Interested Article - Мелеагр и Аталанта

«Мелеагр и Аталанта» — картина фламандского художника Якоба Йорданса , написанная в 1617—1618 годах по сюжету из поэмы Овидия « Метаморфозы ». На полотне изображён спор за главный трофей калидонской охоты — голову огромного вепря. Мелеагр присудил его Аталанте , так как именно она первая ранила зверя из своего лука. Другие охотники с этим не согласны и пытаются отобрать у неё голову. Мелеагр выхватывает меч и убивает обидчиков Аталанты. Долгое время полотно считалось копией одноимённой картины, хранящейся в Королевском музее изящных искусств в Антверпене , выполненной не самим художником, а его мастерской. В 2013 году в ходе проведённой реставрации была обнаружена авторская подпись Йорданса .

С 1809 года картина находилась в собрании графа Н. П. Шереметева, в 1920-х годах была передана Государственному Эрмитажу , а в 1949 году — Екатеринбургскому музею изобразительных искусств , где и находится в настоящее время .

Сюжет

В основе сюжета картины лежит поэма Овидия « Метаморфозы ». В VIII книге поэмы (стихи 260—546) рассказывается об охоте на огромного вепря — чудовища, насланного Артемидой на калидонские поля за то, что царь Ойней (Эней) забыл принести ей жертву. Вепрь крушил всё на своём пути, уничтожал урожай, убивал скот и людей. Мелеагр , сын Ойнея, решил разделаться со зверем. Он позвал себе в помощь героев-участников похода аргонавтов : Кастора и Полидевка , Тесея , Ясона и других. Была с ними и Аталанта , дева-охотница, с которой у Мелеагра завязался роман. Именно она первой ранила вепря стрелой в спину . Затем Мелеагр своим копьём добил чудовище. Главный трофей — голову поверженного зверя — Мелеагр вручил Аталанте, но его дядя Плексипп , не желая признавать успеха лучницы, отобрал у неё добычу. Взбешённый Мелеагр в пылу спора и последовавшей за ним ссоры выхватил меч и убил своего дядю и двух его братьев .

Данный сюжет был весьма популярным во фламандской живописи первой половины XVII века. К нему, в частности, обращались Абрахам Янссенс (картина погибла в 1945 году), Питер Рубенс ( Метрополитен-музей , Нью-Йорк ) и другие. Но если Янссенс и Рубенс запечатлели момент передачи Мелеагром головы вепря Аталанте, то Йорданс в качестве ключевого выбрал другой момент, предшествующий непосредственной развязке трагедии .

Описание

Сравнение образа Аталанты на картинах из Королевского музея изящных искусств (слева) и Екатеринбургского музея изобразительных искусств (справа)

Йорданс изобразил, как спорящие с Мелеагром охотники протягивают руки, чтобы отобрать у Аталанты трофей. Главные герои находятся в пучке света, в то время как другие персонажи погружены в тень. Мы можем видеть только отдельные черты их лиц. Взгляд Аталанты направлен на Мелеагра, на лице читаются горечь и обида . Реакция Мелеагра молниеносна: в его душе закипел гнев, а рука протянулась к рукоятке меча. Ещё одно мгновение, и меч будет выхвачен из ножен и пущен в дело, а обида, нанесённая любимой женщине, будет отомщена. Динамизм сцены придаёт не только поза Мелеагра, уже готового схватиться за оружие, но и протянутые к Аталанте и голове зверя из темноты руки. Несмотря на то, что в левой части картины три персонажа, количество рук изображено на две больше. Складывается впечатление, что Мелеагру противостоит значительно больше людей, но его это не страшит, и за свою любовь он готов бороться и с превосходящим по численности противником .

До 2013 года считалось, что картина написана не самим Йордансом, а списана с авторской работы художника кем-то из его мастерской . За оригинальное полотно принимали картину из Королевского музея изящных искусств в городе Антверпене (инв. 844) . Обнаружение в 2013 году подписи художника на картине из Екатеринбурга побудило исследователей к более пристальному изучению и сравнению работ. Йорданс не раз повторял некоторые из своих излюбленных сюжетов , как, например, « Бобовый король », « Сатир в гостях у крестьянина » и другие. Так что существование нескольких авторских версий и этой картины — вероятно. При этом авторской подписи на версии из Антверпена нет . На первый взгляд она кажется идентичной екатеринбургской (см. иллюстрацию ниже), только чуть меньшего размера (156,6 х 123,0 см версия в Екатеринбурге и 152 х 120 см версия в Антверпене). Однако исследователи указывают, что антверпенская версия построена на более резких контрастах света и тени, в то время как в екатеринбургской световые переходы сделаны плавнее. Главное отличие картин — облик Аталанты (см. иллюстрацию справа). Несмотря на то, что на обоих полотнах изображён один и тот же женский тип со схожими чертами лица, в антверпенской версии художник немного сузил глаза героини, сделал полнее щёки и шею. В итоге образ получился более простонародный и даже мужеподобный .

