Interested Article - You’ve Got a Friend in Me

«You’ve Got a Friend in Me» англ. «Я — твой хороший друг» ) — песня Рэнди Ньюмана , основной музыкальный лейтмотив франшизы « История игрушек » . В песне повествуется об укреплении дружбы игрушки шерифа Вуди и его хозяина Энди. Текст вышел настолько универсальным, что спустя года применяется как к различным персонажам мультфильма, так и к реальным людям.

«You’ve Got a Friend in Me» считается одной из лучших песен о дружбе, и песен из мультфильмов студий Disney и Pixar в целом. Она была номинирована на премии « Золотой глобус » и « Оскар » за лучшую песню к фильму (во втором случае проиграла песне « Colors of the Wind » из мультфильма « Покахонтас »), а также в список Американского института киноискусства « 100 лучших песен из американских фильмов за 100 лет ». После успеха песни Ньюману начало поступать большое количество предложений о написании саундтреков к анимационным проектам. Мелодия используется в тематических парках, мюзиклах и симфонических концертах по «Истории игрушек», а также видеоиграх.

Композиция неоднократно перепевалась различными музыкантами. Кавер-версии, показанные в первых трёх фильмах «Истории игрушек», включают дуэт Ньюмана с музыкантом Лайлом Ловеттом в первой части; диегетический экземпляр Тома Хэнкса , версию Роберта Гуле и инструментал в «Истории игрушек 2» и версию на испанском языке группы Gipsy Kings в «Истории игрушек 3».

История создания

Рэнди Ньюман в 2008 году

«История игрушек» стала дебютным полнометражным фильмом студии Pixar , будущей дочерней компании Disney . Идея начинающего режиссёра Джона Лассетера заключалась в том, чтобы создать историю с юмором, рассчитанным на взрослую аудиторию, а также эмоциональным резонансом, которого до этого не было в традиционной анимации. Лассетер знал, что для этого потребуются песни на голову выше обычных с точки зрения сложности. Его выбор остановился на американском музыканте Рэнди Ньюмане — с 1960-х годов он известен как автор песен, пропитанных иронией и сатирой. В интервью Entertainment Weekly в 1995 году Джон сказал: «Композиции Ньюмана трогательные, остроумные и сатирические. Благодаря им он создал эмоциональную основу для каждой сцены» . Pixar видела композитором своего проекта именно Ньюмана отчасти также из-за его тёплого американского звука — студия беспокоилась, что компьютерная графика может показаться слишком холодной без музыки .

Из всех предложенных Рэнди Ньюману прилагательных для песни он нашёл наиболее подходящими «дружелюбный» и «утешительный», к которым он сам отнёсся очень серьёзно, ведь, по его словам, у персонажей мультфильмов тоже есть эмоции взрослых . Ньюман написал «You’ve Got a Friend in Me» за один день . По его признанию, он никогда бы не использовал подобную песню в своём личном репертуаре, если бы не мультфильм .

Тематика. Роль в фильмах

Детский снимок Энди, играющего со своими игрушками. В руках он держит шерифа Вуди и Базза Лайтера. Кадр из мультфильма « История игрушек: Большой побег »

Рэнди Ньюман охарактеризовал заглавную тему фильма, получившую название «You’ve Got a Friend in Me» как песню, повествующую о дружбе игрушки-ковбоя шерифа Вуди и мальчика Энди. Однако, поскольку тема песни получилась достаточно универсальной, её можно было применить к отношениям разных персонажей во всей франшизе «История игрушек», а также к реальной жизни зрителей . Различными журналистами неоднократно высказывалась популярная точка зрения, что «You’ve Got a Friend in Me» отражает также тему зарождающейся дружбы между Вуди и новой игрушкой Энди Баззом Лайтером .

(аудио)
(аудио)
«Я твой хороший друг» (2019)

Отрывок русскоязычного варианта песни из «Истории игрушек 4» в исполнении Михаила Рыжова
Помощь по воспроизведению

Впервые песня прозвучала во вступительных и конечных титрах фильма «История игрушек» (1995). Композиция открывает фильм монтажом Энди, играющего с Вуди . В конце фильма, уже дуэтом, «You’ve Got a Friend in Me» звучит с голосами не только Рэнди, но и музыканта Лайла Ловетта . Ньюман положительно высказался о Ловетте и отметил его участие в песне .

