Норвежская траншея
- 1 year ago
- 0
- 0
Норвежская литература — литература на норвежском языке , либо написанная норвежскими авторами (на букмоле и новонорвежском языках ).
История норвежской литературы восходит ко временам языческой эддической и скальдической поэзии (IX—X века). К наиболее значимым памятникам дохристианской норвежской литературы и письменности относятся рунические надписи на камнях, которые использовались в языческих богослужениях. Древнейшие скандинавские литературные памятники « Младшая Эдда » и « Старшая Эдда » в равной степени имеют отношение к истории норвежской , исландской и датской литературы .
С XIV по XIX век в литературе Норвегии был так называемый тёмный период . Рождённые в Норвегии писатели (например, Людвиг Хольберг ) внесли свой вклад в литературу Дании и других смежных стран. С проявлением национализма и борьбы за независимость в начале XIX века в норвежской литературе обозначился новый период. Драматург Генрик Вергеланн являлся наиболее значимой фигурой этого этапа, а работы Генрика Ибсена позволили литературе Норвегии занять достойное место в западноевропейской литературе. В XX веке наиболее значимыми представителями литературы Норвегии были два нобелевских лауреата — Кнут Гамсун и Сигрид Унсет .
Наиболее значимыми памятниками дохристианской норвежской литературы и письменности считаются рунические надписи на камнях. Рунические камни использовались в языческих богослужениях. Известно более 1500 таких памятников в Норвегии, систематизированных и описанных норвежским рунологом А. Листёлем . На многих из них надписи наносились по часовой стрелке, как, например, на камне, обнаруженном в 1870 году в Вестфолле . Но и с введением христианства традиция установки рунических камней продолжалась. , например, был установлен в память о некоем брате Ауфе. Надпись заканчивается словами молитвы о его душе, понятии, появившемся после принятия христианства. С приходом христианства около 1000 года Норвегия налаживает контакт со другими европейскими культурами.
От древнейшей норвежской литературы осталось мало памятников, однако судить о наследии можно, например, по древнеисландским литературным памятникам, созданным переселенцами из Норвегии и принесённым в Исландию. Корни их уходят в песни мифологического и героического содержания, а также в саги . В этот период древнеисландская и норвежская литературы развивались в тесном взаимодействии . Так, наиболее известные исландские скальды и историографы подолгу жили в Норвегии ( Снорри Стурлусон ). Среди зачинателей скальдической поэзии были такие норвежцы, как Браги Боддасон ( IX век ), и др. До наших дней дошли висы Боддасона — древнейшие скальдические стихи — представлявшие собой хвалебные песни в честь норвежских конунгов .
Традиция складывания скальдических произведений продолжалась у норвежцев и в более позднее время. Среди наиболее известных произведений: «Песня о Харальде», написанная придворным поэтом короля Харольда I , а также «Песня о Хаконе» (также известная, как «Речи Хакона») Эйвинда Финсона. Финсон носил прозвище Погубитель скальдов и считался последним норвежским скальдом . Он жил при дворе короля Хакона Доброго , и самое известное его произведение посвящено « встрече Хакона с богами в Валгалле »:
Рекла им Гёндуль
на копье опираясь:
«Вам великая доля!
Ибо Хакона боги
к себе призывают
со всем его войском».«Песня о Хаконе»
Среди чисто норвежских произведений до потомков дошла созданная в XIII веке поэма «Сонное видение», которая описывала загробный мир, а также «Королевское зерцало», своего рода дидактический диалог. Эти произведения уже базируются на христианской вере , распространявшейся на территории Норвегии. Возникают новые литературные произведения: уложения законов , а также религиозная и историческая литература на норвежском языке. Этот период развития норвежской литературы, однако, вскоре сменился полным упадком, поскольку после Кальмарской унии ( 1397 — 1523 ) Норвегия фактически стала датской колонией, а литературным языком — датский язык .
Среди литературных памятников раннего Средневековья в Норвегии отдельное место занимают судебники, или записи законов . Известны четыре таких судебника: «Законы Фростатинга» (запись права, применяемого на правительственном собрании — тинге во Фросте, в северо-западной области страны), «Законы Гулатинга» (тинга Юго-Западной Норвегии (Вестланда)), «Законы Боргартинга» (Южная Норвегия, с местоположением тинга в Сарпсборге , или Борге ) и «Законы Эйдсиватинга» (Восточная Норвегия, тинг в Эйдсведлире) .
В XIV— XVI веках определённые изменился норвежский фольклор : появился и завоевал огромную народную популярность новый жанр — баллада (folkevise) . Наибольшее распространение получили героические баллады ( норв. kjempeviser ), повествующие о героях старинных эддических песен («Роланд и король Магнус»). Некоторые произведения этого времени отличаются развязкой в духе христианской идеологии. Например, баллада «Улав и Кари» рассказывает историю мужа, избивающего свою жену до полусмерти, по той лишь причине, что его мать оговорила её, назвав колдуньей. Погибшая жена попадает на Небо и просит Деву Марию простить мужа. Позднее подобная христианско-католическая мораль в литературе будет вытеснена лютеранско-христианской .
Помимо героических баллад, широкое распространение получили баллады об исторических событиях и баллады-сказки о сверхъестественных существах («Маргит Хьюске»). Отдельного упоминания достойны рыцарские баллады , самой знаменитой из которых является «Бендик и Оролилья» . Содержание баллады отчасти пересказывает датское сказание о «Хагбарде и Сигне», но есть в ней и намёки на «Балладу о Тристраме и Исот», более известную впоследствии как « Тристан и Изольда ».
Схватили отважного рыцаря,
Руки назад заломили
И крепкой тугой веревкой
Белое тело скрутили.
Схватили отважного рыцаря,
— Так король приказал —
Его веревкой скрутили:
Он её сразу порвал .
Из всех скандинавских стран в Норвегии позже других началась запись баллад, в частности, первое издание сборника баллад датируется серединой XIX века (сборник М. Б. Ланста, 1853 ), а также более поздние сборники К. Листеля и М. My, У. Бё и С. Сульхейма) .
Новый виток развития норвежская литература получила в , когда появилась патриотическая историко-географическая книга Абсалона Педерсена Бейера ( 1529 — 1574 ) «О норвежском государстве» ( норв. Om Norgis rige ) , которая была издана в . Педерсен также написал историю Бергена — «Книга Бергенского капитула», в которой описал город и события времён 1552 — 1572 годов . Берген становится культурным центром Норвегии, именно в нём оживает литературная жизнь. Первые типографии возникли в Норвегии лишь в XVII веке .
Книгопечатание в Норвегии появилось позднее, чем во многих европейских странах. Норвегия фактически являлась провинцией Дании и заметно отставала от передовых европейских стран в социально-экономическом развитии . Первая печатная книга в Норвегии была издана весной 1644 года датчанином . Его типография положила начало книгопечатанию в Христиании , приблизив её ещё больше к Европе .
