Interested Article - Падение Сеяна

«Паде́ние Сея́на» ( англ. Sejanus His Fall ) — историческая трагедия с элементами сатиры английского драматурга Бена Джонсона о низвержении и казни честолюбивого Луция Элия Сеяна , временщика при римском императоре Тиберии .

Постановки

Пьеса была впервые поставлена труппой « Слуги короля » в 1603 году. Участвовали Ричард Бёрбедж , Вильям Шекспир , Огастин Филлипс , Уильям Слай , Джон Лоуин , , и . Сведений о том, каких персонажей они играли, не сохранилось. Исследователи обычно предполагают, что Сеяном был ведущий актёр труппы Бёрбедж, а Тиберием — Шекспир , что согласуется с приписываемыми тому ролями пожилых, солидных героев (Адам в « Как вам это понравится », Призрак в « Гамлете »), а также указанием современника, что Шекспиру не раз случалось исполнять «царственные роли» . Примечательно, что в тексте пьесы упоминается облысение Тиберия ; Шекспир, как известно по гравюре Друшаута и надгробной скульптуре , тоже имел лысину.

Премьерный спектакль в « Глобусе » стал хорошо задокументированным провалом. Зрители шикали, громко выражали неодобрение «утомительно скучной» пьесе ; по шутливому замечанию Джонсона, его трагедия «потерпела от народа не меньше, чем её герой потерпел от народа римского» .

Имеются скудные свидетельства, что пьеса игралась и позднее в XVII веке; но к его концу она полностью сошла со сцены. Для XVIII—XIX веков сведений о постановках нет.

В XX веке «Падение Сеяна» возродил английский актёр и театральный менеджер , поставив один спектакль 12 февраля 1928 года. Актёру, игравшему благородного резонёра Аррунция, в постановке было придано портретное сходство с Беном Джонсоном.

В 2005 году трагедия с успехом ставилась Королевской шекспировской труппой . В роли Сеяна выступил .

17 мая 2021 года нью-йоркский театр «Красный бык» (Red Bull Theater) осуществил прямую трансляцию на YouTube «Падения Сеяна» с участием Дениса О’Хэра (Сеян), Лайлы Робинс (Тиберий), Кита Дэвида (Силий), Тамары Тюни (Сабин), Эмили Суоллоу (Ливия), Стивена Спинеллы (Эвдем) и других известных американских актёров .

Публикации

Пьеса была впервые напечатана ин-кварто в 1605 году издателем с многочисленными примечаниями на полях , где автор ссылался на использованные им древние источники, и латинским эпиграфом из Марциала (книга X, эпиграмма № 4, стихи 9—10):

Non hic Centauros, non Gorgonas, Harpyiasque
Invenies: Hominem pagina nostra sapit.

Здесь ты нигде не найдёшь ни Горгон, ни Кентавров, ни Гарпий,
Нет, — человеком у нас каждый листок отдаёт.

В предисловии сообщается, что пьеса в том виде, как она шла на сцене, содержала части, написанные «другим пером» — неким соавтором, — но для публикации Джонсон заменил их новым, собственным текстом. Соавтором был, вероятно, ценимый Джонсоном знаток античности Джордж Чапмен либо Шекспир .

Следующая публикация — в первом фолио Джонсона (1616), с посвятительным посланием лорду д’Обиньи .

На русском языке трагедия издана в 1931 году в переводе Ивана Аксёнова .

Примечания

  1. , с. 20—21.
  2. David Grote. The Best Actors in the World: Shakespeare and His Acting Company. — Greenwood Press, Westport, 2002. — P. 121.
  3. «Played some Kingly parts» — , эпиграмма № 159 в сборнике « » (1611).
  4. «His bald Crown» («его лысое темя») — Лациарий, акт IV.
  5. , с. 200.
  6. , с. 11.
  7. Gary Taylor. — The Guardian, 18.07.2005. ( от 29 января 2023 на Wayback Machine )
  8. / Red Bull Theater. ( от 29 января 2023 на Wayback Machine )
  9. Перевод Фёдора Петровского . См.: Марк Валерий Марциал. Эпиграммы / Перевод Ф. А. Петровского, вступительная статья В. С. Дурова. — Серия «Античная библиотека». — СПб.: Комплект, 1994. — Стр. 256.
  10. Anne Barton. Ben Jonson: Dramatist. — Cambridge University Press, 1984. — P. 91.
  11. , с. 56.
  12. , с. 199.
  13. , с. 111—299.

Литература

Ссылки

Источник —

Same as Падение Сеяна