Interested Article - Рабье, Бенжамен

Бенжаме́н Рабье́ ( фр. Benjamin Rabier ; 30 декабря 1864 , Ла-Рош-сюр-Йон , департамент Вандея 10 октября 1939 , Фавроль , департамент Эндр , Франция ) — французский художник- график , литератор , книжный иллюстратор , автор комиксов , один из пионеров анималистической мультипликации .

Биография и творчество

Детство и юность

Родился 30 декабря 1864 года в Ла-Рош-сюр-Йон в рабочей семье, родом из Эндра . Мать, Мари Массон ( фр. Marie Masson ) была дочерью трактирщика, отец — помощником столяра. Когда мальчику было пять лет, семья переехала в Париж . Cпособности к рисованию проявились в детстве. Согласно автобиографии художника, первая проба кисти состоялась в пятилетнем возрасте, результатом стало перекрашивание двери столовой в зелёный цвет, не оценённое родителями . В 1879 и 1880 годах Рабье становился победителем на городском конкурсе на лучший рисунок .

Семья жила в бедности, с четырнадцати лет Бенжамен стал самостоятельно зарабатывать на жизнь. Занимался сортировкой кабошонов для торговцев церковными украшениями, был служащим банка Caisse commerciale , работал в fr .

В 1885 году призван в армию , назначен в 33-й пехотный полк в Аррасе . В годы службы много времени проводил в библиотеках, изучая альбомы Жана Гранвиля , Гюстава Доре , Оноре Домье . Оформлял зал славы полка, в связи с чем был командирован в Париж, где познакомился с художником-карикатуристом Каран д’Ашем . Закончил службу в 1889 году в чине сержант-майора . Вернувшись в Париж, работал бухгалтером в fr , на Центральном рынке , контролёром в fr и др.

По рекомендации Каран д’Аша начинает сотрудничество с журналами «Chronique Amusante», « fr » и др. До 1895 года больше известен в Англии (работы публиковались в журналах «Scraps», «Pictorial Comic Life», «Pick Me Up») и США (« Puck ») .

Начало карьеры

Обложка «Tintin-Lutin». 1898

В 1894 году Рабье женился на Софи Жиру ( фр. Sophie Giroux ), семья поселилась на улице Сежур ( фр. Ségur ). У пары родились трое детей — сын Бенжамен (1895) и дочери Сюзанна (1897) и Симон (1911) .

В середине 1890-х годов приходит успех — рисунки Рабье регулярно публикуются в журналах « fr » и « fr », с 1899 года он выступает с еженедельными разворотами в « fr », в 1897 году участвует в работе над коллективным альбомом. Параллельно продвигалась и карьера чиновника в .

Tintin-Lutin

В 1898 году Рабье выпустил свой первый иллюстрированный альбом для детей « fr », объединяющий истории в картинках о приключениях созданного им персонажа — мальчика Мартина по прозвищу Tintin-Lutin . Шалун с белобрысым чубчиком, в клетчатых бриджах для гольфа впервые появился на страницах журнала «Rire» (автор текста — Фред Исли ( фр. Fred Isly )) .

В 1900 году Рабье приобрёл дом в Ли (кантон Валансе ) и вернулся в Эндр , на родину своих предков .

Расцвет творчества

Б. Рабье. Люди и звери. Assiette au beurre

В начале XX века Рабье становится известным карикатуристом, сотрудничает с популярными иллюстрированными сатирическими журналами периода Belle Époque — « fr », « Chat Noir ». С 1903 года работает с первым французским детским журналов комиксов « fr », затем с другими журналами для детей и юношества , обращается к иллюстрированию fr Лафонтена (1906) .

В 1905 году семья Рабье переезжает в выстроенный им особняк на улице Chasseloup-Laubat .

В 1907 году работы художника выставляются в Salon de l'école française , в 1910-м — в Salon du peuple . Автором предисловия к каталогу выставки выступил Гийом Аполлинер .

Рабье занимается созданием детских игрушек, с ноября 1907 по апрель 1908 года выпускает юмористическое периодическое издание для детей « Histoire comique et naturelle de animaux » . Выступает также как драматург — в 1910 году поставлена его первая пьеса «Дурацкий замок» ( фр. «Le chateau des loufoques» ), за ней последовали другие работы для театра — «Моя вдова развлекается» ( фр. «Ma veuve s’amuse» ), в соавторстве с fr и др. Спектакли по пьесам Рабье ставились в театрах fr , Батаклан , fr и др.