Одной из наиболее значимых фигур норвежской литературы Нового времени являлся поэт Петтер Дасс (1647—1707). Его поэма «Глас Нурланна» ( норв. Nordlands Trompet , ) красочно, а иногда и с юмором, описывает норвежскую природу и жизнь крестьян, их быт и обряды. Дасс был капелланом , а также домашним наставником и приходским пастором , все эти занятия позволили поэту видеть жизнь народа. Некоторые части его поэмы, а также другие стихи впоследствии стали народными норвежскими песнями. На русском языке поэма публиковалась под названием «Нурланнские трубы»:
Хочу написать я прилежным пером
О Нурланне нашем, поведать о том,
- Какие тут реки и горы,
О долах глухих и о скалах седых,
О вечных снегах, покрывающих их,
- О чащах лесных, о погоде,
Какая рыбалка, охота и лов, —
Подробно об этом поведать готов,
- И кроме того — о народе. «Нурланнские трубы»
Отдельное место в литературе этого периода занимает Доротея Энгельбретсдаттер , первая известная истории норвежская писательница и поэтесса. Её поэзия была преимущественно религиозного содержания . Доротея рано овдовела и осталась с девятью детьми, семеро из которых умерли, а двое пропали без вести. Её сочинения, в частности поэма Afften Psalme пронизаны болью и горем, которые она испытала. В самый тяжёлый период жизни поэтессы была напечатана поэма «Жертвенные слёзы» или «Песенные жертвоприношения души» ( норв. Tåreoffer ), опубликованная в 1685 году ; это была пространная поэма религиозного содержания в четырёх частях. Она переиздавалась более 25 раз. Уникальность Доротеи в норвежской литературе заключается ещё и в том, что она была первой из женщин-литераторов Норвегии, кто существовал за счёт собственной литературной деятельности, иными словами, Энгельбретсдаттер была первой профессиональной писательницей. Известный датско-норвежский драматург XVIII века Л. Хольберг называл её «самой великой норвежской поэтессой» .
Вместе с оживлением в экономике, значительный подъём ожидал и норвежскую литературу в XVIII веке . В народе усиливались национально-патриотические настроения. В 1772 году в Копенгагене было основано « Норвежское общество » ( норв. Det Norske Selskab ), в задачи которого входило и возрождение национальной норвежской литературы. Основателем Норвежского общества был писатель и поэт (1742—1790). Мейера волновали многие аспекты литературной жизни страны, но более всего его беспокоило отсутствие в Норвегии собственного университета. Больших литературных успехов сам Мейер не достиг, но в историю норвежской литературы прочно вписал своё имя именно как основатель Норвежского общества . Первое заседание Общества состоялось 30 апреля 1772 года в кафе мадам Юэль. На встречи допускались только мужчины. Исключением была служанка Карэн Бах. Встречи общества проходили в шумной творческой обстановке: декламировались стихи, исполнялись песни, велись споры. Ориентиром творчества для членов Норвежского общества был норвежско-датский писатель Людвиг Хольберг . Среди его членов были также Йохан Херман Вессель , Юхан Брун , Нильс Тресков и другие. Общество просуществовало вплоть до 1813 года , когда был основан первый Норвежский университет . Однако, через несколько лет, в 1818 году литературный клуб с одноимённым названием вновь открылся.
Одной из наиболее значимых фигур норвежской литературы предромантического периода считается Йохан Вессель , создавший целый ряд сатирических поэм и посланий. Он был ярким мастером популярного тогда жанра комического рассказа в стихах , зачастую создаваемых в порядке импровизации. Издаваемый Весселем сатирический журнал «Ваш слуга, бездельники!» снискал популярность среди норвежцев, живших в Копенгагене . За обширное гуманистическое образование и учёность Вессель был прозван «светом мира», недоброжелатели же называли его «учителем противоречий» .
Ко времени функционирования норвежского общества относится и творчество Ю. Н. Бруна (1745—1816), который стал автором первой норвежской трагедии на историческую тему — «Эйнар Тамбешельвер» ( норв. Einer Tambeskielver , 1772 ). Драма вызвала большой отклик в норвежском обществе и способствовала поднятию национального духа. Среди других значимых его достижений в литературе считается написание текста к одной из самых популярных национальных песен норвежцев, «Для Норвегии, страны воинов…» ( норв. For Norge, Kiempers Fødeland ), которую также называли «Норвежская Марсельеза». Нурдаль Григ , другой норвежский писатель, является потомком Юхана Бруна.
Христиан Туллин ( 1728 — 1765 ) представлял романтические традиции в норвежской поэзии XVIII века . Сборник его произведений « Samtlige Skrifter » вышел трёхтомником в 1773 году . Он обладал необыкновенным даром импровизации, его стихи были весьма музыкальными. Самым значительным произведением Туллина считается поэма «Майский день» ( ), написанные в традициях классицизма . В вышла его книга «О возникновении мореходства и его последствиях», в которой Туллин рассуждал на тему развития цивилизации как следствия мореходства, его влиянии на общество: появление роскоши, алчности и, как результат, дегенерации личности. Схожим по стилю стало его произведение «Непревзойденность творения с точки зрения порядка и взаимосвязи творческих сил вселенной», в которой поэт размышлял о смысле и красоте мироздания. Здесь им была поднята тема Бога-творца, он искал ответ на извечный вопрос: каково место человека в мироздании . Эта тема была позднее подхвачена Генриком Вергеланном в «Творение, Человек, Мессия». Туллин жил и умер в Копенгагене и, несмотря на внушительный вклад в норвежскую поэзию, он также считался видным датским поэтом .
Возрождению национальной литературы дали толчок два события. Во-первых, основание в 1811 году Университета Христиании, позднее переименованного в Университет Осло . Во-вторых, после многолетней Унии с Данией (1380—1814), в 1814 году Норвегия подписала свою первую конституцию в Эйдсволле . Во время унии письменный норвежский язык был заменён датским. Общность культур сохранялась ещё в течение ряда лет, и сохранялась во время унии Норвегии со Швецией (1814—1905). До начала XX века бо́льшая часть литературных произведений норвежских писателей была написана на языке, практически неотличимом от датского .
