Mcowkin
- 1 year ago
- 0
- 0
Лев Па́влович Па́сынков ( 15 (27) декабря 1886 , Ростов-на-Дону , Российская Империя — 15 ноября 1956, Москва , РСФСР , СССР ) — русский советский писатель , этнограф , переводчик , работник по истории материальной культуры Востока. Автор ряда романтизированных повестей, получивших положительную оценку Максима Горького , исторических исследований Кавказа, являющихся, по мнению лингвистов К. Э. Штайн и Д. И. Петренко, важными для исследователей истории повседневности, быта, культуры народов этого региона, и отмеченных Почётной грамотой Президиума Верховного Совета ДАССР . С 1944 года был руководителем отдела национальной культуры СССР в « Литературной газете », где, в том числе, принимал участие в организации декады литовской литературы и искусства в Москве. Автор воспоминаний о Владимире Маяковском , Сергее Есенине , Борисе Садовском , Джоомарте Боконбаеве и других.
Лев Павлович Пасынков родился в 1886 году в Ростове-на-Дону в семье железнодорожного мастера. После окончания технического железнодорожного училища работал два года практикантом на промере реки Волги . Служить на военной службе ему пришлось в Тифлисе ; там он написал свой первый рассказ «У горы Давида», напечатанный в ростовской газете «Народная мысль» в 1906 году . Также работал в качестве фельетониста в газетах « » и « Приазовский край ». Вёл организационную работу среди национальных меньшинств Северокавказского края . Написал ряд работ по этнографии Северного Кавказа . Имел звание научного работника по истории материальной культуры Востока. Рассказы Льва Павловича «Был город», «Поезд смерти», опубликованные в 1906 году, выражали «интеллигентский» протест против реакционно-мещанских настроений, усилившихся после 1905 года .
В 1914 году Пасынков переехал в Петроград . Этот год был знаковым для Льва Павловича, так как он познакомился с Максимом Горьким . С того времени всё дальнейшее творчество Пасынкова прошло под неослабевающим вниманием пролетарского писателя, и с того момента Пасынкова относят к прозаикам «горьковской генерации» . Сблизился Пасынков также с издателем . Активно печатался в крупных печатных органах « Летопись », « », « Нива » (рассказы «Прогулка» , «Священная роща» , «Страстоцвет» и др.) и « Огонёк » .
После Октябрьской революции с 1919 по 1922 год жил на Кубани , где писал роман «Атаман Серьга». В 1922 году Лев Павлович возвратился обратно в Ростов-на-Дону. Здесь он заведовал краевым отделом газеты « ». В ряде рассказов, написанных с 1920 по 1925 годы, Пасынков ставил вопросы о проблеме советского хозяйственного строительства («Сарана», «Два памятника», «Ислам Иван Кучак», «Богатый Мустафа»). В качестве корреспондента газеты объездил всё низовье Дона . Писателю удалось собрать большой материал, лёгший в основу романа «Заповедные воды» . Лев Пасынков путешествовал по Северному Кавказу, Дагестану , Азербайджану , знакомился с бытом кавказских народов , с национальными писателями, изучал дагестанское ковроткачество . На этом материале в Москве в период с 1927 по 1941 год выходили его прозаические произведения «Голубой цветок», «Дети гор», «Тайпа», «Молодые рыбаки», «Огневой» и «Человек в лесу» .
В 1941 году Лев Павлович приехал в Киргизскую ССР . Он сразу же активно включился в творческую жизнь республики: редактировал альманах «Киргизстан» (ныне журнал «Литературный Кыргызстан»), сборник очерков «Всадники Киргизии», переводил на русский язык произведения Кубанычбека Маликова , Тугельбая Сыдыкбекова , Аалы Токомбаева , Райкана Шукурбекова и других. Писал на киргизском материале рассказы, очерки, статьи, выступал как популяризатор тогда молодой киргизской литературы, передавал свой богатый опыт начинающим писателям .
В 1944 году возвратился в Москву, где начал руководить отделом национальной культуры СССР в « Литературной газете »; тогда она находилась на улице 25 Октября в комнатках, «похожих на спичечные коробки». Связи с писателями национальных республик не прерывались и тогда. По воспоминаниям , Юрий Олеша и Лев Пасынков симпатизировали друг другу, хотя писатели очень различные:
Склонный к документальной прозе, большой знаток многих национальных литератур нашей Родины, тонкий ценитель слова, писатель, которого хорошо знал и любил Максим Горький, автор книг, отмеченных Горьким, Лев Павлович знал о тёплом отношении Алексея Максимовича к Олеше, к его произведениям .
