Жиль Виньо
(
фр.
Gilles Vigneault ,
ʒil viɲo
, род. 27 октября 1928,
Наташкуан
,
Квебек
) —
квебекский
франкоязычный
поэт
,
книгоиздатель
и
шансонье
, активист квебекского национализма и
движения за суверенитет
. Автор более 400 песен и 40 книг.
Часто выступал за пределами Квебека, в особенности во Франции. Автор слов песен «Моя страна» (
фр.
Mon pays , 1964) и «Квебекцы» (
фр.
Gens du pays , 1975), каждая из которых считается неофициальным гимном Квебека.
Строка из песни «Моя страна»
Mon pays ce n’est pas un pays, c’est l’hiver
(
Моя страна — не страна, а зима
) вошла в поговорку в Квебеке.
Великий офицер
Национального ордена Квебека
, Офицер
ордена искусств и литературы
, Кавалер
ордена Почётного легиона
.
Почётный доктор (1975),
Университета Квебека в Римуски
(1979),
Монреальского университета
(1981),
Йоркского университета
(1985),
Университета Квебека в Монреале
(2004).
Биография
Жиль Виньо родился в Наташкуане, на северном побережье
реки Святого Лаврентия
. В 1953 году окончил
Университет Лаваля
в
городе Квебеке
по специальности «Литература». После окончания университета преподавал, а также работал на радио в качестве ведущего и сценариста. Поэзией увлекся, будучи студентом семинарии в
Римуски
. К началу 1950-х годов Виньо уже публикует стихи и сочиняет песни. В 1959 году он создаёт издательство Les Éditions de l’Arc с целью издания собственных произведений. В этом же году выходит его первый сборник,
Étraves
.
В августе 1960 Жиль впервые поет со сцены: уступив требованиям публики в песенном клубе L’Arlequin в городе Квебеке, он исполняет свою песню «Жос Монферран» (
фр.
Jos Monferrand), созданную в 1957 и записанную Жаком Лябреком (
фр.
Jacques Labrecque) в 1959 году. Это положило начало его карьере певца, которая получила мощную поддержку в 1962 году, когда Жиль был награждён Гран-при монреальской радиостанции
. Большой успех автору-исполнителю принесла его песня «Моя страна» (
фр.
Mon Pays), написанная для фильма
La neige a fondu sur la Manicouagan
(1965), в котором Жиль также снялся в качестве актёра.
В начале 1960-х Жиль Виньо знакомится с двумя музыкантами, сыгравшими впоследствии важную роль в его карьере: напишет более 30 песен на стихи Жиля, а Гастон Рошон (
фр.
Gaston Rochon) в течение 25 лет будет его аккомпаниатором, аранжировщиком и музыкальным руководителем.
Во второй половине 1960-х Виньо начинает выступать за пределами Квебека: в других провинциях Канады, а также во Франции, Швейцарии, Бельгии. В частности, он выступил на фолк-фестивале «Марипоза» и в
Месси-Холле
в Торонто.
Жиль Виньо глубоко переживал события, связанные с
Октябрьским кризисом
1970 года в Квебеке. Он поддерживал
Движение за отделение Квебека
, участвовал в демонстрациях за независимость и писал политические песни, такие, как «Lettre de Ti-cul Lachance» (1971) and «J’ai planté un chêne», которая впоследствии стала лейтмотивом победной избирательной кампании
Квебекской партии
на провинциальных выборах в Квебеке в 1976 году.
Несмотря на свою приверженность идеям
Движения за отделение Квебека
, Виньо пользовался популярностью в англофонной части Канады: в апреле 1974 года он выступал в Оттаве, Торонто, Виннипеге и Эдмонтоне.
В середине 1970-х Жиль Виньо стал участником нескольких важных культурных событий в Квебеке. 13 августа 1974 года в квебекском парке
Поля Абраама
при гигантском скоплении публики (130 тыс. зрителей) в рамках фестиваля Супер-Франкофет (
фр.
Superfrancofête) состоялся легендарный совместный концерт трёх артистов, представляющих три поколения авторов и исполнителей квебекской песни:
Феликса Леклерка
(старшее поколение), Жиля Виньо (среднее поколение) и
Робера Шарльбуа
(младшее поколение). Кульминацией концерта стало совместное исполнение песни
Реймона Левека
«
Когда люди будут жить в любви
» (
фр.
Quand les hommes vivront d’amour). Во время концерта был записан знаменитый альбом
J’ai vu le loup, le renard, le lion
.