Наш язык первоначальный
Завершил свой путь печальный,
На столетия четыре
Ночь настала в нашем мире.Г. Ибсен «Пер Гюнт»
Традиционно, Генрик Вергеланн считается отцом норвежской литературы. Будучи ярым националистом, Вергеланн возглавлял радикальную национальную партию, боровшуюся за культурную независимость Норвегии. Литературная деятельность Вергеланна вызывала неприятие у другого крупного мастера — Юхана Себастьяна Вельхавна , виднейшего литературного критика первой половины XIX века . Борьба между ним и Вергеланном определяла в известной мере дальнейшее развитие норвежской литературы. Именно их полемике посвящено первое в истории норвежской литературы литературно — критическое произведение «Поэтическое искусство Хенрика Вергеланна и полемика, освещённая в документах» ( норв. Henrik Wergelands Digtekunst og Polemik ved Aktstykker oplyste ), опубликованное в 1832 году Юханом Вельхавном . Вергеланн в свою очередь оказал определённое влияние на творчество Бьёрнсона и Ибсена . Среди наиболее заметных произведений писателя поэма «Творение, Человек, Мессия», написанная в духе романтизма .
Воодушевленные переменами и патриотическими идеями в Норвегию начинают возвращаться поэты и писатели, жившие в Копенгагене. Среди них философ и поэт-сентименталист Нильс Тресков (1751—1793), создавший новое философское учение о развитии личности, последователь Канта , писатель Энвольд Фальсен ( норв. Envold de Falsen ; 1755—1808), писавшие патриотические пьесы, эссе и стихи.
Вторая половина XIX века стала временем расцвета норвежской музыки, изобразительного искусства и литературы. Это было время, когда русские писатели — Достоевский , Тургенев и Толстой — заняли ведущее место в мировой литературе, а норвежцы ( Ибсен , Бьёрнсон и Гамсун ) завоевали сердца читателей во всем мире. Они нашли путь и к русскому читателю. Следом за ними в России стали популярны такие имена, как Сигрид Унсет , Сигурд Хуль и Юхан Борген . Ойвинд Нордслеттен
XIX век стал временем возрождения норвежской литературы. Оправившись от многовекового застоя, литература Норвегии начала занимать заметное место среди национальных литератур Европы. Произведениям этого времени свойственны как самобытность, так и традиции западноевропейской культуры. К концу XIX века в обществе назрел экономический и политический кризис, усилилась борьба за национальную независимость, которая закончилась в 1905 году разрывом унии со Швецией .
В 1850 году в Бергене открылся Национальный театр. Литература этого периода в первую очередь представлена творчеством Генрика Ибсена . По отношению к Ибсену норвежцы традиционно используют такие эпитеты, как «самый», «величайший», «классик» и «лучший норвежский драматург всех времён» . В Осло, да и в других городах Норвегии, установлено множество памятников Ибсену и статуй, посвященных героям его произведений, например, « Гедда Габлер », « Кукольный дом » и « Дикая утка ». Эти его пьесы, а также программное произведение « Пер Гюнт », до сих пор идут на сценах многих мировых театров. Драматургия Ибсена в большей мере посвящена «тёмной стороне человеческой сущности» , психологична, сложна и насыщена социальной проблематикой. Генрик Ибсен является ярким представителем в норвежской литературе. Героям Ибсена свойственны все человеческие страсти, а автор подвергает поступки и отношения главных героев детальному анализу. Новаторство Ибсена в драматургии выражается как раз в композиционном построении пьес. Такое построение часто называют аналитическим. Спектакли по пьесам Ибсена требовали от зрителя большого внимания. Он заложил основы новой драматургии (так называемая — «новая драма») театра XX века и современной мировой драматургии. Влияние Ибсена распространялось не только на норвежскую литературу, но и на западноверопейскую в целом и русскую в частности. Так, 4 марта 1901 года в Петербурге состоялась премьера спектакля «Враг народа». Однако настоящий фурор вызвала постановка пьесы Ибсена «Кукольный дом» в театре В. Ф. Комиссаржевской , где Вера Фёдоровна исполнила роль Норы .
По мнению Бернарда Шоу , Ибсен — «великий критик идеализма» . В бывшей квартире Ибсена, где он жил последние 11 лет своей жизни и где им была написана пьеса « Когда мы, мёртвые, пробуждаемся » (1899), основан музей Ибсена.
Поэтические традиции норвежской литературы восходят к истокам эпосов и скальдических песен. Современная норвежская поэзия открывается творчеством Бьёрнстьерне Бьёрнсона , написавшего поэму «Да, мы любим эту землю» ( норв. Ja vi elsker dette landet ). Эта поэма стала национальным норвежским гимном , впервые исполненным 17 мая 1864 года на праздновании Норвежского Дня Конституции .
Традиционно, Генрика Ибсена, Бьёрнстьерне Бьёрнсона, Александра Хьеланна и Юнаса Ли называют «Великая Четверка» ( норв. ). Термин был придуман их издателем Gyldendalske Boghandel в рекламных целях. Однако, термин прижился и прочно вошёл в обиход литературоведов и критиков.
Осмунн Улафсон Винье (1818—1870) являлся ярким представителем норвежского романтического национализма — литературного (и не только) течения, возникшего в Норвегии в 1840—1867 годах. Представители этого течения прославляли и восхваляли норвежскую природу, уникальность и национальную самобытность норвежского народа. Некоторые лирические произведения Винье были положены на музыку Эдварда Грига и до сих пор сохраняют популярность, как, например, романс «В Рондане » ( норв. Ved Rundarne ).
(1857—1904) внёс значительный вклад в современную норвежскую литературу. Он был писателем и издателем, но наибольшую славу ему принесла поэзия, которая выделялась социально насыщенным и патриотическим духом . Сивле обосновался в Осло (тогда Христиания) в 1875 году и собирался продолжить обучение и стать священником. Этим планам не суждено было осуществиться из-за слабого здоровья, и Сивле всецело посвятил себя литературе. В начале карьеры он использовал псевдоним Симон де Вита ( норв. Simon de Vita ). Его дебют состоялся в 1878 году книгой En digters drøm . В 1894 году , за десять лет до обретения Норвегией независимости, вышла в свет знаменитая поэма Пера Сивле «Страна нашей мечты» ( норв. Vi vil oss et land ). Название поэмы стало своего рода лозунгом движения норвежских националистов. Стихи были положены на музыку Кристиана Синдинга и стали популярной песней.
« Страна нашей мечты »
Свободна отчизна нашей мечты,
её назову, если спросят:
земля, где хозяева я и ты,
Норвегии имя носит.
А если страны этой
нет пока,
её отвоюем
наверняка!Пер Сивле
Эта поэма была успешно использована активистами норвежского Сопротивления в годы Второй мировой войны . Текст был распечатан на листовках и немецкие офицеры отдали приказ арестовать автора стихов, не зная, что автора уже давно нет в живых . Помимо патриотических стихов, Сивле писал тонкую психологическую лирику. Последние годы жизни поэта были отягощены травлей, развернувшейся в прессе в связи с правительственной стипендией, присужденной Сивле. Находясь в состоянии глубокой депрессии и душевного кризиса, Пер Сивле покончил с собой (застрелился) 6 сентября 1904 года .