Обложка книги «Le Buffon choisi». 1913

Обращается к иллюстрированию французской средневековой сатирической эпопеи « Роман о Лисе » ( фр. «Roman de Renart» ) в обработке Жанн Леруа-Аллэ ( фр. Jeanne Leroy-Allais ) (1909) и « fr » французского писателя-натуралиста Жоржа-Луи Бюффона (1907—1908, 1913) .

В 1910 году после мозгового криза, связанного с переутомлением, Рабье оставляет работу заместителя инспектора в .

В 1913 году становится кавалером Ордена Почётного легиона .

В годы Первой мировой войны Рабье создаёт цикл историй в картинках « Flambeau, chien de guerre » (1916), рассказывающий детям о войне на доступном им языке и воспитывающей в них дух сопротивления. Главный герой, не подлежащий призыву на военную службу домашний пёс по кличке Факел, отправляется на войну вслед за своим хозяином в качестве добровольца, принимает участие в боевых действиях и неизменно выходит победителем, поднимая настроение солдатам .

«Flambeau chien de guerre». 1916

В 1916 году художник обращается к графической анимации — первые работы созданы совместно с Эмилем Колем Flambeau au pays des surprises », « La journee de Flambeau », « fr » , « Les fiancailles de Flambeau »), позднее Рабье продолжает работу один. В 1922—1925 годах им создан ряд графических работ для компании fr La queue en trompette », « Les malheurs de Flambeau », « Les animaux de Benjamin Rabier », « Mиre l’oie a mangé la grenouille » и др.) .

В июле 1917 года умер сын Бенжамен. Рабье продаёт дом в Ли .

Наиболее известные работы

Смеющаяся корова

В 1917 году рисунок Рабье выигрывает в конкурсе на эмблему грузовиков для перевозки мяса , объявленном Военным министерством . Эмблема в коричневых тонах, представляющая голову смеющейся коровы, получила название « la Wachkyrie » , являющееся аллюзийной насмешкой над воспетыми в операх Рихарда Вагнера божествами германской мифологии , направленной на поднятие боевого духа во французской армии .

После войны во Франции стал популярен фокстрот « La Wachkyrie » (« Souvenir de la guerre »), на обложке нотной партитуры воспроизводился рисунок Рабье .

В 1923 году по просьбе сыродела en Рабье перерабатывает эмблему для логотипа марки плавленого сыра « Смеющаяся корова » ( фр. «La Vache qui rit» ): корова изменила цвет с коричневого на красный (дань моде на фовизм ) и обрела более женственный облик с помощью украшений — серёжек в виде круглых коробок с рекламируемым сыром .

В числе вариаций Рабье на тему — рисунки для упаковок сыров «Корова из Юра » ( фр. «La vache du Jura» ), «Счастливая корова» ( фр. «La vache heureuse» ), «Ревущий телёнок» ( фр. «Le veau qui pleure» ), этикетка колбасы «Поросёнок, который смеётся» ( фр. «Le cochon qui rit» ) .

Приключения Гедеона

В 1923 году Рабье возвращается к работе для театра, занимается также иллюстрированием книг для детей. В этом году им создан новый анималистический персонаж детских комиксов — утка Гедеон, отличающаяся от сородичей необыкновенно длинной шеей . В 1923—1939 годах художником выполнены 16 альбомов, посвящённых fr , разворачивающимся в Триполитании и Соединённых Штатах Америки .

Альбомы серии :
  • Gédéon (1923)
  • Gédéon Sportman (1924)
  • Gédéon en Afrique (1925)
  • Placide et Gédéon (1926)
  • Gédéon mécano (1927)
  • Gédéon s’amuse (1928)
  • Gédéon comédien (1929)
  • Gédéon dans la forêt (1930)
  • Gédéon chef de brigands (1931)
  • Gédéon roi de Matapa (1932)
  • Gédéon traverse l’Atlantique (1933)
  • Gédéon se marie (1934)
  • Gédéon est un bon garçon (1935)
  • Gédéon Grand Manitou (1938)
  • Gédéon fait du ski (1938)
  • Les dernières aventures de Gédéon (1939)

Рекламная работа

Гедеон пересекает Атлантику. 1933

Бенжамен Рабье создавал также литографии для школьных кабинетов, театральные афиши, рекламные плакаты, открытки .