Также известны подготовительный рисунок к картине (репродуцирован в книге M. Rooses . Jacob Jordaens. His life and work, London — New York, 1908, с.12) и моделло из музея Лихтенштейн в Вене (инв. GE 108; дерево, масло; 73,0 х 98,0 см) . Это моделло изначально было вертикального формата, однако затем доску надставили сверху и с боковых сторон. В получившуюся горизонтальную композицию художник вписал ряд новых фигур, оставив при этом нетронутым первоначальное изображение. Исследователи отмечают, что образ Аталанты с этого эскиза «имеет равные шансы» быть переписанным на холст и в виде охотницы, как на картине из Екатеринбурга, и в виде простонародной девы-воительницы, как на полотне из Антверпена. Но так как подпись автора обнаружена только на екатеринбургской версии, нельзя исключать, что художник считал основным вариантом именно её .

Позже Якоб Йорданс снова вернулся к теме Мелеагра и Аталанты и написал ещё одну, более развёрнутую по составу и композиции, картину. В настоящее время она хранится в музее Прадо в Мадриде (см. иллюстрацию ниже) . Исследователи относят это полотно к 1620—1623 годам, его размер 152,3 х 240 см, то есть оно в два раза шире версии из Екатеринбурга. В 2016 году английский искусствовед обратил внимание на похожую работу в хранилище в Уэльсе , считающуюся копией картины XVIII века неизвестного автора. Он усомнился в такой атрибуции. Дальнейшие исследования показали, что работа могла быть написана между 1619 и 1622 годами. Позже подлинность картины подтвердил директор Дома-музея Рубенса в Антверпене. В настоящее время считается, что в музее Уэльса хранится предварительный набросок для картины из Прадо, а его стоимость оценивается в 4 млн долларов .

Происхождение

Имя заказчика картины неизвестно. На территории России полотно впервые упоминается в 1809 году в собрании Петра Борисовича Шереметева (1713—1788). По описи оно находилось в его галерее Фонтанного дома. После смерти Петра Борисовича картина осталась в семье графов Шереметевых . После Революции коллекция была реквизирована в пользу государства. В 1919 году картина находилась в Доме-музее Шереметевых, а в 1920-х годах была передана Государственному Эрмитажу (инв. № 6619) . В 1933 году Эрмитаж отправил картину на распродажу в Антиквариат с атрибуцией «копия с полотна Я. Йорданса». Однако холст не был продан и вернулся обратно в музей .

Во время Великой Отечественной войны эрмитажные коллекции были эвакуированы в Свердловск (ныне город Екатеринбург), где хранились в местном музее изобразительных искусств. В 1949 году Эрмитаж, в качестве благодарности за спасение своих экспонатов и хранение их во время войны, передал свердловскому музею (сейчас он носит название Екатеринбургский музей изобразительных искусств ) десятки произведений, включая «Мелеагра и Аталанту». С этого времени полотно является частью основной экспозиции музея .

В 2012 году музей посетили руководитель отдела искусства старых мастеров музея Лакенхол ( Лейден ) Кристиан Фогелар и заведующий лабораторией масляной живописи Государственного Эрмитажа Виктор Коробов. Они подтвердили, что картина не поздняя копия, а подлинник, выполненный в мастерской Йорданса . Обнаруженная после реставрации подпись Якоба Йорданса позволила предположить, что работа написана непосредственно самим художником .

Реставрации

В 2013 году при подготовке к выставке «Окно в Европу. Искусство Голландии, Фландрии и Бельгии XVII—XIX веков» в музее провели реставрацию картины . В частности было регенерировано лаковое покрытие. При этом в левой нижней части полотна на изображении поясного кошеля у персонажа в красном реставраторы обнаружили подпись: J JORDAENS FECIT , что означает «Я. Йорданс сделал» . Дальнейшие исследования показали, что надпись находится в оригинальном авторском красочном слое холста. Сотрудники музея указывают, что похожий автограф Йорданса виден и на одной из первых датированных работ художника — картине « Поклонение пастухов » ( Национальный музей Швеции ) . Учитывая, что Йорданс крайне редко подписывал свои работы , обнаруженный автограф — уникальное событие. Российские СМИ назвали его сенсацией .

О более ранней реставрации полотна упоминает заведующая отделом отечественного и зарубежного искусства Екатеринбургского музея изобразительных искусств Ольга Горнунг. В ходе эрмитажной реставрации был дублирован холст и натянут на подрамник особой конструкции. Сохранность полотна была вполне удовлетворительной, однако имелась некоторая деформация холста, а также пожелтение лаковой пленки, которые не мешали общему восприятию живописи .

