Марийский театр юного зрителя
- 1 year ago
- 0
- 0
Мари́йский язы́к (самоназв. Марий йылме ) — государственный язык Марий Эл , один из финно-угорских языков ; принадлежит к финно-пермской группе этих языков (наряду с прибалтийско-финскими , саамскими , мордовскими , удмуртским и коми языками ).
Распространён среди марийцев — главным образом, в Республике Марий Эл и Башкортостане . Устаревшее название — «черемисский язык» (от устаревшего наименования марийцев — «черемисы»). Помимо Марий Эл, распространён также в бассейне реки Вятки и восточнее, до Урала .
В (лугововосточном) марийском языке выделяют несколько диалектов и говоров : луговой , распространённый исключительно на луговом берегу (у Йошкар-Олы ), а также примыкающие к луговому так называемые восточные (уральские) говоры (в Башкирии , Свердловской области , Удмуртии и других). Отдельно выделяются горномарийский язык , распространённый преимущественно на горном правом берегу Волги (около Козьмодемьянска ) и отчасти на луговом левом её берегу — на западе Марий Эл , а также северо-западный марийский язык , на котором разговаривают в Нижегородской области и некоторых районах Кировской области . Ряд марийских учёных (Иванов И. Г., Кузнецова М. Н. и др.) придерживается мнения о едином марийском языке с двумя литературными нормами (луговомарийской и горномарийской) и с несколькими наречиями и диалектами. Последовательными и принципиальными сторонниками двух отдельных марийских языков - луговомарийского и горномарийского - были профессора Л. П. Васикова и З. Г. Зорина. [ источник не указан 513 дней ]
Согласно Конституции Республики Марий Эл, марийский язык (горный и луговой), наряду с русским языком, является одним из государственных языков Республики Марий Эл .
Федеральный округ/Субъект РФ |
Численность носителей в 2002 году
(% от общей численности) |
---|---|
Приволжский ФО, в том числе: | 413 209 (91,6 %) |
Марий Эл | 254 108 (56,3 %) |
Башкортостан | 95 405 (21,2 %) |
Татарстан | 15 435 (3,4 %) |
Кировская область | 28 161 (6,2 %) |
Удмуртия | 6 981 (1,6 %) |
Уральский ФО, в том числе: | 21 818 (4,8 %) |
Свердловская область | 14 770 (3,2 %) |
Южный ФО | 4 942 (1,1 %) |
Сибирский ФО | 4 016 (0,9 %) |
Центральный ФО | 3 295 (0,7 %) |
Северо-Западный ФО | 2 783 (0,6 %) |
Дальневосточный ФО | 970 (0,2 %) |
ВСЕГО | 451 033 (100 %) |
История марийского языка сравнительно мало известна. Достоверно известно лишь то, что он сформировался в Поволжье . Наиболее вероятной территорией, откуда в средние века распространились марийские диалекты, является правобережье Волги между Сурой и Цивилью и нижнее течение Ветлуги на левом берегу Волги . Некоторую опору в деле установления хронологических дат дают заимствования. Так, можно утверждать, что переход старого /с/ в /ш/ произошёл в марийском языке позднее начала татарского влияния, то есть не раньше XIII века .
Марийская письменность на основе кириллицы возникла во второй половине XVIII века. Нынешний алфавит (с некоторыми изменениями) используется с 1870-х годов.
На марийском языке выходят журналы « Ончыко » («Вперёд»), « Пачемыш » («Оса»), « Шум-чӧн изолык » («Поляна нашего сердца»); газеты « Кугарня » («Пятница»), « Марий Эл », « Чолман » (« Кама ») и « Морко мланде » («Моркинская земля»).
Луговомарийский алфавит :
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж | З з | И и | Й й | К к |
Л л | М м | Н н | Ҥ ҥ | О о | Ӧ ӧ | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ӱ ӱ |
Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Горномарийский алфавит :
А а | Ӓ ӓ | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж | З з | И и | Й й | К к |
Л л | М м | Н н | О о | Ӧ ӧ | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ӱ ӱ | Ф ф | Х х |
Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ӹ ӹ | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
В настоящее время литературные марийские языки ( горномарийский и луговомарийский ) пользуются письмом, построенным на основе так называемой русской гражданской азбуки. Построение письма рационально, принцип его — фонетический. Состав буквенных знаков следующий:
Заднеяз. | Переднеяз. | Губные | |
---|---|---|---|
Взрыв. звонк. | г | д | б |
« глух. | к | т | п |
Длит. звонк. | — | з ж | в |
» глух. | с ш | ||
Взрыв.-длит. глух. | — | ц (горн.) ч | |
Л-овые | л ль | ||
Р-овые | р | ||
Носовые | Н | н нь | м |
Согласные «г» и «д» в большинстве положений произносятся с ослабленным взрывом, так что многие исследователи принимают их в большинстве положений за долгие согласные (что неверно); иногда с ослабленным взрывом произносятся и другие взрывные согласные, «в» произносится как губно-губной длительный звонкий согласный; «л» — так называемое «среднее» («европейское»), имеющееся также в немецком и польском языках.
По своему фонетическому строю марийский язык весьма своеобразен, и в этом отношении он резко отличается от других финно-угорских языков . И гласные, и согласные подчиняются сингармонизму . Особенно полно развит сингармонизм в горном наречии.