Безусловно, невозможно говорить о норвежской литературе и при этом не анализировать творчество самого знаменитого её представителя — Кнута Гамсуна . Свою литературную карьеру Гамсун начал с поэзии, которая особого успеха не имела. Однако в 1890 году вышел его знаменитый роман « Голод » ( норв. Sult ), который немедленно принёс писателю известность не только в Норвегии, но и за её пределами. Роман вышел на стыке литературных течений: в то время в скандинавской литературе преобладал обличительный реализм. «Голод», не имевший по сути строгой сюжетной линии, являлся психологичным произведением, в котором описывалась нищенская и жалкая жизнь молодого провинциала, считавшего себя гением и не желавшего отказаться от амбиций. Героя Гамсуна сравнивали с героями Достоевского . Кнут Гамсун считается крупнейшим представителем модернизма в норвежской литературе . В его произведениях появились такие литературные приёмы, как поток сознания и внутренний монолог, которые позднее получат большое распространение в прозе Джойса , Пруста и Вирджинии Вульф . Венцом творчества Гамсуна стал роман « Плоды земли » ( 1917 ), который принес Гамсуну Нобелевскую премию в 1920 году .
Поэтические традиции норвежского модернизма и символизма представлены лирикой Сигбьёрна Обстфельдера . Обстфельдер был признанным новатором, мастером нерифмованного стиха (поэзия в прозе). Его лирика отличалась неожиданными поворотами сюжета, была остроумной и обладала скрытым смыслом. Герои Обстфельдера искали смысл жизни во внутренней красоте вещей и явлений. При жизни Обстфеллера было опубликовано всего несколько рассказов и стихотворений — сборник «Стихотворения» вышел в 1893 году , а пьеса «Красные капли» была опубликована в 1897 году . В 1900 году уже после смерти поэта вышли отрывки из «Дневника пастора» .
Наибольшего расцета норвежский модернизм достиг в 60-е годы XX века. Появилась плеяда молодых, хорошо образованных авторов, которые на базе студенческого журнала «Профиль» ( норв. Profil ) Университета Осло образовали Группу Профиль . Они экспериментировали с разными литературными формами. Особо популярными стали документальные и социально-реалистические романы Дага Сульстада ( норв. Dag Solstad ), Тура Обрестада ( норв. Tor Obrestad ) и Эспена Ховардсхолма ( норв. Espen Haavardsholm ) .
Одним из наиболее ярких представителей модернизма в современной норвежской литературе считается Юн Фоссе . Литературовед по образованию, Фоссе пишет свои произведения на новонорвежском языке . Его прозе свойственна ритмичная структура, внутренние монологи. Известность ему принёс роман «Моток ниток» ( норв. Naustet , 1989 ), в основе сюжета которого лежит, казалось бы, банальная история любовного треугольника . Роман, однако, примечателен формой повествования: в нём авторское «Я» и «Я» главного героя иногда не совпадают. «Моток ниток» — первый метароман (произведение с двуплановой художественной структурой) Фоссе.
Я смотрю на литературу (…) как на траур. Не тот, который
мы должны пережить, но тот, который мы должны носить. Юн Фоссе
В 2010 году Юну Фоссе была присуждена престижная литературная награда — Международная премия Ибсена . Пьесы и драмы Юна Фоссе успешно ставятся и идут во многих европейских театрах. Фоссе считается современным классиком норвежской литературы, своеобразной визитной карточкой страны .
Имя (по-русски) | Оригинал имени | Годы жизни | Наиболее известные произведения |
---|---|---|---|
Finn Alnæs | 1932—1991 | «Колосс», 1963 | |
Альнес, Карстен | Karsten Alnæs | р. 1938 | автор исторической прозы |
Амбьёрнсен, Ингвар | Ingvar Ambjørnsen | р. 1956 | «Самсон и Роберто», «Кровные братья» |
Merete Morken Andersen | р. 1965 | Hav av tid («Море времени») | |
Olav Angell | р. 1932 | поэт, писатель-фантаст | |
Аркина, Нина | Nina Arkina | 1891—1980 | автор биографий |
Sverre Årnes | р. 1949 | автор комиксов и рассказов | |
Ingeborg Arvola | р. 1974 | детская писательница | |
Аскильдсен, Хьелль | Kjell Askildsen | р. 1929 | «Внезапная спасительная мысль» |
Kurt Aust | р. 1955 | «Алхимия мести» | |
Engvald Bakkan | 1897—1982 | трилогия Krossen er din, Gjenom fossane и Regnbogen i toreskya | |
Karin Bang | р. 1928 | Blues (1968) | |
Per Bang | 1922—2010 | Den Norske Klub i London 75 år (1962) | |
Odd Bang-Hansen | 1908—1984 | Mette og Tom i fjellet (1948) | |
Ole Barman | 1897—1983 | Fast i fjellet (1930) | |
Ola Bauer | 1943—1999 | Humlehjertene (1980) | |
Olaf Benneche | 1883—1931 | Juvet (1928) | |
Lars Berg | 1901—1969 | Petter Dass (1967) | |
Arne Berggren | 1960—1999 | Stillemannen (1992) | |
Berit Bertling | р. 1966 | Milla og stallkrigen (1999) | |
Bertrand Besigye | р. 1972 | Svastikastjernen (2004) | |
Irene Ibsen Bille | 1901—1985 | Det leende vindue (1965) | |
Jon Bing | р. 1944 | Around the sun in a circle (1967) | |
Oskar Stein Bjørlykke | 1939—1999 | Kom til dammen! (2003) | |
Бьёрнебу, Йенс | Jens Bjørneboe | 1920—1976 | «Без единой нитки» (1966) |
Finn Bjørnseth | 1924—1973 | Vuggevise for aftenlandet (1962) | |
Kari Bøge | р. 1950 | Søster Viviann (1988) | |
Johan Bojer | 1972—1959 | Vor egen stamme (1924) | |
Øivind Bolstad | 1905—1979 | Den røde begonia (1947) | |
Tor Bomann-Larsen | р. 1951 | биографии полярных исследователей Амундсена и Нансена , биография писателя Сигурда Кристиансена | |
Sigrid Maren Boo | 1898—1953 | Vi som går kjøkkenveien (1930) | |
Aage Borchgrevink | р. 1969 | Folkevandringer (2004) | |
Hans Braarvig | 1905—1986 | Stormen (1950) | |
Oskar Braaten | 1881—1939 | Den store barnedåpen (1925) | |
Gerd Brantenberg | р. 1941 | Egalias døtre (1977) | |
Paal Brekke | 1923—1993 | Aftenen er stille (1977) | |
Toril Brekke | р. 1949 | Filmen om Chatilla (1983) | |
Alex Brinchmann | 1888—1978 | Mysteriet Steegener (1927) | |
Svein Erik Brodal | р. 1939 | Hard asfalt (1986) | |
Elin Brodin | р. 1963 | Bivirkninger (2007) | |
Niels Christian Brøgger | 1914—1966 | Helter og halvguder hos kelterne (1961) | |
Брёггер, Вальдемар Кристофер | Waldemar Christofer Brøgger | 1911—1991 | Den osynliga fronten («„Невидимый фронт“», 1943) |
Per Bronken | 1935—2002 | Kom drikk også mitt blod (1955) | |
Finn Carling | 1925—2004 | пьеса Broen | |
Camilla Carlson | 1930—1990 | Sanden og havet (1958) | |