В двух продолжениях — « История игрушек 2 » и « История игрушек: Большой побег » — песня прослушивается персонажами как часть истории или кавер-версии в заключениях фильмов, в зависимости от их настроения. Во второй части Вуди оказывается в квартире коллекционера Эла Маквиггина и обнаруживает, что в прошлом он — главный герой кукольного мультсериала 1950-х годов Woody’s Roundup . В одном из эпизодов передачи марионетка шерифа исполняет песню, адресованную юной аудитории. В конце серии маленький ребёнок обнимает куклу. Вуди видит это и озаряется, понимая, что его миссия как игрушки — быть рядом с ребёнком. Версия Woody’s Roundup была исполнена оригинальным голосом Вуди Томом Хэнксом при сопровождении акустической гитары . В конце фильма реприза «You’ve Got a Friend in Me» звучит в вариации Роберта Гуле в роли персонажа Визи ( англ. Wheezy ; Хрипун ; все прочие реплики произносит Джо Рэнфт ) , когда его пищалку, наконец, починили, и он, с игрушечным микрофоном в руке, заявляет о своём желании петь . В конечных титрах звучит инструментальная версия .

В начале «Истории игрушек: Большой побег» оригинальная версия Ньюмана также, как и в оригинале, сопровождается чередой кадров, показывающих, как Энди играет с Вуди и остальными игрушками, но уже записанных на видеоплёнку матери Энди . На строках « Пускай летят года — мы будем дружить всегда » сцена прерывается чёрным экраном и игрушки оказываются в коробке уже повзрослевшего хозяина . В заключении картины фраза Вуди « Счастливо, братец » , обращённая к Энди, уезжающему в колледж и оставляющему игрушки новой хозяйке Бонни, перекликается с инструментальной темой «So Long» переработанными элементами «You’ve Got a Friend in Me» . Во время финальных титров Базз Лайтер и Джесси исполняют пасодобль под испанскую версию песни в исполнении группы Gipsy Kings .

В «Истории игрушек 4» песня звучит во вступительном отрывке, где Энди играет с Вуди и отдаёт его Бонни; она играет с шерифом, но вскоре начинает пренебрегать им .

В официальном российском дубляже первой части мультфильма песню исполнил Андрей Мошков , а в четвёртой — Михаилом Рыжовым .

Выпуск и судьба. Влияние

Тематический парк развлечений в Disney’s Hollywood Studios

«You’ve Got a Friend in Me» была выпущена как сингл 12 апреля 1996 года в США звукозаписывающим лейблом Walt Disney Records . На нём были помещены две версии песни — оригинальная и дуэтная . Песня вмиг стала хитом и одной из лучших песен о дружбе и в целом песен, написанных для мультфильмов Disney и Pixar . В августе 2022 года песня была отобрана слушателями радио BBC Radio 2 как лучшая композиция для мультфильма .

« История игрушек » стала первым крупным проектом Ньюмана, для которого он написал саундтрек. После этого мультфильма ему начали делать множество предложений о написании музыки к анимационным проектам . Написание музыки к картине стало началом партнёрства, растянувшегося на несколько десятилетий. Ньюман написал музыку к 11 фильмам Pixar и Disney . «You’ve Got a Friend in Me» остаётся основным элементом живых выступлений Ньюмана .

Заглавную тему мультфильма, а также её прочие исполнения из мультфильмов можно услышать в парке развлечений Toy Story Midway Mania! в и Disney’s California Adventure . Микс композиции и другой песни из мультфильма — «Strange Things» — можно услышать на аттракционе Базза Лайтера в парижском Диснейленде . «You’ve Got a Friend in Me» играла в театральной версии фильма под названием « » . Симфоническая версия композиции была исполнена Мельбурнским симфоническим оркестром в апреле 2022 года на Toy Story in Concert .

Инструментальная версия «You’ve Got a Friend in Me» прозвучала в видеоиграх Kingdom Hearts III (мир «Истории игрушек») и в аранжировке Ёко Симомуры , , а также играх по самой франшизе и вселенным Disney и Pixar: Toy Story (Windows) , Disney’s Animated Storybook: Toy Story , Toy Story 2: Buzz Lightyear to the Rescue! (в игре есть одноимённое игровое достижение ) , и Disney Crossy Road в восьмибитной вариации .