24 июня 1975 года, во время концерта на горе
Мон-Руаяль
в Монреале по случаю
Национального праздника Квебека
Виньо впервые исполнил песню «Квебекцы» (
фр.
Gens du pays), которая впоследствии превратилась в неофициальный гимн Квебека.
Ровно через год, в июне 1976 года Виньо участвует в праздничном концерте вместе с , , , Ивоном Дешоном. Альбом
1 fois 5
, записанный на концерте, получил приз французской . В 1976 году ансамбль старинных инструментов Клод-Жервез (
фр.
Claude-Gervaise) записывает альбом произведений Жиля Виньо, стилизованных под средневековую музыку
Tout l’monde est malheureux: «Claude-Gervaise» Joue Vigneault
. Находясь в зените славы, Виньо даёт серию из 50 концертов в Париже в 1977 году. Среди песен, написанных в этот период, — «Le voyageur sédentaire», «Le temps qu’il fait sur mon pays», «Il me reste un pays», «Maintenant», «Je chante pour» и «Quand nous partirons pour la Louisiane».
В 1980 году Виньо участвует в подготовке
Референдума о независимости Квебека
, работая на стороне суверенистов. В этом же году коллеги-артисты устраивают в его честь концерт в Монреале.
Особое место в творчестве Виньо занимает музыка для детей. В 1978 году он выпускает альбом
Les 4 saisons de Piquot
, а в начале 1980-х выходят ещё два детских альбома:
Quelques pas dans l’univers d'Éva
(1981), и
Un jour, je ferai mon grand cerf-volant
(1983; приз Академии Шарля Кро в 1985).
На протяжении 1980-х годов Виньо выступает преимущественно во Франции, и в начале десятилетия даже живёт там в течение двух лет. В 1990 году Париж отмечает тридцатилетие карьеры канадского шансонье неделей праздничных мероприятий, а Монреаль посвящает ему специальное шоу
La Fête à Vigneault
во время фестиваля
Франкофоли
.
В 1992 году Жиль Виньо получает награду за совокупность творческой деятельности на
Летнем фестивале в Квебеке
, а позже выступает перед 70-тысячной аудиторией во время празднования 350-й годовщины основания Монреаля.
В 1990-е и 2000-е годы Виньо продолжает записывать альбомы и выступать с концертами как в Квебеке, так и во Франции. Также артист часто сотрудничает с коллегами по сцене, исполняя песни на их альбомах и участвуя в концертах.
Семья
Жиль Виньо — отец семерых детей. Его сын (
фр.
François Vigneault) — известный в Квебеке поэт
, сын (
фр.
Guillaume Vigneault) — писатель,
дочь (
фр.
Jessica Vigneault) — певица и пианистка,
сын (
фр.
Benjamin Vigneault) — известный музыкант-ударник.
Творческий стиль
Жиль Виньо является одной из знаковых фигур в Канадской музыке 20-гo века. Он не только основал целое направление в квебекском шансоне, построенное на глубоком интересе к вопросам национальной самоидентификации квебекцев, но и постоянно развивался в своём творчестве, зачастую отражая в своих песнях различные социально-политические проблемы. Однако, несмотря на то, что Виньо известен своими политически ангажированными песнями, независимость Квебека — не единственный гражданский мотив в его творчестве. Певца беспокоят различные проблемы общества, от экологии до социальной идентичности и уважения различий между людьми, и именно благодаря этому песни квебекца близки широкой аудитории в Канаде и за рубежом.
Как и у
Феликса Леклерка
, музыкальный стиль Виньо сформировался под сильным влиянием квебекского фольклора.
Несмотря на отсутствие профессиональных навыков вокала, пронзительный голос певца, зачастую напряжённый в верхнем регистре, стал неотделимой частью его исполнительского образа.
Дискография
Частичная дискография включает в себя:
Gilles Vigneault
(1962)
-
Jos Monferrand
-
Petite gloire et pauvre fortune
-
Quand j'ai chaussé les bottes (Стихотворение)
-
Jos Hébert
-
J'ai pour toi un lac
-
Caillou La Pierre
-
Am'nez-en d'la pitoune
-
Lorsque mon père (Стихотворение)
-
Jean-du-Sud
-
Jack Monoloy
-
Quand vous mourrez de nos amours
-
La danse à Saint-Dilon
-
Guillaume Vigneault (сын)
Gilles Vigneault chante et récite
(1963)
-
Tam ti delam
-
Ma jeunesse
-
Quelqu'un était ici (Стихотворение)
-
Ballade de l'été
-
Si les bateaux
-
John Débardeur
-
Du milieu du pont
-
Chanson du temps perdu
-
J'ai fait mon ciel d'un nuage (Стихотворение)
-
Ballade de l'hiver; Pendant que...