Pedro Carmona-Alvarez | р. 1972 | La det bare bli blåmerker igjen (2000) | |
Theodor Caspar | 1853—1948 | Vintereventyr (1901) | |
Christian A. R. Christensen | 1906—1967 | Fra verdenskrig til verdenskrig | |
Кристенсен, Ларс Соби | Lars Saabye Christensen | р. 1953 | «Полубрат» (2001) |
Кристенсен, Сигурд | Sigurd Christiansen | 1891—1947 | To levende og en død (1931) |
Solveig Christov | 1918—1984 | Det hemmelige regnskap (1957) | |
Кольбан, Адольфина-Мария | Marie Colban | 1914—1984 | L’Institutrice |
Dorthea Dahl | 1881—1958 | Byen paa Berget (1925) | |
Niels Fredrik Dahl | р. 1957 | På vei til en venn (2002) | |
Tor Edvin Dahl | р. 1943 | Etterforskning pågår (1973) | |
Elisabeth Dored | 1908—1972 | Jeg elsket Tiberius (1964) | |
Olav Duun | 1876—1939 | «Марьяна» (1908) |
Норвежская литература первой половины XX века представлена рядом именитых писателей. Среди них — Аксель Сандемусе , на творчество которого в значительной степени также повлияли идеи Фрейда . В частности, он признавал решающую роль детских и юношеских переживаний в становлении личности. Идеи Сандемусе в полной мере нашли своё отражение в его психологичной полуавтобиографичной повести «Беглец пересекает свой след» ( норв. En flyktning krysser sitt spor , 1933 ). В этом романе Сандемусе сформулировал знаменитый свод законов Янте ( норв. Jante ), который стал нарицательным и хрестоматийным даже за пределами Норвегии. Янте — нелицеприятная характеристика невежественного и высокомерного, своего рода «стадного» инстинкта, присущего, по мнению писателя, обитателям провинциальных городков. Родной город матери Сандемусе стал прототипом городка, в котором происходит действие романа. Та же социально-психологическая направленность свойственна и другому писателю этого периода — Сигурду Хулю . Его произведения легли в основу нескольких кинолент, в частности роман «Грешники на летнем солнце» ( норв. Syndere i sommersol , 1927 ), принесший ему большой успех , был дважды экранизирован.
Одним из наиболее известных писателей первой половины XX века является Юхан Борген , который начал свою творческую карьеру с журналистики. Его литературный дебют состоялся в 1925 году сборником повестей «Во тьму», который был написан под впечатлением от творчества Кнута Гамсуна . Повести сборника повествовали об одиночестве, разочаровании, заблуждениях и «самокопании». Вся ранняя проза Боргена пронизана идеей нравственного выбора, который должен сделать человек. Большое влияние на творчество писателя оказали трагические для Норвегии события 1940 года . После вторжения немецких войск на территорию Норвегии, Юхан Борген стал активным участником движения Сопротивления . В годы войны Борген занимался публицистикой и сотрудничал с газетой «Дагбладет», а после закрытия газеты Борген попал в концлагерь Грини . События того времени легли в основу романа «Дни в Грини» ( 1945 ). Борген был освобождён из концлагеря и вскоре перебрался в Швецию , где написал несколько произведений, вошедших в сборник «По ту сторону норвежской границы» (опубликован в Стокгольме , 1943 ).
Пусть норвежский национальный дух, норвежская культура находятся
в подполье и изгнаны за пределы родной страны, но они не сломлены,
и представители норвежской интеллигенции во весь голос заявляют
об этом. Кнут Хергель
Военная тематика была продолжена в следующих романах Боргена: «Лета нет и не будет» ( 1944 ), в котором писатель описал годы оккупации столицы Норвегии, жизнь в которой была практически парализована и наполнена драматизмом, а роман 1946 года «Тропа любви» был посвящён психологическому и социальному анализу возникновения фашизма в Норвегии в частности.
В 1947 году в составе большой делегации литераторов, Борген посетил Советский Союз. В результате поездки появилась книга «Из Ленинграда в Армению», которая была опубликована в том же году. Военная тематика однако не была программной для Боргена. По мнению критиков , писатели- модернисты Норвегии считали Боргена своим единомышленником и даже духовным наставником. Сам же Борген о себе и своем творчестве отзывался так: «С годами хочется быть писателем не для группы избранных, а чтобы многие читали и понимали тебя» . Наиболее известной книгой Юхана Боргена стала Трилогия о Маленьком Лорде Вилфреде Сагене: « Маленький лорд », «Тёмные источники», «Теперь ему не уйти».
В прозе другого активиста норвежского Сопротивления, писателя и журналиста (1901—1969), ощущается влияние идей фрейдовского психоанализа . Так, в его повести «Men det var det ingen som visste» 1934 года и последовавшей в 1935 году повести «Du er den første kvinne», Берг откровенно рассуждает на темы сексуальности . Эти произведения вызвали неоднозначную реакцию в норвежском обществе и стали предметом дискуссий в конце 1930-х годов. После войны он опубликовал пьесу «Мария» ( норв. Maria ), в которой рассказывается о реабилитационном центре для девушек, оказавшихся в тяжёлой жизненной ситуации. Пьеса снискала большую популярность, была поставлена на сцене нескольких театров, а также адаптирована для радиопостановки. За свою литературную деятельность Ларс Берг был награждён в 1968 году .
Послевоенная норвежская литература представлена целым рядом авторов, на судьбу и творчество которых так или иначе повлияла Вторая мировая война. Было опубликовано множество документальных воспоминаний и отчётов о войне, написанных в том числе освобождёнными из немецкого плена, участниками норвежского Сопротивления. Наиболее известными авторами этого периода были Лисе Бёрсум ( норв. Lise Børsum , 1908—1985). Бёрсум прошла через концентрационный лагерь Грини , была узницей Равенсбрюка по директиве « Ночь и туман ». После освобождения Лисе написала несколько книг о годах в лагерях: «Fange i Ravensbrück» ( 1946 ), «Speilbilder» (1947). В 1951 годы вышла её книга о советских лагерях «Fjerndomstol Moskva». Одд Нансен , который считается одним из основателей ЮНИСЕФ , также внёс вклад в развитие послевоенной норвежской литературы. В 1947 году вышли его дневники о застенках гестапо и концлагере Заксенхаузен . Что касается художественной литературы этого времени, то она также, в основном, посвящена войне. В 1945 году опубликован роман Сигурда Эвенсму «Беглецы» ( норв. Englandsfarere ).