Кит, появившийся в альбоме серии «Приключения Гедеона» , дал имя образованной в 1934 году фирме « La Baleine » , выпускающей морскую соль, рисунок Рабье послужил основой для её эмблемы, воспроизводившейся на коробках с продукцией .

Кроме широко известных товарных эмблем « La Vache qui rit » и « La Baleine » Рабье рисовал этикетки к упаковкам других сыров, конфет, сардин и др. В числе рекламируемых им товаров известных торговых марок были зубная паста « Gibbs », шоколад « fr » , тоник « fr » , какао « Révillon », лосьон « fr » , детское питание « Fallières », сироп « Gaїarsol » и др.

Пикотин

Не вся рекламная продукция Рабье приносила удачу заказчикам. По заказу владельцев винокуренного предприятия под Парижем, задумавших выпуск «американского аперитива» — ликёра из овса под названием «Пикотин» , Рабье выполнил рекламный плакат, изображающий двух ослов, пьющих ликёр. Неизвестно, принадлежала ли идея заказчикам или самому художнику. Конкурирующая фирма « Picon », возмущённая сходством названий со своей продукцией, ночью наклеила поперёк плакатов Рабье надпись: «Ну, наконец-то, напиток для полных ослов» . Реклама погубила продукт — аперитив остался в истории как «что-то тесно связанное с ослами» .

Последние годы

В 1924 году зять Рабье приобрёл дом в Фавроле в департаменте Эндр , художник снова стал бывать на земле своих предков .

В 1936 году создаёт серию малоформатных художественных альбомов для английских издателей, иллюстрирует книги Энид Блайтон .

Художник продолжал работать до последних лет жизни .

Бенжамен Рабье умер в 1939 году в Фавроле . Похоронен на местном кладбище .

Творческие особенности

Биограф Рабье Оливье Калон указывает, что художник «маниакально» следил за отточенностью карандашей, затачивал их с помощью специальных лезвий, скальпелей, скребков и бритв .

Рисунки выполнялись им быстро — лёгкими, точными, стремительными росчерками, которым предшествовало много набросков, эскизов и заготовок. Будучи самоучкой, Рабье самостоятельно изучал человеческую анатомию , работал над лаконичностью линий, передающих динамику движения. Вначале создавались карандашные эскизы, затем Рабье заполнял объёмы акварелью или тушью . Художник никогда не рисовал с натуры .

Оценки

Гийом Аполлинер в предисловии к каталогу выставки работ художника 1910 года писал:

Несомненно, что ни один из художников не знает мир животных лучше Бенжамена Рабье, никто не владел и не владеет более смешной манерой изображения сцен из их жизни — практически человеческой .

Отмечая, что оценка Аполлинера не утратила актуальности со временем, « Энциклопедия Универсалис » называет главной работой Рабье иллюстрации к басням Лафонтена, впервые изданные « fr » в 1906 году и многократно переиздававшиеся . В энциклопедии « fr » отмечено стилистическое единство иллюстраций художника к книгам для детей и басням Лафонтена, определённое как « простота и весёлость » .

Иллюстрации Б. Рабье к басне Лафонтена «Цапля». 1906

Наиболее известными работами, по оценке критиков, стали эмблема «Смеющаяся корова» и серия приключений Гедеона. Биограф художника Оливье Калон ( фр. Olivier Calon ) отмечает, что Рабье более известен как « Monsieur Vache qui Rit » и « Monsieur Gédéon ». Искусствовед Франсуа Робишон ( фр. François Robichon ) определяет Рабье как « человека, который рассмешил животных » .

Бельгийский художник Эрже , говоря о работах Рабье, признавался:

Я был немедленно покорён. Потому что эти рисунки были очень простыми. Очень простыми, свежими, несущими здоровое веселье и идеально читаемыми. Несколькими чёткими росчерками сказано всё: декорации обозначены, актёры на местах: комедия может начинаться .

Рабье, стоявшего у истоков мультипликации, называют предшественником Уолта Диснея . Художника называют также провозвестником техники « fr », выработанной Эрже .

