Interested Article - Диалекты лужицких языков

Карта лужицких диалектов

Диале́кты лужи́цких языкóв — территориальные разновидности лужицких языков , составляющие две основные диалектные величины — нижнелужицкую и верхнелужицкую группы диалектов , между которыми расположена область . На базе обеих диалектных групп сложились самостоятельные литературные языки : верхнелужицкий и нижнелужицкий .

Диалектная дробность

Распространённые на относительно небольшой территории лужицкие языки отличаются большой диалектной дробностью. Наличие большого числа лужицких диалектов и говоров обусловлено тем, что на протяжении всей истории развития лужицкосербских языков они были ограничены главным образом бытовой сферой и употреблялись только сельским населением Нижней и Верхней Лужиц . Это привело к консервации диалектных особенностей каждой из территориальных групп лужичан . Обособлению населения лужицких деревень также способствовало отсутствие в ареале распространения лужицких языков промышленных центров и соответственно отсутствие миграции населения и взаимодействия диалектов между собой . Важной причиной сохранения диалектных различий у лужичан (в большей степени в Нижней Лужице) было отсутствие нивелирующего воздействия литературных лужицких языков на диалекты и говоры, так как фактически отношению диалект : литературный язык у лужицких сербов соответствует отношение лужицкий язык : немецкий литературный язык .

Сокращение диалектного ареала

В условиях процесса перехода от немецко-лужицкого двуязычия к немецкому одноязычию территория распространения лужицких диалектов постоянно сужается. Карта сравнительного распространения серболужицких языков в XVII , XVIII , XIX вв. показывает, что лужицкий ареал в этот период сократился вдвое . Исчезли относительно рано такие диалекты, как , и другие . Вымерли также, отмечаемые А. Мукой в XIX веке, западнопограничный и западношпрембергский диалекты . При составлении атласа серболужицкого языка в середине XX века констатировалось исчезновение ряда диалектов и говоров в пограничных областях лужицкого и немецкого языков, изучавшихся диалектологами ещё в начале XX века .

Начиная со второй половины XX века и до настоящего времени в условиях, когда передача языка от старшего поколения к среднему и младшему практически прекращается (за исключением районов католической части Верхней Лужицы) и лужицкая молодёжь знакомится только с литературным языком, изучаемым в школе, сложилась ситуация, когда носителями нижнелужицких диалектов и части верхнелужицких являются лица преимущественно пожилого возраста, в активном употреблении верхнелужицкие диалекты сохраняются только у лужичан-католиков . При этом большинство носителей лужицких языков (как правило, это жители сельской местности) говорит на диалектах, литературными языками, нижнелужицким и верхнелужицким, владеет незначительная часть лужичан, главным образом, сельская и городская интеллигенция .

Лужицкая диалектология

Одним из основоположников сорабистики , включающей и такую её дисциплину, как диалектология, был А. Мука, во второй половине XIX века им была составлена первая подробная классификация лужицких диалектов («Historische und vergleichende Laut- und Formenlegre der Niedersorbischen (Nieder-laesetzisch-wendischen) Sprache. Mit besonderer Berücksichtigung der Grenzdialecte und des Obersorbischen», 1891 ). В дальнейшем были выявлены несовершенства этой классификации, отмечено, что некоторые диалекты, выделенные А. Мукой, не противостоят на самом деле другим диалектам, а являются их частью .

Отдельным диалектам посвящены работы Л. В. Щербы ( мужаковский диалект ) , А. Шредера ( ) , а также работы ряда других исследователей лужицких диалектов.

В основе изучения серболужицких диалектов методами лингвистической географии лежат работы польского учёного З. Штибера и лужицкого диалектолога Павола Вирта , который создал в 30-х гг. XX века «Очерки сорбского (вендского) лингвистического атласа» (Beiträge zum sorbischen (wendischen) Sprachatlas). После второй мировой войны были проведены исследования серболужицких диалектов по специальной программе и составлен атлас серболужицкого языка (АСЛЯ). Материалы для атласа, содержащего 2800 вопросов, собирались в 138 населённых пунктах до 1966 года . Первый том АСЛЯ был выпущен в 1967 году . Карты АСЛЯ отражают фонетическую, морфологическую, синтаксическую и лексическую дифференциацию серболужицких диалектов .