-
Zidor le prospecteur
Gilles Vigneault vol. 3
(1964)
-
Larguez les amarres
-
L'air du voyageur
-
Fer et titane
-
Money-bum
-
Jean-Baptiste
-
La plus courte chanson
-
Tit-oeil
-
Le doux chagrin
À la Comédie-Canadienne
(1965)
-
Présentation
-
Les gens de mon pays
-
Le livre
-
Hier la ville
-
Souviens-toi
-
Ti-Franc la patate
-
Ti-Paul
-
Tombe la nuit
-
Les menteries
-
La musique
-
Mon pays
Mon pays
(1966)
-
Mon pays
-
La rue St-Jean
-
La fleur du temps
-
Avec les vieux mots
-
Mon ami Léo
-
Bébé la guitare
-
La chanson démodée
-
Le vent
-
Les corbeaux
-
Jean-Jean
-
Les semelles de la nuit
-
Le petit bonhomme
Gilles Vigneault enregistré à Paris
(1966)
-
Petite gloire pauvre fortune
-
Avec les vieux mots
-
Jean-du-sud
-
Si les bateaux
-
Mon pays
-
C'est le temps
-
J'ai pour toi un lac
-
Jack Monoloy
-
Doux
-
Pendant que
-
La danse à St-Dilon
La Manikoutai
(1967)
-
Était-ce femme... (Стихотворение)
-
La Manikoutai
-
Quand vous mourrez de nos amours
-
Ma mie est de retour
-
Vos mains; Le vent de la mer
-
J'ai un pays; Ce que je dis
-
Jean Bourgeois
-
Dites-moi
-
Je ferai les jours de beau temps... (Стихотворение)
-
La lune chinoise
Le nord du nord
(1968)
-
Le nord du nord
-
Comment comment
-
Berlu
-
Autant de temps
-
Fer et tit
-
Tire mon coeur
-
L'horloge
-
Tout l'monde est malheureux
-
Ah! que l'hiver
-
Vu
Les voyageurs
(1969)
-
Larguez les amarres
-
Mon bateau et mon quai
-
Poussière sur la ville
-
Sur la vitre des automnes
-
Je ne dirai plus
-
Mon pays II
-
Les voyageurs
-
Quand elle dit
-
Le temps passe
-
Berceuse pour ne pas endormir
-
La complainte
Musicorama: Olympia 1969
(1969)
-
Introduction
-
Tam ti delam
-
J'ai pour toi un lac
-
Jos Monferrand
-
Pendant que
-
Les voyageurs
-
Quand vous mourrez de nos amours
-
Jack Monoloy
-
Monologue
-
Fer et tit
-
Mon pays
-
Bébé la guitare
-
Le doux chagrin
-
Zidor le prospecteur
-
Les gens de mon pays
-
La Manikoutai
-
La danse à St-Dilon
Les grands succès de Gilles Vigneault
(1971)
Le temps qu'il fait sur mon pays
(1971)
-
Le voyageur sédentaire
-
Vague est le pont, ici-ailleurs
-
Chanson pour Bob Dylan
-
L'eau de l'ennui
-
L'enfuie
-
Le silence
-
Les robots
-
Je m'ennuie
-
Chanson de la couleur du ciel
-
La tite toune; Un enfant
-
On met beaucoup de temps
-
Le temps qu'il fait sur mon pays
C'est le temps
(1971)
(two-record compilation)
-
La rue St-Jean
-
La fleur du temps
-
La chanson démodée
-
Le vent; Les corbeaux
-
Les semelles de la nuit
-
Le petit bonhomme
-
Petite gloire, pauvre fortune
-
Avec les vieux mots
-
Si les bateaux
-
C'est le temps
-
J'ai pour toi un lac
-
Quand vous mourrez de nos amours
-
Ma mie est de retour
-
Le vent de la mer
-
Ce que je dis
-
Jean Bourgeois
-
Les gens de mon pays
-
Le doux chagrin
-
Tombée la nuit
Pays du fond de moi
(1973)
-
Il me reste un pays
-
Le galet
-
Ton père est parti
-
Maintenant
-
Les cerfs-volants
-
Parlez-moi un peu d'amour
-
Gros Pierre
-
Les voyageries
-
Berceuse
-
Je chante pour...