Выставки

Картина находится на постоянной экспозиции в Екатеринбургском музее изобразительных искусств .

Крупнейшие выставки:

  • «Окно в Европу». Искусство Голландии, Фландрии и Бельгии XVII—XIX веков. Екатеринбургский музей изобразительных искусств. 1 марта — 19 мая 2013 года
  • «В память о прошлом на будущее». Послевоенный дар Эрмитажа. Екатеринбургский музей изобразительных искусств. 6 апреля — 2 октября 2016 года
  • «Якоб Йорданс (1593—1678). Картины и рисунки из собраний России». Государственный Эрмитаж . 2 марта — 26 мая 2019 года
  • «Русский Йорданс. Картины и рисунки Якоба Йорданса из собраний России». Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина . 17 сентября — 30 ноября 2019 года

Примечания

  1. , с. 41.
  2. Псевдо-Аполлодор . Мифологическая библиотека . I 8, 2; Павсаний . Описание Эллады. VIII 45, 6; Овидий. Метаморфозы VIII 317; Гигин . Мифы. 173
  3. Диодор Сицилийский . Историческая библиотека . IV 34, 5
  4. , с. 41.
  5. . ARTEFACT . Дата обращения: 19 марта 2020. 19 марта 2020 года.
  6. . Lenta.ru . Rambler&Co (21 марта 2013). Дата обращения: 15 марта 2020. 4 марта 2022 года.
  7. Курдюкова Дарья. . Официальный сайт «Независимой газеты» (24 сентября 2019). Дата обращения: 15 марта 2020. 28 января 2020 года.
  8. Маслова Ольга. . Газета «Аргументы и факты» (Урал) (28 марта 2013). Дата обращения: 15 марта 2020. 29 сентября 2020 года.
  9. . Государственный Эрмитаж (5 апреля 2016). Дата обращения: 13 марта 2020.
  10. , с. 43.
  11. , с. 40—43.
  12. Воронина Дарья. . « Российская газета » (21 марта 2013). Дата обращения: 14 марта 2020. 15 июля 2020 года.
  13. .
  14. . Официальный сайт музея Прадо (Мадрид) . Дата обращения: 13 марта 2020. 6 декабря 2019 года.
  15. . Артхив (28 сентября 2016). Дата обращения: 17 марта 2020.
  16. , с. 321.
  17. Мокина, Татьяна Михайловна. . Человек и наука . Дата обращения: 18 марта 2020. 23 февраля 2019 года.
  18. Мокина Татьяна. // Вопросы музеологии : журнал. — 2015. — № 1 (11) . — С. 162—180 . — ISSN . 5 сентября 2018 года.
  19. . Официальный сайт Екатеринбургского музея изобразительных искусств (26 марта 2018). Дата обращения: 12 марта 2020. 18 февраля 2020 года.
  20. . УралИнформБюро (21 марта 2013). Дата обращения: 15 марта 2020.
  21. .
  22. . Информационное агентство ТАСС (10 сентября 2019). Дата обращения: 14 марта 2020. 1 октября 2019 года.
  23. . Официальный сайт газеты «Аргументы и факты» (Урал) (21 марта 2013). Дата обращения: 15 марта 0200.
  24. на YouTube
  25. . Официальный сайт Екатеринбургского музея изобразительных искусств (17 декабря 2019). Дата обращения: 12 марта 2020. 23 декабря 2019 года.
  26. . Официальный сайт Екатеринбургского музея изобразительных искусств (6 апреля 2016). Дата обращения: 12 марта 2020.
  27. . Государственный Эрмитаж. Официальный сайт . Дата обращения: 26 июля 2019.
  28. Долинина Кира. . Газета Коммерсантъ . ИД Коммерсантъ (12 марта 2019). Дата обращения: 27 июля 2019. 27 июля 2019 года.
  29. . Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. Официальный сайт . Дата обращения: 22 августа 2019. 9 августа 2020 года.

Литература

  • Якоб Йорданс (1593—1687). Картины и рисунки из собраний России: Каталог выставки. — СПб. , 2019. — С. 40—43. — 156 с. — ISBN 978-5-93572-832-8 .
  • «Русский Йорданс». Картины и рисунки Якоба Йорданса из собраний России. Каталог выставки. — М. , 2019. — С. 40—43. — 156 с. — ISBN 978-5-89159-021-3 .
  • Рубенс, Ван Дейк, Йорданс. Шедевры фламандской живописи из коллекций князя Лихтенштейнского. — М. : СканРус, 2014. — 324 с. — ISBN 978-5-4350-0077-1 .
  • Малиновский К. В. История коллекционирования живописи в Санкт-Петербурге в XVIII веке. — СПб. , 2012. — С. 321. — 536 с. — ISBN 978-5-9018-0549-7 .
Источник —

Same as Мелеагр и Аталанта