Пучки изоглосс основных диалектных явлений проходят по территории распространения лужицких языков таким образом, что разделяют два основных ареала — нижнелужицкий на севере и верхнелужицкий на юге. Между ними располагается так называемая промежуточная зона, которая определяется как :

  • область пересечения большинства изоглосс между нижнелужицким и верхнелужицким ареалами;
  • область контаминации ;
  • область, характеризующаяся относительной самостоятельностью и обособленностью;

Также для промежуточной зоны характерно наибольшее число отклонений от литературных норм лужицких языков. Нижнелужицкий и верхнелужицкий ареалы совпадают с областями древних поселений серболужицких племён , область переходных (пограничных) диалектов заселялась преимущественно в позднем средневековье .

Нижнелужицкий и верхнелужицкий диалектные ареалы также не являются однородными. Так, верхнелужицкий ареал пересекают крупные пучки изоглосс, один из которых, возникший вероятно после Реформации XVI века , отделяет католические районы Верхней Лужицы от протестантских; два других, проходящих к северу от Будишина , сформировались под нивелирующим воздействием культурного и торгового центра Верхней Лужицы .

Для носителей лужицких диалектов характерны свои особенности: различия в речи старшего и младшего поколений лужичан (употребление разных усилительных частиц при некоторых указательных местоимениях у носителей католических верхнелужицких говоров, употребление различных гласных звуков у носителей некоторых нижнелужицких говоров и т. п.); смещение изоглосс на север на западной границе верхнелужицкого ареала, произошедшие за три века, выявленное на основе изучения исторического и синхронного материала и т. д.

Классификация

Существует несколько классификаций лужицких диалектов и несколько диалектологических карт.

  1. Классификация лужицких диалектов, составленная А. Мукой :
    Нижнелужицкий диалектный ареал
    • Восточнокотбусский диалект.
    • Восточнопейтцкий диалект.
    • Восточношпрембергский диалект.
    • Западнокотбусский диалект.
    • Западнопейтцкий диалект.
    • Западношпрембергский диалект.
    • Губинский диалект.
    • Жаровский диалект.
    • Бесков-шторковский диалект.
    • Шпреевальдский диалект.
    Переходные (пограничные) диалекты
    Верхнелужицкий диалектный ареал
  2. Классификация лужицких диалектов, представленная на карте в первом томе серболужицкого диалектологического атласа , опирающаяся на классификацию А. Муки с рядом изменений и дополнений :
    Нижнелужицкий диалектный ареал
    • Котбусско-шпрембергские диалекты:
      • Восточнокотбусский диалект.
      • Восточнопейтцкий диалект.
      • Восточношпрембергский диалект.
      • Западнокотбусский диалект.
      • Западнопейтцкий диалект.
      • Западношпрембергский диалект.
    • Губинский диалект.
    • Шпреевальдский диалект.
    Переходные (пограничные) диалекты
    Верхнелужицкий диалектный ареал
  3. Классификация лужицких диалектов, представленная на карте в книге Х. Шустера-Шевца :
    Нижнелужицкий диалектный ареал
    • Ветошовский диалект ( н.-луж. Wětošojska narěc , нем. Vetschauer Dialekt ).
    • Восточнокотбусский диалект ( н.-луж. Pódwjacorna Chóśebuska narěc , нем. Westlicher Cottbuser Dialekt ).
    • Западнокотбусский диалект ( н.-луж. Pódzajtšna Chóśebuska narěc , нем. Östlicher Cottbuser Dialekt ).
    Переходные (пограничные) диалекты
    Верхнелужицкий диалектный ареал
  4. В коллективной монографии «Серболужицкий язык» (авторы — Г. Енч, А. Ю. Недолужко, С. С. Скорвид ) упоминаются следующие лужицкие диалекты :
    Нижнелужицкий диалектный ареал
    • Хошебузский диалект.
    • Северо-западный диалект.
    • Северо-восточный диалект.
    • Ветошовский диалект.
    • Шпрембергский диалект.
    • Диалект деревни Рогов (Хорно).
    Переходные (пограничные) диалекты
    • Диалекты окрестностей населённых пунктов Мужаков (Мускау), Слепо (Шлейфе), Спрейца (Шпреевиц), Заброд (Забродт), Блюнь (Блюно), Войерецы (Хойерсверда), Кошины (Гросскошен), а также Злы Коморов (Зенфтенберг).
    Верхнелужицкий диалектный ареал