Номинации

«You’ve Got a Friend in Me» была номинирована на премии « Золотой глобус » и « Оскар » за лучшую песню к фильму. «Оскар» она проиграла песне Алана Менкена и Стивена Шварца « Colors of the Wind » из « Покахонтас » — ещё одного мультфильма Disney . В июне 2004 года песня была номинирована на включение в список Американского института киноискусства « 100 лучших песен из американских фильмов за 100 лет » .

Год Награды Результат Прим.
1996 Премия «Оскар» за лучшую песню к фильму Номинация
Премия «Золотой глобус» за лучшую песню

Чарты

Чарт (1996) Высшая

позиция

Канада (Canadian RPM Adult Contemporary) 41

Сертификации

Страна Статус Продажи
Великобритания Великобритания Платиновый 600 000 double-dagger
Соединённые Штаты Америки США Платиновый 1 000 000 double-dagger
double-dagger продажи+стриминг, основанные только на сертификации.

Кавер- и альтернативные версии

You’ve Got a Friend in Me
Сингл Рэнди Ньюмана и
Дата выпуска 31 мая 2018
Дата записи 2018
Жанр поп
Язык английский
Длительность 2:19
Автор песни Рэнди Ньюман
Продюсеры
Лейбл AWAL Recordings

Песня неоднократно перепевалась различными исполнителями, среди которых — Джордж Джонс в дуэте с ( ) , Кенни Логгинс , Брайан Уилсон , с Доктором Джоном ( The Disney Standards ) , ( ) , Майкл Бубле ( To Be Loved ) , ( Dreams Aren’t Real, But These Songs Are Vol. 1 ) и Cavetown . В 20 сезоне шоу American Idol песня была исполнена . Маскоты исполнили песню для альбома Disney Music Block Party . Ремикс на «You’ve Got a Friend in Me», написанный Альфредом Монтехано, был включён в альбом , выпущенный Walt Disney Records в апреле 2014 года .

Rex Orange County

31 мая 2018 года музыкант совместно с автором песни Рэнди Ньюманом выпустил свою кавер-версию «You’ve Got a Friend in Me». Инструментальная часть композиции состоит исключительно из фортепианного аккомпанемента в исполнении Rex Orange County. Музыканты поровну делили части песни. Критики отметили, что Ньюман звучит «сурово и выдержанно», с его отличным набором труб, в то время как Rex Orange County звучит «по-мальчишески и молодо» .

