Южнокурдский (диалект курдского языка)
- 1 year ago
- 0
- 0
Горициа́нский диале́кт (также горицийский диалект , восточный фриульский диалект ; фриульск. furlan gurizan , итал. friulano goriziano, friulano orientale) — один из диалектов центрально-восточной фриульской диалектной группы , распространённый на юго-востоке области Фриули — Венеция-Джулия в Италии (в зоне Гориция — Монфальконе — Аквилея ) . Горицианский диалект характеризуется рядом специфических языковых явлений, отличающих его от диалектов остального центрально-восточного фриульского ареала, в нём отмечается большое число лексических заимствований из немецкого и словенского языков .
На койне города Гориция с начала XVIII века до настоящего времени издаются литературные произведения .
Горицианский ареал охватывает небольшую территорию в юго-восточной части области Фриули , ограниченную городами Гориция (с севера), Монфальконе (с юго-востока) и Аквилея (с юго-запада). Согласно современному административно-территориальному делению Италии , говоры горицианского диалекта размещаются главным образом в пределах территории провинции Гориция и небольшой части территории провинции Удине , граничащей с Горицией, в области Фриули — Венеция-Джулия .
С юга, запада и севера к области распространения горицианского диалекта примыкают ареалы говоров центральнофриульского диалекта : с юго-запада — ареал центрально-южных говоров, с запада — ареал общих центральнофриульских говоров, с северо-запада — ареал говоров города Чивидале и его окрестностей. С северо-востока и востока с горицианским ареалом граничит область распространения словенского языка . Также на востоке с горицианским ареалом соседствует ареал .
В городе Гориция среди части его жителей помимо фриульского и итальянского языков распространён также венецианский диалект в его так называемой .
Особенности горицианского диалекта сложились в условиях относительной изоляции его ареала от ареалов других фриульских диалектов — с 1550 года Гориция вошла в состав империи Габсбургов , в то время как остальная территория Фриули долгое время оставалась частью Венецианской республики . Определённое влияние на горицианский диалект оказал немецкий язык — язык администрации в землях Цислейтании , и говоры словенцев , живущих на восточной границе горицианского ареала, в том числе и в окрестностях города Гориции. В лексическую систему горицианского диалекта вошли многочисленные заимствования из немецкого и словенского языков .
С XVIII века наряду с фриульской письменностью, основанной на говоре города Удине , стала развиваться письменная традиция в Гориции на местном городском койне . В начале XVIII века на горицианском письменном варианте фрриульского языка был издан первый литературный альманах (стролик), его публикация продолжается и в наши дни. В настоящее время отмечается процесс сглаживания языковых различий между центральным койне (койне Удине) и горицианским койне .
К числу основных диалектных особенностей горицианского диалекта относят :