Критический анализ
Датирование книги
В противоположность
Реланду
Йейнболл (в предисловии) полагает, что кн. Иошуи — произведение одного автора, жившего не позже XIII века. Йейнболл обосновывает своё мнение тем обстоятельством, что , писавший в 1355 г., пользовался ей для своей Хроники. Кн. Иошуи упоминается также у
Макризи
(ум. 1441).
Источники книги
Йейнболл
был убеждён, что автор кн. Иошуи компилировал свое сочинение на основании четырёх источников — одного еврейско-самарянского (изложение первых 24 глав) и трёх арабских. Еврейско-самарянский источник, в свою очередь, основывается на переводе
Септуагинты
. Еврейская версия истории Шаубака (гл. 26—37) была вставлена в
Закутовскую
«Книгу родословных» («Sefer Juchasin»; 1498)
Самуилом Шулламом
, который, по собственному признанию, извлёк ее из самарянской летописи (Sefer Zikronoth schel Kutim), куда она, по его мнению, перешла из еврейского
Мидраша
. Ясно, что Шуллам нашёл её в арабском сочинении, по-видимому, в самарянской кн. Иошуи, так как он читает «Janiach» вместо «Nabich», а такое чтение возможно лишь в том случае, если оригинал был написан арабским шрифтом. Версия Самуила Шуллама впоследствии была внесена
Ибн-Яхьей
в его книгу «Цепи традиции» («Schalschelet ha-Kabbalah») и
Реубеном Гошке
в его сборник «Ялкут Реубени» («Jalkut Reubeni»; отд. «Debarim»).