Влияние и заимствования

Реклама

В середине 1920-х годов на французском рынке сырной продукции появилось множество имитаций «Смеющейся коровы» и разнообразных вариаций на тему этикетки Рабье — «Улыбающаяся корова» ( фр. «La vache qui sourit» ), «Говорящая корова» ( фр. «La vache qui parle» ), «Читающая корова» ( фр. «La vache qui lit» ), «Учёная корова» ( фр. «La vache savante» ), «Брыкающаяся корова» ( фр. «La vache qui rue» ) и др., в ассортименте были представлены также «Смеющаяся обезьяна» ( фр. «Le Singe qui rit» ), «Смеющаяся коза» ( фр. «La chèvre qui rit» ), «Смеющийся кот» ( фр. «Le chat qui rit» ) и др.

Имитировалась и выполненная Рабье этикетка сыра «Ревущий телёнок» ( фр. «Le veau qui pleure» ) под названием « Жалующийся телёнок» ( фр. «Le Veau qui se lamente» ) .

В 1926 году фирма «Грожан» ( фр. «Grosjean» ) выпустила сыр под названием «Серьёзная корова» ( фр. «La vache sérieuse» ) с меняющимися слоганами: « В серьёзных домах — серьёзные коровы », « Свойство человека — смех, коровы — серьёзность » и пр. Фирмы вступили в конкурентную борьбу. Слоган «Грожан» 1954 года « Будьте серьёзны… не позволяйте себя обманывать », содержащий открытую критику фирмы en , послужил началом многолетнему громкому судебному процессу между сыроделами, освещавшемуся в прессе под названием « Война коров » и закончившемуся победой «Смеющейся коровы» в 1959 году. Суд обязал фирму «Грожан» изменить имя торговой марки, сыр «Серьёзная корова» получил название « fr » .

Книжная иллюстрация

Книги с иллюстрациями Рабье издавались в разных странах, в том числе дореволюционной и советской России .

Ряд источников указывает на заимствование художником Эрже , автором известного комикса « Приключения Тинтина » (1929—1976), образа главного героя и сюжета книги « fr » (1898), а также изобразительной манеры Рабье . По мнению английского художника и писателя en , «всё творчество Эрже можно <…> назвать détournement произведения Рабье» .

« Энциклопедия Универсалис » отмечает, что это заимствование остаётся гипотетическим, поскольку прямых подтверждений Эрже знакомства с книгой Рабье нет . Согласно сообщению самого Эрже, об этой книге Рабье он узнал только в 1970 году .

Темы рисунков Рабье иногда заимствовал художник Николай Радлов , сообщая об этом читателю на обороте титульного листа .


Наследие и память

Наследие Рабье насчитывает свыше 6000 рисунков, 200 альбомов для детей, около 20 пьес, 15 графических анимаций, 200 открыток .

В числе созданных художником персонажей шалун Мартин ( фр. Tintin-Lutin ), хитрый лис Ренар , утка Гедеон ( фр. Gédéon ), военный пёс Факел ( фр. Flambeau ), медведь Паке ( фр. Paquet ), коза Аглая ( фр. Aglaé ), поросёнок Анатоль ( фр. Anatole ), кот Тоби ( фр. Toby ), корова Сидони ( фр. Sidonie ) и др.

В 1976 году французским режиссёром Мишелем Осело была снята fr по сюжетам комикса « fr » . В 1990-х годах альбомы серии переизданы французским издательством « fr » . В 1993 году им же выпущена биография художника — «Бенжамен Рабье, человек, который рассмешил животных» ( фр. «Benjamin Rabier, l'homme qui fait rire les animaux» ), написанная искусствоведом Франсуа Робишоном . В 2004 году парижским издательством « fr » выпущена биография Рабье, написанная историком, специалистом по детской иллюстрации Оливье Калоном .

Работы Рабье находятся в fr , Национальной библиотеке Франции и частных коллекциях .

Внешние видеофайлы
. A film by Marc Faye. Novanima Production. 2013
( Bibliothèque nationale de France )
Конференция 3 мая 2015 (Médiathèque de Moulins Communauté)

Во Франции проходят посмертные выставки работ художника, конференции, посвящённые исследованию его творчества .

В 2013 году выпущен документальный фильм о художнике — «Бенжамен Рабье, человек, который рассмешил животных» ( фр. «Benjamin Rabier, l’homme qui fait rire les animaux» ; режиссёр Марк Файе ( фр. Marc Faye )) .

