Interested Article - Падающий иней

«Падающий иней» — советский фильм 1969 года режиссёра Виктора Ивченко по одноимённой повести Константина Кудиевского .

По словам киноведа Михаила Трофименкова это « самый итальянский советский фильм », первый получившийся фильм в жанре « советский неореализм »:

…И когда в «Инее» Мышкова «включает итальянку» на полную мощность, Джина Лоллобриджида и Софи Лорен кажутся серыми мышками…

Сюжет

На контрабандистском судне тяжело заболевает моряк Ганс, и команда высаживает его на одном из островов в Средиземном море. Его находит рыбачка Сильвана и выхаживает его. Поправляясь Ганс помогает Сильване выходить в море на промысел. Они сходятся. В рыбацкой деревушке Ганса принимают, считая его немцем. А он не помнит своего прошлого. Но однажды ночью Сильвана слышит, как её новый друг бормочет во сне на непонятном языке… Ганс тоже обеспокоен, что говорит не понимая что. Как-то его, бормочущего какие-то памятные слова, слышит русский эмигрант и понимает его речь: Ганс говорит по-русски. Узнает об этом, Ганс начинает вспоминать кто он… и хотя ему очень хочется остаться с Сильваной, но он уезжает, решив вернуться на родину в Россию.

В ролях

Литературная основа

Фильм снят по одноимённой повести Константина Кудиевского написанной в 1966 году, вначале отрывок был опубликован в газете « Правда Украины » , затем опубликована в журнале « Радуга » .

Повесть получила высокую оценку критики, так писала, что в повести традиционная сюжетная схема получает новую психологическую наполненность.

О фильме

Фильм был резко раскритикован, журнал « Искусство кино » писал, что после « Гадюки » фильмы режиссёра, в том числе «Падающий иней», были «заметными шагами назад»:

«Падающий иней» — серьёзное поражение, принципиальная неудача, обусловленная отсутствием высокой творческой требовательности стороны авторов. Сценарист К. Кудиевский как-то издалека и трафаретно взглянул на Италию, на историю двух любящих людей, В. Ивченко не сумел преодолеть заложенную в сценарии надуманность.

И такая критика в то время объяснима: как заметил в 2016 году киновед Михаил Трофименков , включивший фильм в свой проект «История русского кино в 50 фильмах», этот фильм был снят на волне « итальянского неореализма », который, по мнению советских кинематографистов 1960-х, должен был быть близок социалистическому реализму :

«Падающий иней» — из ряда вон. Условный остров населен условными рыбаками. Моряка Ганса (Степан Олексенко), лишившегося документов и памяти, злой капитан высадил прямиком в хижину и постель экспансивной соломенной вдовы Сильваны (Мышкова). Идиллия продлится до крика горячечного Ганса на неведомом рыбакам языке «Ратуйте, баба Настя!»: вся деревня, обрадовавшись, что у этого перекати-поля обнаружилась родина, скинется ему на дорогу в СССР. Сплошной, господи помилуй, Джанни Родари. Даже синьор Помидор в наличии: мироед-коллаборационист Костас. Прелесть фильма — именно в его притворности. Чистая игра, каприз, интермедия. … Единственное, что есть настоящего в фильме,— это любовь.

Литература

  • Марьяш И. — «Падающий иней» (Худож. фильм студии им. А. Довженко) // Молодёжь Молдавии , 20 декабря 1969
  • Падающий иней // Советские художественные фильмы: аннотированный каталог. 1968—1969, Том 2. — М.: Нива России, 1995. — 302 с. — стр. 215

Примечания

  1. Кудиевский К. — Раздумья. (Отрывок из повести «Падающий иней». Подгот. к печати) // Правда Украины, 25 октября 1966
  2. Кудиевский К. — Падающий иней. Повесть // Радуга, 1966, № 11. — стр. 4-68
  3. Русские советские писатели Украины / Нина Евгеньевна Крутикова. — Киев: Наукова думка, 1991. — 170 с. -стр. 99
  4. Русские писатели Украины: Литкратурные портреты / Александр Степанович Стогнут. — Киев: Изд. Киевского университета, 1970.- 294 с. — стр. 235

Ссылки

Same as Падающий иней