TNM 73
(1973)
-
On n'a jamais l'hiver qu'on veut
-
Beau voyageur
-
Quand je ferai ta chanson
-
Paulu Gazette
-
Quand nous partirons pour la Louisiane
-
Lucky Too Too;
-
Comptine pour endormir l'enfant qui ne veut rien savoir
-
L'été
-
La turlute
J'ai planté un chêne
(1976)
-
J'ai planté un chêne
-
Chanson du 29 février
-
Tit-Nor
-
Une branche à la fenêtre
-
I Went To The Market
-
-
Quand la tendresse vient...
-
Faut que je me réveille
-
Le bonheur
-
Les neuf couplets
-
La queste du pays
À l'encre blanche
(1977)
-
Sabots
-
Petite heure
-
17 décembre
-
Par un hiver
-
Sous verre
-
Intérieur
-
Par la fenêtre
-
L'été; Marine
-
Migrations
-
Neiges
-
À Vêpres
-
Balise
-
L'homme
-
Une lettre
-
À contre-temps
-
Un visiteur
-
Le coureur
-
L'errante
-
Le fou
-
L'héritier
-
Sables
Gilles Vigneault à Bobino
(1977)
-
Gens du pays
-
Les gens de mon pays
-
Il me reste un pays
-
J'ai planté un chêne
-
Jack Monoloy
-
Gros Pierre
-
Jean-du-sud
-
Monologue
-
Une branche à la fenêtre
-
I Went To The Market
-
Quand la tendresse vient
-
Faut que je me réveille
-
Zidor le prospecteur
-
Fer et titane
-
Tit-Nor
-
Quand nous partirons pour la Louisiane
-
La queste du pays
-
La danse à Saint-Dilon
-
Gens du pays
Comment vous donner des nouvelles
(1978)
-
Comment vous donner des nouvelles
-
Timor la peur
-
Il y a quelque chose
-
Pour t'avoir montré la surface (Стихотворение)
-
Encore une chanson d'amour
-
Je viens d'écrire une lettre
-
Mettez votre parka
-
Les quatre pays
-
Vos mots les miens (Стихотворение)
-
Sur le bout de la langue
-
Tante Irène
-
J'ai rentré le bois
Les quatre saisons de Piquot
(1978)
-
Le printemps: le pont
-
L'été: le cerf-volant
-
L'automne: le trésor
-
L'hiver: le renard
Avec les mots du dimanche
(1979)
Combien de fois faut-il parler d'amour
(1982)
-
Chacun fait selon sa façon
-
Petite berceuse du début de la colonie
-
Les beaux métiers
-
La complainte du lendemain
-
La tourterelle
-
L'arbre du temps
-
Au fond de nous
-
Ouvrez les oreilles
-
Dame Nostalgie
-
La vieille école
-
L'enfant et l'eau
-
Combien de fois faut-il parler d'amour
Un jour, je ferai mon grand cerf-volant
(1983)
-
Le grand cerf-volant
-
Mademoiselle Émilie
-
L'enfant et le pommier
-
Le chemin
-
L'étranger
-
Les trois danses
-
Tit-Dé
-
La nuit
-
Avec un bout de bois
-
La Vaillante
-
Chaque fois
Mets donc tes plus belles chansons ensemble
(1986)
(compilation)
-
Tam ti delam
-
Jack Monoloy
-
Le doux chagrin
-
Les trois danses
-
Si les bateaux
-
Les gens de mon pays
-
Tout le monde est malheureux
-
Ton père est parti
-
Jos Monferrand
-
Chacun fait selon sa façon
-
Il me reste un pays
-
Mettez votre parka
-
J'ai planté un chêne
-
Gros Pierre
-
Mademoiselle Émilie
-
Gens du pays
-
I Went To The Market
-
Les beaux métiers
-
Le grand cerf-volant
-
La danse à Saint-Dilon
Les îles
(1987)
-
Marche avec moi
-
Printemps
-
Ti-Mand tout faire
-
La chanson de l'eau
-
La découverte
-
Le terminateur
-
Dans les paysages
-
Le clairon le tambour
-
Les îles de l'enfance
-
Le danseur
-
Si tu n'es plus
-
Une Île
1960-1990: Chemin faisant, cent et une chansons
(1990)
Le chant du portageur
(1992)
-
Lettre à mes parents
-
On ne sait jamais
-
Les trois perdrix
-
Monsieur Ptitpas
-
Lettre à mes parents (suite)
-
L'odeur des feux de feuilles
-
D'où qu'ils soient dans le monde
-
Amour est un beau langage
-
Les trois chemins
-
C'est ce soir qu'ils dansent
-
Le reel du portageur
-
Une lettre de Monsieur Ptitpas à Isabelle
-
Il est quatre heures
-
Quand tu vas chez l'marchand
-
Au fil des jours
-
La parole et le silence
-
Dans la nuit des mots
-
Le montagnais
-
Le pays que je veux faire
-
Le courrier
-
Le chant du portageur
-
Sa journée faite
C'est ainsi que j'arrive à toi
(1996)
-
Les outils
-
Le trésor
-
Charlie-Jos
-
La mer, l'amour, la mort
-
J'ai mal à la terre
-
La source
-
Je ne saurai jamais (Стихотворение)
-
Au jardin de mon père
-
Les arpilles
-
Au loin sur la mer
-
L'homme
-
Chacun porte son âge
Voyagements : En direct du théâtre Champlain
(2001)
(CD box set containing 2 disks)
CD 1
|
CD 2
|
-
Le voyageur sédentaire
-
Si les bateaux
-
La découverte
-
Bonsoir...