Примечания

Комментарии
  1. Оригинальный русский дубляж «Истории игрушек».
  2. Оригинальный русский дубляж «Истории игрушек 2».
  3. Оригинальный русский дубляж «Истории игрушек».
  4. Оригинальный русский дубляж «Истории игрушек: Большой побег».
Источники
  1. . InterMedia (21 июня 2019). Дата обращения: 28 августа 2022. 4 февраля 2021 года.
  2. Hunt, Richelle; Nankervis, Brian. (англ.) . Australian Broadcasting Corporation (18 октября 2019). Дата обращения: 28 августа 2022. 30 октября 2020 года.
  3. Tiller, Joe (англ.) . Dig! (30 июля 2022). Дата обращения: 28 августа 2022. 28 августа 2022 года.
  4. Greiving, Tim (англ.) . National Public Radio (21 июня 2019). Дата обращения: 28 августа 2022. 28 августа 2022 года.
  5. Fricke, David (англ.) . Rolling Stone (15 сентября 2017). Дата обращения: 28 августа 2022. 9 февраля 2021 года.
  6. Пека, Олег . Mixnews (15 ноября 2021). Дата обращения: 13 сентября 2022. 13 сентября 2022 года.
  7. Lynskey, Dorian (англ.) . The Guardian (7 сентября 2017). Дата обращения: 28 августа 2022. 3 августа 2022 года.
  8. Sean Daly. (англ.) . Tampa Bay Times (7 ноября 2014). Дата обращения: 28 августа 2022. 28 августа 2022 года.
  9. Ruhlmann, William (англ.) . AllMusic . Дата обращения: 28 августа 2022. 6 ноября 2018 года.
  10. Schwartz, Rachel (англ.) . ABC7 Chicago (21 ноября 2015). Дата обращения: 28 августа 2022. 28 августа 2022 года.
  11. Taylor, Blake (англ.) . Looper (2 июля 2022). Дата обращения: 29 августа 2022. 29 августа 2022 года.
  12. Rechtshaffen, Michael (англ.) . The Hollywood Reporter (22 ноября 2016). Дата обращения: 29 августа 2022. 29 августа 2022 года.
  13. , p. 119.
  14. Taylor, Blake (англ.) . Looper (20 мая 2022). Дата обращения: 31 августа 2022. 31 августа 2022 года.
  15. Scott, Mike (англ.) . The Times-Picayune (2 октября 2009). Дата обращения: 28 августа 2022. 28 августа 2022 года.
  16. Chapman, Glen (англ.) . Den of Geek (22 ноября 2010). Дата обращения: 28 августа 2022. 28 августа 2022 года.
  17. Lambert, Marjie (англ.) . Miami Herald (29 июня 2018). Дата обращения: 28 августа 2022. 4 января 2021 года.
  18. , p. 119—120.
  19. (англ.) . Discogs . Дата обращения: 31 августа 2022. 31 августа 2022 года.
  20. Ruiz, Pablo (англ.) . Rotoscopers (15 июня 2015). Дата обращения: 29 августа 2022. 29 августа 2022 года.
  21. , p. 118—119.
  22. Brigante, Ricky (англ.) . Inside The Magic (10 мая 2010). Дата обращения: 29 августа 2022. 13 мая 2010 года.
  23. Andy Ilmberger. (нем.) . PC Magazin (10 мая 2010). Дата обращения: 28 августа 2022. 28 февраля 2021 года.
  24. , p. 120.
  25. Данные о русском дубляже компании « Невафильм », представленные на DVD «История игрушек» (2004 год)
  26. Иванова, Анна . Вокруг ТВ (25 июня 2019). Дата обращения: 13 сентября 2022. 13 сентября 2022 года.
  27. (англ.) . Discogs . Дата обращения: 28 августа 2022. 28 августа 2022 года.
  28. Hanrahan, Laura; J Igoe, Katherine; Ballard, Jamie. (англ.) . Cosmopolitan (18 мая 2022). Дата обращения: 13 сентября 2022. 13 сентября 2022 года.
  29. Hall, Parker (англ.) . Digital Trends (22 декабря 2017). Дата обращения: 29 августа 2022. 29 августа 2022 года.
  30. Singleton, Mya (англ.) . Yardbarker (12 сентября 2022). Дата обращения: 13 сентября 2022. 13 сентября 2022 года.
  31. Sawyer, Bobbie Jean (англ.) . Wide Open Country (8 июня 2017). Дата обращения: 29 августа 2022. 29 августа 2022 года.
  32. . Elle Girl (8 июня 2022). Дата обращения: 13 сентября 2022.
  33. Bajgrowicz, Brooke (англ.) . Screen Rant (29 августа 2019). Дата обращения: 29 августа 2022. 29 августа 2022 года.
  34. McGinnis, Maria (англ.) . MovieWeb (16 мая 2022). Дата обращения: 13 сентября 2022. 13 сентября 2022 года.
  35. Lascala, Marisa (англ.) . Good Housekeeping (16 апреля 2019). Дата обращения: 13 сентября 2022. 9 сентября 2022 года.
  36. Nunes, Deauna (англ.) . YourTango (14 декабря 2021). Дата обращения: 29 августа 2022. 29 августа 2022 года.