Тогда в редакции «Литературной газеты» велась подготовка к декаде литовской литературы. Председатель Союза писателей Литвы Йонас Шимкус принёс Льву Павловичу стопку книг литовских писателей, изданных на русском языке в Москве и Вильнюсе . Зорин написал по памяти их разговор: «В такой клетушке тесно таким львам, как вы», — сказал Шимкус. Пасынков ответил ему: «Таким львам, как я, терпимо, но вам и присесть негде». Йонас Шимкус попросил Льва Павловича, чтобы об этих книгах высказались лучшие русские писатели и критики: «Поищите строгих и требовательных, пусть без всякой скидки на молодость, на перевод, без лишней деликатности разберут работы литовских писателей» . После встречи в отдел к Пасынкову пришёл Юрий Олеша. «Вот строгий и требовательный, вот мастер, но слишком деликатный» — смеялся Лев Павлович, и поручил Юрию Карловичу написать рецензию на любую из книг. Тогда писатель выбрал томик Юлии Жемайте и, по воспоминаниям Михаила Зорина, пропал . Но Олеша всё это время изучал творчество Жемайте в Ленинской библиотеке (ныне РГБ ), знакомился со всем справочным материалом, и после одобрения Пасынкова на страницах «Литературной газеты» в день открытия декады появилась статья Олеши «К свету», в которой поэт разбирал рассказы Юлии Жимантене; в ней был и анализ рассказов, и биографические сведения о писательнице, и показаны истоки её творчества, художественное влияние Тургенева .
В 1950 году Лев Павлович был вынужден оставить работу в «Литературной газете», так как терял зрение. Будучи больным, он отредактировал много книг национальных писателей: абхазского — Ивана Папаксира «К долгой жизни» (также написал вступительную статью на роман ), грузинского — Александра Чейшвили «Лело», башкирского — Акрама Валиева «Первые шаги» , а также писал статьи о Джамбуле Джабаеве , Сулеймане Стальском , Гамзате Цадаса и других . Уже будучи совершенно слепым он продиктовал несколько вариантов воспоминаний о Максиме Горьком .
Лев Павлович умер в 1956 году в Москве после тяжёлой и продолжительной болезни . Похоронен на Донском кладбище вместе с женой Анной Ивановной (1886—1961) . После смерти Льва Павловича, в 1957 его воспоминания о Максиме Горьком были опубликованы в журнале « Москва »; в них он рассказал о встречах с писателем, его суждениях о жизни, литературе и творчестве отдельных писателей, а также черты его характера . Пасынков, помимо воспоминаний о Владимире Маяковском и Александре Бусыгине , оставил мемуары о Сергее Есенине и Борисе Садовском , являющиеся, по мнению исследователей, подтверждением их знакомства . В 1966 году Михаил Адриасов включил статью Льва Пасынкова «Останется!» про Михаила Шолохова в сборник произведений писателя от издательства « Правда » .
Роман Льва Павловича Пасынкова «Тайпа», повествующий о жизни чеченцев, был отмечен Максимом Горьким, который назвал его « неожиданным подарком молодой советской литературы » . Другой его роман «Заповедные воды» был раскритикован литературоведом Владимиром Щербиной за «статичность» сюжета и излишнюю детализацию патриархальных отношений . Обращаясь к творчеству Пасынкова в целом, критик отметил ряд особенностей в его произведениях: стремление показать реальную жизнь народов Кавказа, к которому писатель пришёл не сразу, а также осветить по-новому старые традиции «отсталых» народов. Щербина также отметил «громаднейшее разнообразие бытовых картин, событий» в произведениях Льва Павловича . Расул Гамзатов относил Льва Пасынкова к писателям, обладавшим вместе с «чувством собственной национальности» умением "понимать психологию, умонастроения, заботы и настроения братских народов .
Поэт и литературовед Владислав Шошин считал, что Пасынков интересен «своеобразием эстетической интерпретации материала, опорой на фольклор и национальные литературные традиции», сочетанием «элементов реализма и романтики» . Илья Березарк считал творчество Льва Павловича «оригинальным» и «своеобразным», из-за чего его шутя называли «Детским гением». Березарк характеризовал его как скромного человека, не гоняющегося за «писательскими лаврами», так как он был воспитан в среде старой интеллигенции, где «преклонялись» перед писателями: «Передавали его слова, ставшие потом крылатыми: „Мне как-то неловко называть себя писателем. Это всё равно что называть себя красавцем“» . Первый редактор литературного журнала « Москва » Николай Атаров называл его одним из «самых достоверных историков современности» .
В 2017 году лингвисты К. Э. Штайн и Д. И. Петренко включили труды Льва Павловича в антологию «Caucasica», подготовленную в научно-исследовательской лаборатории «Текст как явление культуры: Кавказоведение. Метапоэтика. Педагогика» историко-филологического факультета СтавГУ . В антологии его работы назвали важными для исследователей истории повседневности, быта и культуры народов Кавказа .