Для норвежской литературы 50-х годов XX века свойственны произведения, написанные под влиянием модернистского течения , а также остросоциальные романы в духе психологического реализма . Наиболее ярким представителем нового поколения в литературе является (1915—1994). В 1956 году вышла его книга «Песнь о красном рубине» ( норв. Sangen om den røde rubin ), которая стала поводом к судебным разбирательствам. Мюкле и его издателя обвинили в публикации аморальных и непристойных материалов, а судебный процесс растянулся на несколько лет . Мюкле стал затворником, и в период с 1957 по 1993 год не было опубликовано ни одной его фотографии, а первое интервью вышло лишь в 1993 году, незадолго до его смерти. В 1953 году вышел сборник коротких рассказов «Heretter følger jeg deg helt hjem» молодого писателя . Этот сборник так же, как и книга Мюкле, имел непростую судьбу: был объявлен аморальным, и был изъят из библиотек вскоре после публикации . Аскильдсена называют величайшим в Скандинавии мастером короткого рассказа .
В 1965 году в Норвегии законодательно закрепилось правило, согласно которому государство, в лице Норвежского совета по делам культуры ( норв. Norsk kulturråd ) закупает 1000 экземпляров любого опубликованного литературного произведения при условии, что оно отвечает нескольким необходимым критериям . Закупленные книги распространялись по норвежским библиотекам. Это, а также создание в 1976 году Норвежского книжного клуба «Новая книга» ( англ. Bokklubben Nye Bøker ), дало новый толчок развитию норвежской литературы.
В начале 1970-х годов новую силу набирает ( англ. Den norske Forfatterforening ) . Союз развернул бурную политическую деятельность, вёл борьбу за права писателей. По всей стране писатели стали объединяться в региональные писательские союзы. Стали появляться литературные журналы, в которых публиковались не только профессиональные писатели, но и любители. Одним из таких изданий был журнал , среди задач которого было не дать норвежской литературе отстать от европейской. Начиная с 1965 года в журнале печатались произведения молодых авторов, многие из которых позднее прославили норвежскую литературу. На некоторое время «Профиль» стал площадкой для писателей и поэтов-модернистов. Среди авторов журнала в разные годы были , , Эльдрид Лунден , , и другие.
Ряд ведущих норвежских писателей и поэтов, состоявших в Рабочей коммунистической партии , среди которых были Даг Сульстад, и Тур Обрестад , стояли на том, что литература должна служить рабочим слоям населения. Наиболее ярким произведение этого периода был роман Сульстада Arild Asnes ( 1970 ) .
Среди современных норвежских писателей отдельное место занимает Ларс Соби Кристенсен , автор нашумевшего романа «Полубрат», семейная сага, принёсшая автору премию Северного Совета . Кристенсен является признанным классиком норвежской литературы, его произведения переведены на 30 мировых языков, что является абсолютным рекордом для норвежской литературы . Литературные критики и книжные обозреватели не скупятся на лестные оценки его творчества, в частности называя его «величайшим», а его книгу «гениальной» .
Я стал писателем, потому что электрогитара была похожа на цветок. «Цирк Кристенсена»
Большой вклад в норвежскую литературу вносит ( норв. Jan Kjærstad , р. 1953 г .), который по мнению критиков фактически возродил и переосмыслил роман как жанр норвежской литературы. В 2001 году он получил премию Северного Совета за роман «Oppdageren», последнюю часть трилогии о вымышленном персонаже Йонасе Вергеланде ( норв. Jonas Wergeland ) .
В 2006 году был опубликован сатирический роман Томаса Каппелена Маллинга «Техники ниндзя II» ( норв. Ninjateknikk II. Usynlighet i strid 1978 ). Книга представляет собой якобы военный учебник под авторством норвежского политика и дипломата , который был обвинён в шпионаже в пользу Советского Союза и осуждён на 20 лет тюрьмы . В книге Трехольт организовывает в лесах Норвегии лагерь, где тренируется отряд ниндзя , противостоящий вооружённым силам НАТО и Советского Союза времён холодной войны .
Семейная сага как литературный жанр весьма популярна в норвежской литературе. Линн Ульман , дочь норвежской актрисы Лив Ульман и знаменитого шведского режиссёра Ингмара Бергмана , стала автором популярного романа «Благословенное дитя», семейной истории с элементами автобиографии и воспоминаний. Книга была номинирована на литературную премию британского издания The Independent в 2009 году .
В популярном жанре детективной прозы в Норвегии работают несколько знаменитых авторов, в числе которых Ю Несбё , , Карин Фоссум , Анне Хольт .
Имя (по-русски) | Оригинал имени | Годы жизни | Творческий путь |
---|---|---|---|
Олаф Булль | 1883—1933 | сын писателя Якоба Булля , отец поэта | |
Альф Ларсен | 1885—1967 | дебютировал поэтическим сборником Vinterlandet в 1912 году | |
Рудольф Нильсен | 1901—1929 | поэт, активист Социалистического союза молодежи Норвегии (Norges Socialdemokratiske Ungdomsforbund), дебютировал поэтическим сборником På stengrunn в 1925 году. Умер от воспаления лёгких | |
Пер Арнсберг | 1901—1981 | составитель антологии норвежской поэзии, лауреат литературной премии Riksmål Society Literature Prize | |
Ингер Хагеруп | Inger Hagerup | 1905—1985 | поэтический дебют в 1939 году сборником лирики Jeg gikk meg vill i skogene |
Улав Хауге | 1908—1994 | модернизм, перевод западноевропейской поэзии | |
Аслаг Ластад Лигре | 1910—1966 |
дебютировала поэтическим сборником
No blømer alle rosene
в 1943 году,
лауреат литературной премии Gyldendal’s Endowment |
|
Клес Гилл | 1910—1973 | поэт- символист | |
Астрид Андерсен | 1915—1985 | модернизм, символизм | |
Ян-Магнус Брухайм | 1914—1988 | детский поэт и писатель, лауреат премии Dobloug Prize | |
Андре Бьёрк | 1918—1985 | автор поэзии для детей и взрослых, а также детективной прозы | |
Йенс Бьёрнебу | 1920—1976 | поэт, писатель и художник. Покончил с собой | |
Ранхильда Магерё | 1920—2010 |
дебютировала поэтическим сборником
Gunhild
в 1957 году,
лауреат литературной премии Dobloug Prize |
|
Поль Брекке | 1923—1993 |
лауреат нескольких литературных премий,
«отец» норвежского модернизма в поэзии |
|
Арнъёт Эгген | 1923—2009 |
лауреат нескольких литературных премий,
автор поэзии и прозы для детей |
|
Финн Бьёрнсет | 1924—1973 | поэт и писатель, лауреат литературной премии Gyldendal’s Endowment | |
Одд Абраамсен | 1924—2001 | лауреат нескольких литературных премий | |
Арнольд Эйдслотт | р. 1926 | поэзия на христианскую тематику | |
Эрлинг Кристи | 1928—1996 |
поэт-модернист, стоял у истоков норвежского модернизма как в прозе,
так и в поэзии. В возрасте 30 лет ослеп и потерял работу |
|
Олаф Ангель | р. 1932 |
поэтический дебют состоялся в
1966 году
сборником стихов «Бурлеск» (
норв.