Выставки

  • 1907 — Salon de l'école française
  • 1910 — Salon du peuple
  • 11 октября 2014 — 31 августа 2015 — «Benjamin Rabier: Il n’y a pas que la vache qui rit !» ( fr (MIJ), Мулен , департамент Алье )
  • 29 мая — 1 ноября 2015 — «L’esprit des bêtes : Le rire de Benjamin Rabier» ( fr , Эпиналь , департамент Вогезы )

Комментарии

  1. В « » отмечено, что в автобиографии (1902) Рабье убавил себе 5 лет, указав год рождения: 1869. Неверная дата встречается в литературе о художнике.
  2. Сестра Альфонса Алле .
  3. В числе участников конкурса был художник fr .
  4. Игра слов: Walkyries Валькирии ; La Vache — корова; qui rit — которая смеётся ( фр. ).
  5. «Гедеон пересекает Атлантику» ( фр. «Gédéon traverse l’Atlantique» ), 1933.
  6. фр. La Baleine — кит.
  7. фр. Picotin — старинная мера овса, ¼ .
  8. Фигурировали также названия « Le Grosjean » и «Хорошая корова» (« La bonne vache »).

Примечания

  1. .
  2. , p. 1714.
  3. (фр.) . Musée de l’illustration jeunesse (октябрь 2014). Дата обращения: 21 февраля 2017. 29 мая 2015 года.
  4. , № 8.
  5. , p. 8.
  6. , p. 5, 8.
  7. Benjamin Rabier. Дата обращения: 21 февраля 2017. 19 августа 2016 года.
  8. .
  9. , p. 10.
  10. .
  11. Huguet M. . Benjamin Rabier (1994). Дата обращения: 21 февраля 2017. 22 апреля 2021 года.
  12. . Filmnavi.ru. Дата обращения: 21 февраля 2017. Архивировано из 1 октября 2018 года.
  13. , p. 11.
  14. (фр.) . Signatures. Дата обращения: 27 февраля 2017. 28 февраля 2017 года.
  15. Coudeyre M. (фр.) . Camembert-Museum (8 апреля 2011). Дата обращения: 27 февраля 2017. 15 июня 2017 года.
  16. (фр.) // Revue des marques. — 1994. — Livr. Avril , n o 6 . 28 февраля 2017 года.
  17. , p. 5.
  18. (фр.) . La Baleine. Дата обращения: 21 февраля 2017. Архивировано из 17 марта 2017 года.
  19. Певзнер Г. . RFI (20 апреля 2013). Дата обращения: 21 февраля 2017. 14 января 2018 года.
  20. . Benjamin Rabier. Дата обращения: 21 февраля 2017. 28 марта 2016 года.
  21. Jarno S. (фр.) . Télérama.fr (20 ноября 2015). Дата обращения: 21 февраля 2017. 7 мая 2017 года.
  22. , p. 7, 10.
  23. (фр.) . Pierre-Marie Grosjean (30 января 2015). — Procès en concurrence : Bel-Grosjean. Дата обращения: 27 февраля 2017. 28 февраля 2017 года.
  24. Ильина О. Н. . Российская национальная библиотека . Дата обращения: 21 февраля 2017. 10 мая 2017 года.
  25. Савицкий С. // Русский комикс. — М. : НЛО, 2011. 11 ноября 2017 года.
  26. , p. 5, 10.
  27. . Bibliothèque nationale de France. Дата обращения: 21 февраля 2017. 28 ноября 2016 года.
  28. Assouline P. . — Oxford: Oxford Univ. Press, 2009. — P. 21. — 288 p. — ISBN 978-0-19-983727-4 .
  29. Маккарти Т. = [Tintin and the Secret of Literature] / пер. с англ. С. В. Силаковой. — М. : Ад Маргинем пресс, 2013. — ISBN 978-5-91103-144-2 .
  30. : «…Сertains y [“Tintin-Lutin”] verront l’une des sources du Tintin d’Hergé, mais ce lien reste hypothétique, car Hergé ne se souvenait pas d’avoir lu cet album».
  31. , p. 21.
  32. Иоффе М. Л. // Иоффе М. Л. Десять очерков о художниках-сатириках. — М. : Сов. художник, 1971. 1 апреля 2015 года.
  33. , p. 5, 7.
  34. .
  35. .
  36. (фр.) . Bibliothèque nationale de France (2009). — Conférence par Olivier Calon 25 septembre 2009. Дата обращения: 22 февраля 2017.
  37. . Novanima (2013). Дата обращения: 22 февраля 2017. 26 мая 2014 года.
  38. . Musée de l'image (2015). Дата обращения: 21 февраля 2017. Архивировано из 30 октября 2017 года.