  37. (англ.) . BBC Radio 2 (28 августа 2022). Дата обращения: 29 августа 2022. 29 августа 2022 года.
  38. Spiegel, Josh (англ.) . /Film (2 января 2020). Дата обращения: 28 августа 2022. 28 августа 2022 года.
  39. Gilbreath, Laura (англ.) . AllEars (26 сентября 2009). Дата обращения: 30 августа 2022. 30 августа 2022 года.
  40. Martin, Garrett (англ.) . Paste (13 апреля 2022). Дата обращения: 30 августа 2022. 24 июня 2022 года.
  41. (англ.) . AllEars . Дата обращения: 30 августа 2022. 30 августа 2022 года.
  42. (англ.) . Attractions Magazine (26 января 2022). Дата обращения: 30 августа 2022. 30 августа 2022 года.
  43. , p. 108.
  44. Sidonie Bird de la Coeur. (англ.) . Beat (22 апреля 2022). Дата обращения: 31 августа 2022. 31 августа 2022 года.
  45. Ratcliffe, Amy (англ.) . Nerdist (10 июня 2018). Дата обращения: 29 августа 2022. 29 августа 2022 года.
  46. Dobson, Richard (англ.) . The Xbox Hub (20 февраля 2019). Дата обращения: 29 августа 2022. 20 мая 2022 года.
  47. Hilhorst, Willem (англ.) . Nintendo World Report (9 ноября 2020). Дата обращения: 30 августа 2022. 30 августа 2022 года.
  48. Holt, Kris (англ.) . Forbes (10 декабря 2020). Дата обращения: 29 августа 2022. 29 августа 2022 года.
  49. East, Mark (англ.) . GameSpot (2 мая 2000). Дата обращения: 29 августа 2022. 29 августа 2022 года.
  50. (англ.) . Mobygames . Дата обращения: 30 августа 2022. 30 августа 2022 года.
  51. (англ.) . Exophase . Дата обращения: 29 августа 2022. 29 августа 2022 года.
  52. (англ.) . IMDB . Дата обращения: 29 августа 2022. 29 августа 2022 года.
  53. Williams, Thomas (англ.) . PlayStation LifeStyle (9 июля 2010). Дата обращения: 29 августа 2022. 29 августа 2022 года.
  54. Grannell, Craig (англ.) . Stuff (9 апреля 2016). Дата обращения: 30 августа 2022. 30 августа 2022 года.
  55. (англ.) . 148Apps . Дата обращения: 30 августа 2022. 30 августа 2022 года.
  56. Beaudry, Karl (англ.) . MiceChat (12 июля 2015). Дата обращения: 28 августа 2022. 21 января 2021 года.
  57. (англ.) . Дата обращения: 28 августа 2022. 12 февраля 2021 года.
  58. Ness, Mari (англ.) . Tor (25 марта 2020). Дата обращения: 28 августа 2022. 28 августа 2022 года.
  59. Serico, Chris (англ.) . Today (25 февраля 2016). Дата обращения: 28 августа 2022. 13 апреля 2022 года.
  60. (англ.) . Filmsite . Дата обращения: 30 августа 2022. 30 августа 2022 года.
  61. (англ.) // RPM . — 1996. — 20 May ( vol. 63 , no. 14 ). — P. 38 . 8 марта 2021 года.
  62. (англ.) . British Phonographic Industry . Дата обращения: 27 ноября 2022. 21 октября 2018 года.
  63. (англ.) . Американская ассоциация звукозаписывающих компаний . Дата обращения: 27 ноября 2022. 27 ноября 2022 года.
  64. (англ.) . Country Music News (15 сентября 2020). Дата обращения: 28 августа 2022. 3 февраля 2021 года.
  65. Graff, Gary (англ.) . Billboard (18 октября 2011). Дата обращения: 28 августа 2022. 10 сентября 2016 года.
  66. (англ.) . Discogs . Дата обращения: 29 августа 2022. 29 августа 2022 года.
  67. (англ.) . Discogs . Дата обращения: 29 августа 2022. 29 августа 2022 года.
  68. Mortensa, Mala (англ.) . Alternative Press (11 августа 2020). Дата обращения: 30 августа 2022. 30 августа 2022 года.
  69. (англ.) . BroadwayWorld (13 декабря 2019). Дата обращения: 28 августа 2022. 7 января 2021 года.
  70. Lorge, Melinda (англ.) . Taste of Country (2 мая 2022). Дата обращения: 28 августа 2022. 28 августа 2022 года.
  71. (англ.) . Discogs . Дата обращения: 31 августа 2022. 31 августа 2022 года.
  72. Gerrick D, Kennedy. (англ.) . The Baltimore Sun (12 марта 2014). Дата обращения: 28 августа 2022. 11 июня 2019 года.
  73. (англ.) . The Musical Hype (4 июня 2018). Дата обращения: 28 августа 2022. 3 октября 2021 года.
  74. Robin Murray. . With a little help from Randy Newman... (англ.) . ClashMusic (31 мая 2018). Дата обращения: 28 августа 2022. 9 января 2021 года.

Литература

Ссылки

Источник —

Same as You’ve Got a Friend in Me