Burlesk
), писал научно-фантастическую прозу,
был редактором литературных журналов «Профиль» ( англ. ) и «Окно» ( англ. ) |
|
Колбейн Фолкид | р. 1933 |
лиричная, психологичная поэзия.
Тексты были положены в основу музыкальных композиций норвежской фольк-группы Vamp |
|
Стейн Мейрен | р. 1935 | дебютировал в 1950 году поэтическим сборником Gjennom stillheten en natt , лауреат нескольких литературных премий | |
Ингвар Му | 1936—1993 | дебютировал в 1975 году поэтическим сборником Løktastolpefrø лауреат нескольких литературных премий, в том числе Tarjei Vesaas' debutantpris | |
Сидсель Мёрк | р. 1937 | дебютировала в 1967 году поэтическим сборником Et ødselt sekund лауреат литературной премии, в том числе Mads Wiel Nygaards Endowment | |
Арвид Тургейр Ли | р. 1938 | лауреат нескольких литературных премий | |
Тур Обрестад | р. 1938 | поэтический дебют сборником Kollisjon в 1966 году, лауреат нескольких литературных премий, в том числе Tarjei Vesaas' debutantpris | |
Эльдрид Лунден | р. 1940 | модернизм | |
Эйнар Ёкланд | р. 1940 | поэтический дебют сборником Ein gul dag в 1963 году, лауреат нескольких литературных премий, в том числе Gyldendal’s Endowment | |
Терьё Йоханссен | 1942—2005 |
дебютировал в 1975 году поэтическим сборником
Vegen å gå
.
Лауреат литературной премии Gyldendal’s Endowment |
|
Бьёрн Аамондт | 1944—2006 | лауреат нескольких европейских литературных премий | |
Поль-Хельге Хауген | р. 1945 | адаптация японской и китайской поэзии поэзии на норвежский язык | |
Брит Карин Ларсен | р. 1945 | дебютировала в 1978 году поэтическим сборником 5 mg blues og andre dikt . Лауреат нескольких литературных премий, в том числе Gyldendal’s Endowment | |
Эрлинг Киттельсен | р. 1946 | литературный дебют состоялся в 1970 году поэтическим сборником Ville fugler | |
Ингер Элизабет Хансен | р. 1950 | поэтесса и переводчик, опубликовала сборник стихов на испанском языке, лауреат нескольких литературных премий | |
Том Лотерингтон | р. 1950 | литературный дебют состоялся в 1972 году поэтическим сборником Hverdagsfantasier | |
Сесиль Лёвэйд | р. 1951 |
литературный дебют состоялся в 1972 году поэтическим сборником
Most
,
лауреат премии Gyldendal’s Endowment |
|
Джо Эгген | р. 1952 |
поэтический дебют состоялся в 1980 году сборников стихов «Ting og tings skygger».
Лауреат премии Tarjei Vesaas' debutantpris |
|
Тор Ульвен | 1953—1995 | сюрреализм | |
Финн Ёглэнд | р. 1957 | поэт и писатель, переводчик | |
Эйвинд Берг | р. 1959 | лирическая поэзия | |
Гру Дале | р. 1962 | детская проза и поэзия | |
Катрине Грёндаль | р. 1969 |
дебютировала поэтическим сборником
Riv ruskende rytmer
в 1993 году,
лауреат премии Tarjei Vesaas' debutantpris |
|
Мортен Ён | р. 1969 |
дебютировал поэтическим сборником
I grønnskyggene
в 1990 году,
лауреат нескольких литературных премий, в том числе Halldis Moren Vesaas Prize |
|
Стейнар Опстад | р. 1971 | дебютировал поэтическим сборником Tavler og bud в 1996 году | |
Гуннхильда Ёйхауг | р. 1975 | дебютировала поэтическим сборником Slaven av blåbæret в 1998 году |
Традиции модернизма , заложенные в поэзии Норвегии Сигбьёрном Обстфеллером , были продолжены в XX веке поэтом Ролфом Якобсеном (1907—1994). Основной тематикой его произведений были природа и технология. Норвежцы называют Якобсена «Зелёным поэтом». Славу ему принёс первый же сборник стихов «Земля и Железо» ( норв. Jord og jern ), вышедший в 1933 году .
Среди наиболее значительных норвежских поэтов XX века традиционно упоминают (1908—1994), поэта-модерниста, который также стал знаменит благодаря переводам на норвежский язык европейских поэтов: Альфреда Теннисона , Уильяма Йейтса , Роберта Браунинга , Стефана Малларме и других. Другой норвежский лирик, (р. 1945), считается представителем послевоенной поэтической школы. Его литературный вклад не ограничивается поэзией; Хауген написал множество детских книг, романов и пьес. Поэтическая деятельность Хаугена началась с адаптации японской и китайской поэзии . В 1965 году был опубликован перевод и адаптация японских хайку ( норв. Blad frå ein austleg hage ). К 2010 году им опубликовано более 18 сборников собственной поэзии . Следует отметить и Эльдрид Лунден (р. 1940), современную норвежскую поэтессу-модернистку, лауреатку множества литературных премий.
Особняком среди современных поэтов Норвегии стоит Тур Ульвен (1953—1995), один из наиболее значительных поэтов- сюрреалистов Норвегии. На его творчество огромное влияние оказал Андре Бретон . Ульвен отличался замкнутостью и за всю свою литературную карьеру дал всего одно интервью. Его образ лёг в основу одного из двух героев фильма « Реприза » норвежского режиссёра Йоакима Триера , лауреата многих кинофестивалей. По невыясненным причинам 18 мая 1995 года Ульвен покончил с собой . Поэтесса (р. 1962) — лауреат Международного фестиваля в Бергене , её творчеству свойственны черты имажинистской и наивной поэзии. В 2002 году Дале получила премию Браги .