-
Le temps qu'il fait
-
En descendant la rue St-Jean
-
J'ai sur ma table de travail...
-
Ton père est parti
-
Pêcheur l'été
-
Le prospecteur (Стихотворение)
-
Zidor le prospecteur
-
J'ai pour toi un lac
-
Elle a dénoué ses cheveux
-
Beau voyageur
-
Hélas...Tit Nor
-
Mais le voyage
-
Ah! que l'hiver
-
Le doux chagrin
-
L'étranger
|
-
Nuit
-
La lune chinoise - En une époque...
-
La source - Mais la source...
-
C'est le temps
-
J'ai mal à la terre
-
Et pendant que...
-
On ne sait jamais
-
Pendant que les bateaux
-
Le mots du dimanche - Mais l'amour dans les chansons...
-
Les arpilles
-
À faire se rencontrer...
-
Quand je reviendrai... (Стихотворение)
-
Les amours les travaux
-
Maintenant
-
Le nord du nord
-
Avec nos mots
-
Tombé la nuit
|
Au bout du cœur
(2003)
-
Au bout du cœur
-
Madame Adrienne
-
Les éléments
-
Le reel de Béris
-
Après les milliers
-
Je demeure où l'amour loge
-
Théo l'orphelin
-
Que retenir
-
La ballade d'un sans abri
-
Les sirènes
-
Le premier soir des noces
-
Le reel de la chaise noire
-
Dans le plus noir de la nuit
-
Comptine en mode zen
-
Entre vos mains
-
Épiloque : Au bout du cœur
Vivre debout
(2014)
-
L'inventaire
-
Pour le voyage
-
Tu chantais
-
Coyot' Bill
-
Les silences
-
Berceuse pour une poupée
-
L'isoloir
-
Uranium
-
Le mot
-
La page
-
Partir
-
Vivre debout
-
La leçon d'humilité
-
Dans la dune
-
Petit bilan provisoire
Примечания
-
(неопр.)
.
Дата обращения: 21 ноября 2009.
6 июня 2011 года.
-
(неопр.)
.
Дата обращения: 6 мая 2014.
6 мая 2014 года.
-
от 10 ноября 2013 на
Wayback Machine
-
от 7 мая 2014 на
Wayback Machine
.
-
↑
(неопр.)
.
Дата обращения: 15 ноября 2013.
28 октября 2013 года.
-
(фр.) . Prix et distinctions.
Дата обращения: 10 апреля 2020.
26 августа 2019 года.
-
(неопр.)
.
Дата обращения: 27 ноября 2013.
Архивировано из 1 мая 2012 года.
-
(неопр.)
.
Дата обращения: 19 ноября 2013.
23 августа 2015 года.
-
(неопр.)
.
Дата обращения: 21 ноября 2009.
10 июля 2009 года.
-
от 2 февраля 2014 на
Wayback Machine
, à l’occasion du
Festival international de la Poésie
de , sur canoe.ca le 10 octobre 2008]
-
(неопр.)
.
Дата обращения: 17 апреля 2014.
17 апреля 2014 года.
-
от 1 февраля 2014 на
Wayback Machine
-
(неопр.)
.
Дата обращения: 17 апреля 2014.
17 апреля 2014 года.
Ссылки