Interested Article - Эй, ухнем

«Эй, ухнем» (в некоторых вариантах известна как «Дубинушка»; не путать с одноимённой песней ) — русская народная песня , известная и в авторских обработках. Традиционно считается бурлацкой [ источник не указан 800 дней ]

Первые записи и публикации

Песня была записана композитором Милием Балакиревым (он же выполнил её музыкальную обработку ) и опубликована в подготовленном им издании «Сборникъ русскихъ народныхъ пѣсенъ» (1866, СПб.) . Музыкант записал текст в Нижнем Новгороде от Николая Сергеевича Алейникова, одного из представителей волжской пароходной компании « Кавказ и Меркурий », в 1860 или 1861 году .

Согласно П. Н. Грюнбергу и В. Л. Янину , в России до 1900 года включительно существовала только одна компания звукозаписи, выпускавшая пластинки на коммерческой основе (сколько-нибудь значительными партиями), именно: « Gramophone Company ». В подробнейшем каталоге компании за 1899—1915 годы песня впервые упоминается под номером 22086 (за 1900 год), под названием «Эй, ухнем»; в качестве исполнителя указан Макаров-Юнев .

Известные исполнители и композиторы

Песня в аранжировке Ф. Ф. Кёнемана получила широкую известность в исполнении Фёдора Шаляпина . Произведение в обработке Кёнемана стало частью шаляпинского концертного репертуара и неоднократно выходило на пластинках (в частности, в 1922, 1927, 1936 годах) . В 1917—1918 годах песня была заявлена как текст будущего гимна России, учрёждённая Временным правительством, но после штурма Зимнего дворца большевиками была утрачена. В октябре 1962 года на московских концертах песня была исполнена на бис маэстро и композитором И. Ф. Стравинским (1882—1971).

В 1903 году итальянский композитор Умберто Джордано вставил песню в оперу Сибирь на русский сюжет, поручив её исполнение хору этапируемых каторжан, с итальянским текстом.

В 1905 году, в ответ на революционные события в России , А. К. Глазунов сочинил одноимённую пьесу (концерт для хора с оркестром) .

В 1922 году М. де Фалья создал собственную обработку народной песни ( исп. «Canto de los remeros del Volga» ) .

Аранжировка произведения, выполненная Г. Миллером , в 1941 году достигла верхних позиций в англоязычных чартах . Композиция «Song of the Volga Boatmen» стала одной из наиболее узнаваемых в репертуаре оркестра Гленна Миллера .

Немалый успех имела и обработка песни, созданная Б. А. Александровым для Ансамбля Советской Армии .

См. также

Примечания

  1. Е. В. Гиппиус. (неопр.) . — Сов. композитор, 1962.
  2. .
  3. Гиппиус, Е. В. .
  4. Грюнберг П. Н., Янин В. Л. . — М. : Языки славянской культуры. — С. 235.
  5. Шаляпин / редактор-составитель, автор комментариев Е. А. Грошева . — Москва: Искусство, 1960. — Т. II. — С. 516, 517, 519.
  6. Ванслов, В. В. (неопр.) . — Гос. музыкальное изд-во, 1950.
  7. Antonio Álvarez Cañibano et al. . — Madrid: Centro de Documentación de Música y Danza, INAEM, 1999. (исп.)
  8. Amanda Laugesen; Department of Humanities & International Studies Amanda Laugesen. (англ.) . — Routledge , 2016. — P. 202. — ISBN 978-1-317-17302-1 . (англ.)
  9. William Ruhlmann. (неопр.) . — Routledge , 2004. — С. 86. — ISBN 978-1-135-94719-4 . (англ.)
  10. David Belaire. (англ.) . — Winged Note Press, 1996. — ISBN 978-0-9653681-0-0 . (англ.)
  11. Шилов А. В. . — М. : Музыка, 1964.
  12. Моров А. Г. . — М. : Московский рабочий, 1964.
  13. Шиков В. И. . — М. : Московский рабочий, 1984.

Ссылки

Same as Эй, ухнем