См. также

Примечания

Комментарии
  1. Л. В. Щерба рассматривал восточнолужицкие диалекты , как третью крупную диалектную группу лужицкого языка наряду с нижнелужицкой и верхнелужицкой. Последним из сохранившихся от восточнолужицкого наречия он считал мужаковский диалект окрестностей города Мужакова ( в.-луж. Mužakow , нем. Bad Muskau )
Источники
  1. Schuster-Šewc H. Gramatika hornjoserbskeje rěče. — Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 1968. — Т. 1. — С. 251.
  2. Трофимович К. К. // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева . — М. : Советская энциклопедия , 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2 .
  3. Михалк С. // Вопросы языкознания. — М. : Наука , 1968. — С. 22. (Дата обращения: 27 июля 2012)
  4. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов . — М. : Наука , 1967. — С. 4—5.
  5. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов . — М. : Наука , 1967. — С. 6—7.
  6. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов . — М. : Наука , 1967. — С. 6.
  7. Ермакова М. И. Серболужицкие памятники письменности и историческая диалектология серболужицкого языка // Исследования по славянской диалектологии. 4: Dialectologia slavica. Сборник к 85-летию Самуила Борисовича Бернштейна / Клепикова Г. П. — М. : Индрик, 1995. — С. 88—89. — ISBN 5-85759-028-0 .
  8. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов . — М. : Наука , 1967. — С. 14.
  9. Михалк С. // Вопросы языкознания. — М. : Наука , 1968. — С. 21. (Дата обращения: 27 июля 2012)
  10. Скорвид С. С. // Исследование славянских языков в русле традиций сравнительно-исторического и сопоставительного языкознания. Информационные материалы и тезисы докладов международной конференции. — М. , 2001. — С. 109—114. (Дата обращения: 27 июля 2012)
  11. Енч Г., Недолужко А. Ю., Скорвид С. С. . — С. 1. 24 декабря 2013 года. (Дата обращения: 27 июля 2012)
  12. Ермакова М. И. Особенности немецко-серболужицкой интерференции в отдельных говорах Лужицы // Исследования по славянской диалектологии. 13: Славянские диалекты в ситуации языкового контакта (в прошлом и настоящем) / Калнынь Л. Э. — М. : Институт славяноведения РАН , 2008. — С. 180. — ISBN 978-5-7576-0217-2 .
  13. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов . — М. : Наука , 1967. — С. 4.
  14. Бернштейн С. Б. Русское славяноведение о серболужицких языках // Серболужицкий лингвистический сборник / Клепикова Г. П. — М. : Издательство Академии Наук СССР , 1963. — С. 15—21.
  15. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов . — М. : Наука , 1967. — С. 11.
  16. Михалк С. // Вопросы языкознания. — М. : Наука , 1968. — С. 26—27. (Дата обращения: 27 июля 2012)
  17. Калнынь Л. Э. Типология звуковых диалектных различий в нижнелужицком языке / Ответственный редактор член-корр. АН СССР Р. И. Аванесов . — М. : Наука , 1967. — С. 13—14.
  18. Ермакова М. И. Фонетика, отраженная в графике ранних памятников серболужицкой письменности // Исследования по славянской диалектологии. 14: Фонетический аспект изучения славянских диалектов / Калнынь Л. Э. — М. : Институт славяноведения РАН , 2009. — С. 224. — ISBN 5-7576-0201-5 .
  19. Schaarschmidt G. . — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter, 1997. — С. . — ISBN 3-8253-0417-5 .
  20. Sorbischer Sprachatlas. 1—14. Map no. 1. — Bautzen: Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Institut fur sorbische Volksforschung, 1965—1993.
  21. Schaarschmidt G. . — Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter, 1997. — С. . — ISBN 3-8253-0417-5 .

Литература

  • Щерба Л. В. . — Пг. , 1915.
  • Mucke K. E. Historische und vergleichende Laut- und Formenlegre der Niedersorbischen (Nieder-laesetzisch-wendischen) Sprache. Mit besonderer Berücksichtigung der Grenzdialecte und des Obersorbischen. — Leipzig, 1891.
Источник —

Same as Диалекты лужицких языков