Interested Article - Статьи о книгах

Короткая ссылка-перенаправление


Данная страница не является правилом или руководством википедии — поэтому применение её положений к статьям о книгах необязательно . Данное эссе помимо прочего не является отражением сложившегося в сообществе мнения о структуре статей по книгам и отражает исключительно мнение её автора.

Важное примечание: При учёте широкого спектра литературных жанров и форм , формализация всех требований к статьям представляется практически неразрешимой задачей — данное эссе является обобщающим материалом для основных аспектов написания статей о книгах и представляет собой рекомендации общего характера, без учета индивидуальной специфики и особенностей каждой отдельно рассматриваемой файлы .

Введение [ ]

Оформляется по типу:

Название статьи ( язык оригинала Название в оригинале , ХХХХ , рус. перевод ХХХХ) — краткое изложение раздела «содержание» + информация о полученных литературных премиях \наградах\высоких оценках \специфическом месте произведения .

После краткого изложения раздела «содержание» должна располагаться информация, доказывающая ВП:ЗН - для читателя, не обладающего узкими знаниями в тематике статьи, это будет стимулом для дальнейшего прочтения материала.

Пример :

Су́ер-Вы́ер (пергамент) ( 1995 / 1998 ) — итоговое и крупнейшее по объёму произведение русского писателя Юрия Коваля , рассказывающее о фантастическом плавании фрегата «Лавр Георгиевич» под командованием капитана Суера-Выера к Острову Истины. Как правило, жанр произведения обозначается как роман , хотя авторское определение жанра — « пергамент ».

«Суер-Выер» был начат Юрием Ковалём и его другом и однокурсником в 1955 году , во время учёбы в МГПИ им. Ленина . В конце 1980-х годов Коваль вернулся к этому замыслу и завершил его в самом конце жизни. При жизни писателя были опубликованы только отдельные главы из произведения, а его журнальный вариант был напечатан в сентябрьском номере « Знамени » за 1995 год .

В 1996 году «Суер-Выер» был отмечен премией «Странник» Международного конгресса писателей-фантастов (в номинации «средняя форма», как лучшая повесть ). Полностью «Суер-Выер» был издан только в 1998 году издательством « Вагриус », без авторских иллюстраций, и переиздан (с изменённой обложкой) в 2001 году .

Из статьи Суер-Выер
Введение сопровождается шаблоном {{ Издание }} с заполнением максимального количества полей. Иллюстрация к изданию ( обложка книги ) загружается в соответствии с ВП:ИЗО с указанием несвободной лицензии . В качестве иллюстрации должна быть использована обложка первого издания. Пример оформления лицензии для обложки:
{{Несвободный файл | описание = Обложка книги Иванова Ивана Ивановича "Приключения Иванова" | источник = адрес в сети интернет, с которого было загружено изображение | время создания = соответствует году выпуска книги | автор = соответствует издательству }} {{Несвободный файл/ОДИ | статья = Приключения Иванова | цель = Иллюстрация статьи о литературном произведении | заменяемость = Не может быть свободного аналога обложки книги }} 

Примеры использования шаблона {{ Издание }} в статьях о литературных произведениях:

Этимология названия [ ]

Раздел « этимология названия» в статье необходим только в ряде случаев , когда:

  • Название может быть понято только после прочтения книги
  • Названием является неологизмом автора книги
  • Названием является специфическое лексическое образование

Пример :

Книга Алиса в Зазеркалье в этимологическом разборе названия не нуждается, а книга Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка — нуждается.

История создания [ ]

Данный раздел статьи можно условно разделить на два сепаративных блока, которые могут присутствовать в статье как в совмещенном виде, так и по-отдельности, в случае наличия достаточного материала по теме.

  • Предпосылки к написанию
Раздел описывает события, подтолкнувшие автора к написанию материала — становление идей для будущей книги или хронологическое развитие событий, итогом которых стало написание книги. В данном разделе также уместно упомянуть «вдохновителей» — будь то события, люди или иные литературные произведения.
  • История создания
В разделе описывается сам процесс создания книги — какими материалами автор пользовался в ходе работы над произведением, описывается сам процесс написания книги.

Содержание / Сюжет [ ]

См. также: Об описании сюжета художественных произведений и вымышленных миров

Данный раздел состоит из описания сюжетной линии. Придерживайтесь последовательного описания элементов фабулы произведения:

Экспозиция
— Пролог
Завязка
Интрига / Перипетия
— Кульминация
— Развязка

Персонажи [ ]

В соответствии с ВП:ЗН , зачастую , при крайне обширном общем списке персонажей произведения, имеет смысл указывать только ключевых персонажей произведения.

Оптимальным решением будет построение данного раздела по типу информационного списка с кратким комментарием около каждого элемента, описывающим место персонажа в сюжете книги.