Библиография

На французском языке
  • (фр.) // L’Album. — P. , 1902. — Livr. 1 janvier , n o 8 .
  • Tintin-Lutin / Benjamin Rabier ; Fred Isly. — P. : fr , 1898. — 72 p.
  • Cadet-Paquet / Benjamin Rabier. — P. : Félix Juven, 1899. — 76 p.
  • Maurice en nourrice / Benjamin Rabier. — P. : fr , 1905. — 63 p.
  • Les Tribulations d'un chat / Benjamin Rabier. — P. , 1908.
  • Fables de la Fontaine / Jean de La Fontaine ; Benjamin Rabier. — P. : J. Tallandier, 1906. — 316 p.
  • Le Roman de Renard / adapt. Jeanne Leroy-Allais ; ill. Benjamin Rabier. — P. : J. Tallandier, 1909. — 168 p.
  • Le Cirque Harry Koblan / Benjamin Rabier. — P. : J. Tallandier, 1910. — 64 p.
  • Le Buffon choisi au Benjamin Rabier / Georges-Louis Leclerc et Comte de Buffon ; Benjamin Rabier. — P. : J. Tallandier, 1913. — 459 p.
  • Flambeau, chien de guerre / Benjamin Rabier. — P. : J. Tallandier, 1916. — 64 p.
  • Les Petites misères de la vie des animaux / Benjamin Rabier. — P. : Garnier Frères, 1923. — 99 p.
  • Scènes comiques dans la forêt / Benjamin Rabier. — P. : fr , 1929. — 40 p.
  • Paquet, petit ours mal léché / Benjamin Rabier. — P. : Librairie Garnier Frères, 1931. — 16 p.
  • Fables de Florian / Jean-Pierre Claris de Florian ; Benjamin Rabier. — P. : Librairie Garnier Frères, 1936. — 48 p.
На русском языке
  • Колёсные коньки / текст и рис. Бенжамена Рабье. — СПб. : М.: Т-во М. О. Вольф, 1911. — 16 с.
  • / Бенжамен Рабье. — СПб. : М.: Т-во М. О. Вольф, [1911].
  • Игрушки Бенжамена Рабье / Бенжамен Рабье. — Пг. : М.: Изд. Т-ва М. О. Вольф, б. г. — 12 с.
  • Знаменитый утёнок Тим / Энид Блайтон ; пер. с англ. и обработ. Э. Паперной ; рис. Бенжамена Рабье. — Л. : Изд-во «Детская лит.», 1939. — 39 с.

Литература

Энциклопедии
  • Rabier (Benjamen) // / réd. dir. par . — P. : Dictionnaires Le Robert, 1994. — P. 1714. — 2264 p. — ISBN 2-85036-296-4 . (фр.)
  • Petitfaux D. . Encyclopædia Universalis . — [en ligne]. Дата обращения: 20 февраля 2017. (фр.)
Монографии
  • Robichon F. Benjamin Rabier : l'homme qui fait rire les animaux / François Robichon, Benjamin Rabier. — P. : Hoëbeke, 1993. — 126 p. — ISBN 2-905292-61-X . ISBN 978-2-905292-61-2 . (фр.)
  • Calon O. Benjamin Rabier / Olivier Calon. — P. : Tallandier, 2004. — 240 p. — ISBN 2-84734-102-1 . (фр.)
Книги, брошюры, статьи
  • Brown P. E. / Penelope E. Brown. — Routledge General & Miscellaneous, 2007. — 384 p. — ISBN 9780203940945 . ISBN 0-203-94094-6 (англ.)
  • Benjamin Rabier: Il n’y a pas que la vache qui rit ! / Musée de l’illustration jeunesse. — Moulins: Musée de l’illustration jeunesse, 2014. — 14 p. (фр.)
  • Mallaval C. (фр.) // Libération . — P. , 2015. — Livr. 6 février .

Ссылки

  • (фр.) . Héritiers de Benjamin Rabier. Дата обращения: 20 февраля 2017.
  • (фр.) . Novanima. — Page consacrée au film documentaire de Marc Faye. Дата обращения: 22 февраля 2017.
  • . Bibliothèque nationale de France. Дата обращения: 22 февраля 2017. Архивировано из 11 июня 2017 года.
Источник —

Same as Рабье, Бенжамен