Имя (по-русски) | Оригинал имени | Годы жизни | Наиболее известные произведения |
---|---|---|---|
Амбьёрнсен, Ингвар | Ingvar Ambjørnsen | р. 1956 | Pelle og Proffen |
Merete Morken Andersen | р. 1965 | Hav av tid (2002) | |
Sverre Årnes | р. 1949 | Blodsbånd | |
Ingeborg Arvola | р. 1974 | Korallhuset (1994) | |
Engvald Bakkan | 1897—1982 | Krossen er din | |
Karin Bang | р. 1928 | Katten på Sjørøverøya (1994) | |
Odd Bang-Hansen | 1908—1984 | Mette og Tom i fjellet (1948) | |
Rune Belsvik | р. 1956 | Verdens mest forelska par (2001) | |
Olaf Benneche | 1883—1931 | Juvet (1928) | |
Arne Berggren | р. 1960 | Stillemannen (1992) | |
Oskar Stein Bjørlykke | р. 1939 | Kom til dammen! (2003) | |
Sissel Solbjørg Bjugn | р. 1947 | Jente i bitar (1992) | |
Wenche Blomberg | р. 1943 | Jeg skal få en katt (1983) | |
Odd Børretzen | р. 1926 | Min barndoms verden (1997) | |
Tor Bomann-Larsen | р. 1951 | ||
Toril Brekke | р. 1949 | Gutten i regnet (1978) | |
Laila Brenden | р. 1956 | серия книг Hannah | |
Jan-Magnus Bruheim | 1914—1988 | Skrythøna (1956) | |
Вестли, Анне-Катарина | Anne-Catharina Vestly | 1920—2008 | «Мама, папа, восемь детей и грузовик» |
Гордер, Юстейн | Jostein Gaarder | р. 1952 | « Мир Софии » |
Inger Margrethe Gaarder | 1926—1993 | Nikolai begynner på skolen (1977) | |
Elisabeth Granneman | 1930—1992 | ||
Gro Dahle | р. 1962 | «Сердитый Человек» (Sinna Mann) | |
Tor Edvin Dahl | р. 1943 | Guds tjener (1973) | |
Ingebrigt Davik | 1925—1991 | Det hende i Taremareby (1960) | |
Arnljot Eggen | 1923—2009 | Den lange streiken | |
Fam Ekman | р. 1946 | Hva skal vi gjøre med lille Jill? (1976) | |
Helga Gunerius Eriksen | р. 1950 | Båten i treet (1988) | |
Terje Formoe | р. 1949 | серия книг Kaptein Sabeltann | |
Tor Fretheim | р. 1946 | Englene stanser ved Eventyrbrua (1986) | |
Hilde Hagerup | р. 1976 | Løvetannsang (2002) | |
Лу, Эрленд | Erlend Loe | р. 1969 | 0"Курт и рыба" |
Парр, Мария | Maria Parr | р. 1981 | «Вафельное сердце» |
Синкен Хопп | Zinken Hopp | 1905—1987 | «Волшебный мелок» |
Скотт, Габриэль | Gabriel Scott | 1874—1958 | Sølvfaks som reiste ut i den vide verden |
Основанная на мифах и легендах норвежская детская литература — успешный жанр .
Первая детская хрестоматия была опубликована в 1798 году . В 1851 году вышла первая книга сказок для детей — «В водоёме и в пруду», норвежского писателя и коллекционера сказок Йоргена Му . Сказки были адаптированы и изложены на понятном, простом языке. В 1874 году вышел сборник норвежских сказок «Norske Folkeeventyr» другого норвежского писателя и собирателя фольклора, Петера Кристена Асбьёрнсена . Многие из вошедших в сборник сказок были собраны Асбьёрнсеном во время путешествия по Норвегии, которое он совершал вместе с Йоргеном Му. Писатели выпустили ещё несколько сборников, привлекая к работе над книгами иллюстраторов. Наиболее известными среди них были Эрик Вереншёлль и Теодор Киттельсен . Сборники неоднократно переиздавались, а сами сказки были переведены на многие языки мира .
Настоящим новатором детской литературы стала писательница Диккен Цвильгмейер (1853—1913), которая написала серию из 12 книг об , девочке из маленького городка. Эти рассказы стали классикой детской литературы, первыми юмористическими историями для детей о детях.
В 1949 году вышла сатирическая сказка «Волшебный мелок» ( норв. Trollkrittet ) норвежской писательницы Синкен Хопп , о маленьком мальчике Юне, который получил в подарок от колдуньи волшебный мелок, с помощью которого нарисовал себе друга, Софуса. Это смешная и трогательная история о мальчике и его нарисованном друге, а также о бедной колдунье, которая вынуждена ежедневно наколдовывать себе еду и деньги для уплаты налогов . Немаловажную роль в книге играют иллюстрации автора.
В том же году вышла другая детская книга, завоевавшая популярность как в Норвегии, так и за её пределами. Турбьёрн Эгнер опубликовал повесть « Кариус и Бактериус » о двух маленьких человечках, которые жили в дупле больного зуба мальчика по имени Йенс. Каждая глава повести оканчивалась смешным стишком о гигиене рта.
Среди современных норвежских детских писателей выделяются лауреаты многих литературных премий , Юстейн Гордер и Мария Парр .
Книги писательницы и поэтессы Гру Дале известны не только текстами, но и иллюстрациями, автором которых является муж писательницы, . Плодом совместной работы стало более 30 книг, многие из которых были удостоены различных профессиональных премий, а повесть «Сердитый человек» ( 2003 ) была названа лучшей книгой для детей по мнению Министерства Культуры Норвегии .
«Мир Софии» Гордера — это история девочки Софии, которая неожиданно начинает получать письма от некоего незнакомца, в которых он тонко и доступно объясняет сложные вещи и отвечает на самые трудные вопросы, такие, как «Кто мы?», «Откуда мы?» и т. д.
Мария Парр — одна из звёзд современной норвежской литературы. Её нередко называют новой Астрид Линдгрен . Её дебют состоялся в 2005 году , когда был опубликован роман «Вафельное сердце». В том же году книга получила премию «За детскую литературу на новонорвежском» , а в 2008 году премию «Серебряный грифель». «Вафельное сердце» — это повесть о двух друзьях, девочке Лене Лид и мальчике Трилле. Они попадают в массу смешных и поучительных ситуаций, познают окружающий мир, учатся дружить и понимать друг друга. Следующая книга Парр, «Тоня Глиммердал», также стала бестселлером и получила в 2009 году литературную премию Браги . В 2017 году вышло долгожданное продолжение «Вафельного сердца» — «Вратарь и море» (книгу перевели и выпустили на русском в 2019 году). Во второй книге Лена и Трилле стали на несколько лет старше, но не перестали ввязываться в удивительные, но жизненные истории. Книги Гру Дале и Марии Парр на русском языке выходили в переводе Ольги Дробот .
Эта статья входит в число
хороших статей
русскоязычного раздела Википедии.
|
|
Некоторые
внешние ссылки
в этой статье
ведут на сайты, занесённые в
спам-лист
|