Жанровые / Художественные особенности [ ]

Данный раздел должен содержать исчерпывающую информацию по двум ключевым вопросам:

Жанровые особенности
то есть принадлежность произведения к тому или иному литературному жанру — в данном разделе уместно будет привести мнения авторитетных исследователей/изданий/литературоведов (см. ВП:АИ ) с комментариями.
Художественные особенности
то есть описание ключевых литературных приемов, использованных автором.

Критика [ ]

Крайне важный раздел для статьи о литературном произведении. Содержанием должен охватывать широкий спектр авторитетных источников с оценкой произведения: газеты/журналы/книги/статьи/заметки/комментарии/мнения. В случае наличия перевода книги на русский язык, рекомендуется отдельно уделить внимание реакции русскоговорящих критиков на публикацию.

Не забывайте про ВП:НТЗ и с максимальной полнотой охватывайте вопрос: раздел «критика» должен содержать не только хвалебные, но и порицательные оценки произведения.

Экранизации / Театральные постановки [ ]

С обязательной ссылкой на основную статью, данный раздел должен содержать краткую информацию о имевших место постановках произведения (а так же его фрагментов) в кино и театре.

Пример :

Основная статья: Чародеи

Телевизионный фильм Константина Бромберга « Чародеи » (1982) использует отдельные мотивы и персонажей повести «Понедельник начинается в субботу», поскольку первый вариант сценария, написанный Стругацкими, не удовлетворил режиссёра, и авторам было высказано требование написать самостоятельное произведение. Опубликован также написанный Стругацкими сценарий художественного фильма по мотивам повести, который достаточно близок к оригиналу, однако попыток его экранного воплощения до сих пор предпринято не было.

Издания [ ]

В данном разделе, при обязательном использовании шаблона {{ Книга }} , с максимально возможным заполнением полей, даётся обзорная информация о публикациях произведения.

Если описываемое в статье произведение было составлено на основе нескольких сепаративных частей - т.е. впервые публиковалось в качестве рассказов\эссе или отрывков - указывайте все существовавшие публикации, начиная с полных изданий.
Полные издания
По вышеуказанному шаблону оформляется информация о полном издании — в случае большого количества переизданий, имеет смысл указать это по виду:

На название языка книга неоднократно переиздавалась в ххх, хххх, хххх, хххх и хххх году издательствами хххх, хххх, хххх и хххх.

Пример оформления по шаблону {{ Книга }}

Том Вулф. Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка = The Kandy-Kolored Tangerine-Flake Streamline Baby / Беличева И.. — 1-е изд.. — СПб. : Амфора, 2007. — P. 479. — (Амфора 2007). — 7000 экз. — ISBN 978-5-367-00388-8 .

В конце подраздела отдельно выносятся издания на русском языке, если таковые имели место.
Обратите внимание на тот факт, что зачастую , неоднократно переиздаваемые книги могут дополняться авторскими примечаниями, введениями или статьями литературоведов. При наличии подобного рода изданий (т.е. отличающихся от первого, оригинального издания книги) их, с соответствующими комментариями, стоит указать отдельно.
Фрагменты
Подраздел заполняется в соответствии с изданиями, в которых публиковались фрагменты (части) произведения, при помощи шаблонов {{ Журнал }} , {{ Газета }} .

Аудиоверсия
В случае наличия аудиокниги по произведению, информацию наиболее удобно заполнять по виду:

Автор книги название произведения / текст читает — формат — носитель — издательство, год — время звучания — тираж — ISBN

Пример

Артур Конан Дойль Белый отряд / Александр Бордуков — CD — DigiPack — Союз, Издательство Покидышевъ и сыновья, 2010 — 10:27:00 — ISBN SSTMP3 444-10

Интересные факты [ ]

См. эссе: Раздел «интересные факты»

Статья с малой вероятностью может рассчитывать на Хорошая статья ВП:ХС и тем более на Избранная статья ВП:ИЗБ при наличии раздела «Интересные факты» — старайтесь интегрировать разрозненную информацию оттуда в соответствующие характеру информации части статьи.

См. также / Примечания [ ]

Раздел «См. также» должен содержать викифицированные ссылки на статьи по смежной тематике, ознакомление с которыми дополняют статью о литературном произведении. В «Примечаниях» рекомендуется размещать навигационный шаблон по творчеству писателя (см. Навигационные шаблоны по авторам ).

Примечания [ ]

  1. Оно же дублирует название произведения.
  2. Год первого издания.
  3. Если произведение переводилось на русский язык.
  4. Если таковые были.
  5. На манер: «Считается лучше книгой в жанре хххх»
  6. К примеру: «хххх является основополагающим произведением для жанра хххх»
  7. К примеру: « Атлас, составленный небом », « Гептамерон », etc .
  8. Если в пространстве Википедии существует статья о экранизации/постановке

Same as Статьи о книгах