Если в каком-либо слоге имеются а , о , у или ы̆ , то в последующих слогах выступают кроме э и и только а , о , у или ы̆ ; если же в каком-либо слоге имеются ӧ , ӱ или ӹ , то в последующих слогах выступают кроме э и и только ӧ , ӱ или ӹ . В слогах с ӧ , ӱ , ӹ , а также э и и согласные (кроме ль и нь , которые всегда мягки) звучат полумягко. В луговом наречии сингармонизм действует несколько более ограниченно.
Марийский — агглютинативный язык с весьма развитым склонением существительных (одиннадцать падежей , два числа, семь форм притяжательности, а именно — отсутствие «мой», «твой», «его», «наш», «ваш», «их») и сравнительно слабо развитым спряжением (шесть лиц-чисел, небольшое число времён и наклонений). Относительно небольшое число падежей компенсируется использованием послелогов . Как и в других финно-угорских языках, в марийском полностью отсутствует категория рода .
Словообразование построено на словосложении и суффиксации .
В области синтаксиса характерны отсутствие согласования, кроме согласования глагола с существительным в лице и числе, и употребление отрицательного глагола, при котором знаменательный глагол заменяется особыми отглагольными восполнительными формами.
Количественные числительные в марийском языке имеют краткую и полную форму.
Язык | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 20 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Луговомарийский | Ик, и́кте ( и́кыт , и́ктыт ) | Кок, ко́кыт ( ко́ктыт ) | Кум , ку́мыт | Ныл , ны́лыт | Виз ( вич ), ви́зыт | Куд , ку́дыт | Шым , шы́мыт | Канда́ш , канда́ше | Инде́ш , инде́ше | Лу | Лати́к , лати́кыт | Ко́ло |
Северо-западный марийский | Ик, и́ктӹ ( и́ктӹт ) | Кок , ко́ктыт | Көм , кө́мөт | Нӹл , нӹ́лӹт | Вӹц , вӹ́зӹт | Көт , кө́дыт | Шӹм , шӹ́мӹт | Кӓнтӓ́ҥӹш , кӓнтӓ́ҥӹшӹ | Инти́ҥӹш , инти́ҥӹшӹ | Лу | Лати́к, лати́ктӹ ( латиктӹт ) | Ко́ло |
Горномарийский | Ик , икты | Кок , кокты | Кым , кымыт | Нӹл , нӹлыт | Вӹц , вӹзыт | Куд , кудыт | Шӹм , шӹмыт | Кӓндакш , кӓндакшы | Ӹндекш , ӹндекшы | Лу | Луатик , луатикты | Коклы |
Язык | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 | 1000 | 10000 | 1000000 | 1000000000 |
Луговомарийский | Ку́мло | Ны́лле | Ви́тле | Ку́дло | Шы́мле | Кандашле | Индешле | Шӱдӧ | Тӱжем | Тӱмем | Амион | Камысыр |
Северо-западный марийский | Ку́мло | Нӹ́лдӹ | Вӹ́тьльӹ | Ку́тло | Шӹ́млу | Кӓнтӓҥӹшлу | Интиҥӹшлу | Шӱдӧ | Тишӹ | — | — | — |
Горномарийский | Кымлы | Нӹллы | Вӹцлы | Кудлу | Шӹмлу | Кӓндакшлу | Ӹндекшлу | Шӱды | Тӹжем | Лу тӹжем | Миллион | Миллиард |
Язык | |||
---|---|---|---|
Луговомарийский | Горномарийский | Северо-западный марийский | Русский |
Мый | Мӹнь | Мӹнь | «Я» |
Тый | Тӹнь | Тӹнь | «Ты» |
Тудо | Тӹды | Тӫдӧ | «Он, она, оно» |
Ме | Мӓ | Ме | «Мы» |
Те | Тӓ | Те | «Вы» |
Нуно | Нӹны | Нӫнӧ | «Они» |
В словаре современного марийского языка обычно устанавливают много наслоений. На время до н. э. падают заимствования из речи ариев юго-восточной Европы. На время с VII века падают заимствования из речи волжских булгар ; число этих заимствований очень велико. Причина проникновения в марийский язык такого числа волжско-булгарских заимствований заключается в том, что марийцы в течение многих веков жили в сфере напряжённого экономического, политического и культурного воздействия волжских булгар.
На более позднее время падают заимствования из татарского и русского языков.
Первые записи связного текста на марийском языке появляются в XVII веке . Голландский политик и картограф Николаас Витсен в своей книге «Северная и Восточная Тартария» (второе издание 1705 года) поместил текст молитвы « Отче наш » на марийском языке, записанный во время посещения им России в 1664—1667 годах .
Первые исследования марийского языка появляются в начале XVIII века .
Первая грамматика горного наречия — «Черемисская грамматика» ( Казань , 1837, без имени автора). Первая грамматика лугового наречия — «Сочинения, принадлежащие к грамматике черемисского языка» ( СПб , 1775, архиепископа Вениамина Пуцека-Григоровича). В дальнейшем изучение марийского языка ведётся русскими, финскими и венгерскими учёными. В советское время изучением марийского языка занимались, в основном, марийские учёные.
На сегодняшний день марийский язык ещё не достаточно изучен. В настоящее время существует два в достаточной мере оформленных литературных марийских языка: марийский луговой и марийский горный . Некоторые вопросы строительства этих литературных языков до сих пор не являются вполне разрешёнными. Не вполне благополучно обстоит, например, дело со словарём реконструктивного периода.
|
Этот раздел
не завершён
.
|
В 2012 году вышел в прокат российский фильм « Небесные жёны луговых мари », полностью снятый на марийском языке.
Часть материалов предоставлена проектом Фундаментальная электронная библиотека (© 2004 ФЭБ) Д. Бубрих.